Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance
and save it for future reference.
Danger
-
Never immerse the motor unit in water or any other liquid and do
not rinse it under the tap. Only use a moist cloth to clean the motor
unit.
Warning
-
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
-
Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts
are damaged or have visible cracks.
-
If the supply cord is damaged, it must be replaced by Philips, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
-
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
-
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
-
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
-
Do not allow children to use the blender without supervision.
-
Do not touch the cutting edges of the blade units under any
conditions, especially when the appliance is plugged in. The cutting
edges are very sharp.
-
Be careful when you pour hot liquid into the beaker, as hot liquid
and steam may cause scalding.
-
This appliance is intended for normal household use only. It is not
intended for use in environments such as staff kitchens of shops,
offices, farms or other work environments. Nor is it intended to be
used by clients in hotels, motels, bed and breakfasts and other
residential environments.
-
Never use a chopper blade unit without a chopper bowl.
-
To avoid splashing, always immerse the blender bar, the whisk
(specific types only), or the double beater (specific types only) into
the ingredients before you switch on the appliance, especially when
you process hot ingredients.
-
If one of the blade unit gets stuck, unplug the appliance before you
remove the ingredients that block the blade units.
-
Never process hard ingredients like ice cubes with the appliance.
-
Always unplug the device from power supply before changing
accessories or approaching parts that move in use.
-
Thoroughly clean the parts that come into contact with food before
you use the appliance for the first time. Refer to the instructions in
the manual.
Caution
-
Always disconnect the appliance from the mains if you leave it
unattended and before you assemble, disassemble, store or clean
it.
-
Do not use the appliance with any of the accessories longer than
3 minutes without interruption. Let the appliance cool down for
15 minutes before you continue processing.
-
None of the accessories is suitable for use in the microwave.
-
Keep the motor unit away from heat, fire, moisture and dirt.
-
Only use this appliance for its intended purpose as shown in the
user manual.
-
Never fill the beaker or XL chopper bowl (specific types only) with
ingredients that are hotter than 80°C/175°F.
-
Do not exceed the quantities and processing times indicated in the
table.
-
Never use any accessories or parts from other manufacturers or
that Philips does not specifically recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
-
Clean the blade unit of the blender bar under the tap. Never
immerse the power unit in water.
-
After cleaning, let the blender bar dry. Store it either horizontally or
with the blade pointing upwards.
-
Noise level: Lc = 85 dB(A)
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Trigger switch
This appliance is equipped with a trigger switch The deeper you press,
the higher the speed gets.
Low speed (1), medium speed (2), high speed (3) (fig. 1).
Recycling
-
Do not throw away the product with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
-
Follow your country's rules for the separate collection of electrical
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service
or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Center in your country (see the worldwide guarantee leaflet for
contact details).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee
leaflet.
Recipe
Vanilla Ice Cream with hot raspberries
Note: This recipe can be prepared with the XL chopper. The XL
chopper is not supplied as a standard accessory with every model in
this product range, but it can be ordered as an extra accessory. See
chapter "Ordering accessories".
115 g honey
120 g vanilla ice cream
115 g raspberries
1.
Put the honey in the fridge for several hours at 3°C.
2. Put the XL chopper blade unit in the XL chopper bowl and pour the
honey in the bowl.
3. Put the vanilla ice cream in the XL chopper bowl and put the bowl
into the freezer for 15 minutes at -18°C.
4. In the meantime cook the raspberries in a cooking pot on the stove.
5. Take the XL chopper bowl out of the freezer and pour the hot
raspberries on the vanilla ice cream.
6. Put the XL chopper lid on the bowl and then fasten the motor unit
onto the lid.
7. Press the trigger switch as far as it goes to reach the highest speed
and let the chopper operate for 5 seconds at this speed.
한국어
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을
받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오.
주의 사항
본 제품을 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수
있도록 잘 보관하십시오.
위험
-
절대로 본체를 물 또는 다른 액체에 담그거나 흐르는 수돗물로 헹구지
마십시오. 본체는 젖은 천으로만 닦으십시오.
경고
-
제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이
일치하는지 확인하십시오.
-
플러그, 전원 코드 또는 기타 부품이 손상되었거나 금이 간 경우에는
제품을 사용하지 마십시오.
