Diamond ASD/50 Instruction Manual

Squeezer machine of citric fruits
Hide thumbs Also See for ASD/50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

06/2018
Mod: ASD/50
Production code: F-50 (DIAMOND)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Diamond ASD/50

  • Page 1 06/2018 Mod: ASD/50 Production code: F-50 (DIAMOND)
  • Page 2 Lieber Kunde, Ich gratuliere Ihnen für Ihre Wahl und Danke, um die automatische Fruchtpresse-Maschine, F-50 oder F-50-A-Modell zu kaufen. Wir sind sicher, dass das Produkt Ihre Notwendigkeiten völlig befriedigen wird. Es ist mit den ersten Qualitätsmaterialien verfertigt worden, und Es ist vorsichtig Kontrolle entlang dem ganzen Fertigungsverfahren unterworfen worden.
  • Page 3 Dear client, I congratulate you for your election and thank you for buying the automatic juicer machine, F-50 or F-50-A Model. We are sure that the product will satisfy your necessities fully. It has been manufactured with first quality materials and It has been subjected to a carefully control, along the whole manufacturing process.
  • Page 4 FRUCOSOL 1. Operationshandbuch 1. Operation manual 2. Plastikwürfel 2. Plastic cubes 3. Filter 3. Filter 4. Basis für die Brille 4. Base for glasses 5. Die Verpackung des 5. Packing box Kastens Sparen Sie den Karton und Save the carton and sich verpacken laßende...
  • Page 5 INTERIOR CAJA 2,3,5...
  • Page 6 1. Futter-Rampe 12. Cubos de plástico 2. Sicherheit Mikrokontak 13. Carcasa frontal 3. Führende Schleifen 14. Abwärtstmotor 4. Hohle Artikel 15. Zahn-Getriebe - 60 5. Plastikschraube 16. Zahn-Getriebe - 45 6. Der Ausschnitt der Klinge 17. Konisches Getriebe - 29 7.
  • Page 7: Table Of Contents

    INHALT CONTENTS Presentation Präsentation Unpacking Das Auspacken Part names Teil-Namen Warning Die