-
전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스, 서비스 기사 또는 전문
기술자에게 의뢰하여 교체하십시오.
-
어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 보호자의 감독이 필요합니다.
-
신체적인 감각 및 인지능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은
성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여
안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을
받으십시오.
-
어린이가 혼자 제품 청소나 정비를 하지 않도록 하십시오.
-
어린이가 혼자 블렌더를 사용하지 않도록 하십시오.
-
특히 제품에 전원이 연결되어 있을 때는 어떤 조건에서든 칼날부의
날카로운 부분을 만지지 않도록 주의하십시오. 칼날이 매우
날카롭습니다.
-
뜨거운 액체 또는 증기로 인해 화상을 입을 수 있으므로 뜨거운 액체를
용기에 따를 때는 주의하십시오.
-
본 제품은 일반 가정용품입니다. 본 제품은 매장의 직원 휴게실, 사무실,
농장 또는 기타 작업 환경에서 사용하기 위한 것이 아닙니다. 또한 호텔,
모텔, 민박 및 기타 숙박 시설의 투숙객을 위한 제품도 아닙니다.
-
다지기 칼날부는 반드시 다지기 용기와 함께 사용하십시오.
-
특히 뜨거운 재료를 다룰 때, 재료가 튀지 않도록 전원을 켜기 전에 항상
바, 거품기(특정 유형만 해당) 또는 이중 혼합기(특정 유형만 해당)를
재료 속에 넣으십시오.
-
만일 칼날부 중 하나가 움직이지 않으면 먼저 전원 코드를 뽑은 다음
칼날부에 끼어 있는 음식물을 꺼내십시오.
-
얼음과 같이 딱딱한 재료에 제품을 사용하지 마십시오.
-
액세서리를 교체하거나 작동 중인 부품을 만질 경우 항상 장치의 코드를
뽑으십시오.
-
음식과 닿는 부품은 제품을 처음 사용하기 전에 깨끗이 세척하십시오.
사용 설명서에서 지침을 참조하십시오.
주의
-
제품을 사용하지 않고 자리를 비우거나 제품을 조립, 분리. 보관 또는
청소하기 전에는 반드시 제품에서 전원 코드를 뽑으십시오.
-
중단 없이 액세서리를 장착한 제품을 3분 이상 사용하지 마십시오.
제품이 식을 때까지 15분 정도 기다렸다가 다시 사용하십시오.
-
액세서리는 전자레인지용이 아닙니다.
-
본체는 열, 불, 수분 및 먼지가 없는 장소에 보관하십시오.
-
사용 설명서에 나온 본래 용도로만 제품을 사용하십시오.
-
용기 또는 초대형 다지기 용기(특정 유형만 해당)에 절대 80°C(175°F)
이상의 뜨거운 재료를 넣지 마십시오.
-
표에 표시된 용량 및 작동 시간을 초과하지 마십시오.
-
다른 제조업체에서 만들었거나 필립스에서 권장하지 않은 제품
액세서리 또는 부품은 절대 사용하지 마십시오. 이러한 액세서리나
부품을 사용했을 경우에는 품질 보증이 무효화됩니다.
-
블렌더 바의 칼날부를 흐르는 물에 씻습니다. 전원 장치는 물에 절대
담그지 마십시오.
-
세척 후에는 블렌더 바를 건조시키십시오. 수평으로 또는 칼날을 위로
향하게 하여 보관하십시오.
-
소음 수준: Lc = 85dB(A)
EMF(전자기장)
이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다.
터보 스위치
이 제품에는 세게 누를수록 속도가 빨라지는 터보 스위치가 장착되어
있습니다.
느린 속도(1), 중간 속도(2), 빠른 속도(3) (그림 1).
재활용
-
수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된
재활용품 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실
수 있습니다.
-
해당 국가의 전기/전자 제품 분리 수거 규칙에 따라 버리십시오. 올바른
제품 폐기를 통해 환경 및 인류의 건강을 유해한 영향으로부터 보호할 수
있습니다.
액세서리 주문
액세서리나 교체 부품을 구입하려면 웹사이트(www.mall.philips.co.kr)
또는 필립스 대리점을 방문하십시오. 해당 지역의 필립스 고객 상담실에
문의하셔도 됩니다. 자세한 연락처는 제품 보증서를 참조하십시오.
보증 및 지원
보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 www.philips.com/support를
방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오.
레시피
핫 라즈베리와 바닐라 아이스크림
참고: 이 레시피는 초대형 다지기로 조리할 수 있습니다. 이 제품군에는
초대형 다지기가 기본 액세서리로 제공되지 않으나, 추가 액세서리로 주문할
수 있습니다. "액세서리 주문"란을 참조하십시오.
꿀 115g
바닐라 아이스크림 120g
라즈베리 115g
1.
꿀을 냉장고에 넣고 3°C에서 몇 시간 정도 넣어 둡니다.
2. 초대형 다지기 용기에 초대형 다지기 칼날부를 넣고 용기에 꿀을
붓습니다.
3. 초대형 다지기 용기에 바닐라 아이스크림을 넣고 용기를 -18°C인
냉동실에 15분 정도 넣어 둡니다.
4. 그 동안 불 위에 올린 냄비에 라즈베리를 넣고 데웁니다.
5. 초대형 다지기를 냉동실에서 꺼낸 다음 뜨거워진 라즈베리를 바닐라
아이스크림 위에 붓습니다.
6. 초대형 다지기 용기의 뚜껑을 닫고 본체를 뚜껑 위에 고정시킵니다.
7. 다지기가 최고 속도로 작동할 때까지 터보 스위치를 누른 후 5초 간
속도를 유지합니다.
BAHASA MELAYU
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan
Philips! Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada
sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di
www.philips.com/welcome.
Penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan
perkakas dan simpan untuk rujukan masa hadapan.
Bahaya
-
Jangan sekali-kali tenggelamkan unit motor ke dalam air atau cecair
lain dan membilas unit di bawah paip. Gunakan kain lembap sahaja
untuk membersihkan unit motor.
Amaran
-
Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas sepadan
dengan voltan sesalur tempatan anda.
-
Jangan gunakan perkakas jika palam, kord sesalur atau bahagian
lain telah rosak atau kelihatan retak.
-
Jika kord sesalur rosak, kord mestilah digantikan oleh Philips,
ejen servis atau pihak yang berkelayakan yang serupa untuk
mengelakkan bahaya.
-
Kanak-kanak perlu diawasi untuk memastikan mereka tidak
bermain dengan perkakas ini.
-
Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh
orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi
fizikal, deria atau mental atau kurang berpengalaman dan
pengetahuan, melainkan mereka telah diberikan pengawasan
atau arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang
bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
-
Pembersihan dan penyelenggaraan tidak boleh dilakukan oleh
kanak-kanak tanpa pengawasan.
-
Jangan benarkan kanak-kanak menggunakan pengisar tanpa
pengawasan.
-
Jangan sentuh unit bilah dalam apa-apa jua keadaan, terutamanya
apabila palam perkakas dipasang. Mata pemotongnya adalah
sangat tajam.
-
Berhati-hati ketika anda menuang cecair panas ke dalam bikar
kerana cecair panas dan stim boleh menyebabkan kelecuran.
-
Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan biasa di rumah
sahaja. Perkakas tidak dimaksudkan untuk digunakan dalam
persekitaran seperti dapur kakitangan di kedai, pejabat, ladang
atau persekitaran kerja yang lain. Perkakas juga tidak dimaksudkan
untuk digunakan oleh klien di hotel, motel, inap sarapan dan
persekitaran kediaman lain.
-
Jangan gunakan unit bilah pencincang tanpa mangkuk pencincang.
-
Untuk mengelakkan percikan, tenggelamkan bar pengisar, pemukul
(jenis tertentu sahaja) atau pemukul kembar (jenis tertentu
sahaja) ke dalam bahan sebelum anda menghidupkan perkakas,
terutamanya apabila memproses bahan yang panas.
-
Jika salah satu unit bilah tersekat, cabut palam perkakas sebelum
anda mengeluarkan bahan-bahan yang menyekat unit bilah itu.
-
Jangan sesekali memproses bahan keras seperti kiub ais dengan
perkakas tersebut.
-
Cabut palam peranti daripada bekalan kuasa sebelum menukar
aksesori atau mendekati bahagian yang bergerak semasa
penggunaan.
-
Bersihkan bahagian yang akan bersentuhan dengan makanan
sebersih-bersihnya sebelum anda menggunakan perkakas buat
pertama kali. Rujuk arahan dalam manual.
Awas
-
Tanggalkan perkakas daripada bekalan kuasa setiap kali
perkakas dibiarkan tanpa pengawasan dan sebelum memasang,
menanggalkan bahagian, menyimpan atau membersihkan
perkakas.
-
Jangan gunakan perkakas dengan mana-mana aksesori lebih lama
daripada 3 minit secara berterusan. Biarkan perkakas menyejuk
selama 15 minit sebelum anda teruskan memproses.
-
Tiada satu pun aksesori ini sesuai untuk digunakan di dalam
ketuhar gelombang mikro.
-
Jauhkan unit motor dari haba, api, kelembapan dan kotoran.
-
Hanya gunakan perkakas ini untuk tujuan dimaksudkan seperti
ditunjukkan dalam manual pengguna.
-
Jangan sekali-kali isikan bikar atau mangkuk pencincang XL
(jenis tertentu sahaja) dengan bahan yang lebih panas daripada
80°C/175°F.
-
Jangan melebihi kuantiti dan masa memproses yang ditunjukkan
dalam jadual.
-
Jangan sekali-kali gunakan aksesori atau barang-barang ganti
daripada pengilang lain atau pengilang yang tidak disyorkan oleh
Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau barang-barang ganti
sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.
-
Bersihkan unit bilah bar pengisar di bawah paip. Jangan sekali-kali
tenggelamkan unit kuasa di dalam air.
-
Selepas dibersihkanm biarkan bar pengisar kering. Simpan secara
mendatar atau dengan bilah tersebut menghadap ke atas.
-
Paras hingar: Lc = 85 dB(A)
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan
dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
Suis pencetus
Perkakas ini dilengkapi dengan suis pencetus. Lebih kuat suis ditekan,
lebih tinggi kelajuan pemprosesan.
Kelajuan rendah (1), kelajuan sederhana (2), kelajuan tinggi (3) (raj. 1).
HR2644
HR2642
HR2645
HR2644
HR2645
HR2642
HR2645
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HR2645
HR2642
HR2644
1
2
3
4
5
6
7
HR2642
HR2644 HR2645
1
2
3
4
5
6
HR2645
1
2
3
2
1
4
5
6
20 min.
20 min.
7
8
9
40-60 sec.
2
1
2
3
1
MAX.
100-200 g
30 sec.
100-400 ml
60 sec.
100-500 ml
60 sec.
100-1000 ml
60 sec.
250 ml
70-90 sec.
120 sec.
4 x
HR2645
HR2642
2 kg
40-60 sec.
HR2645
250 ml
70-90 sec.
120 sec.
4 x
750 g
180 sec.
750 g
120 sec.
HR2644
5 x 1 sec.
200 g
200 g
5 sec.
XL
200 g
10 sec.
30 g
10 sec.
200 g
15 sec.
HR2645
200 g
30 sec.
HR2644
HR2642
100 g
20 sec.
80 g
30 sec.
Specifications are subject to change
without notice.
技术规格如有变更,恕不另行通知
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
保留所有权利
HR2645
HR2642
HR2645
HR2642
HR2645
HR2645
HR2644
HR2644
XL
HR2645
HR2644
HR2642
XL
HR2645
HR2644
HR2642
1
2
3
HR2642, HR2644
HR2645
使用产品前请仔细阅读
本使用说明书
保留备用
1
出版日期:2019-12-06
4203 064 61024 E

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HR2642

  • Page 1 부품을 사용했을 경우에는 품질 보증이 무효화됩니다. 250 ml 70-90 sec. If the supply cord is damaged, it must be replaced by Philips, its HR2644 블렌더 바의 칼날부를 흐르는 물에 씻습니다. 전원 장치는 물에 절대 service agent or similarly qualified persons in order to avoid a 담그지...
  • Page 2 ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ เลื อ กซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องเรา และยิ น ดี ต ้ อ นรั บ สู ่ Philips เพื ่ อ ให้ ค ุ ณ ได้...

This manual is also suitable for:

Hr2644Hr2645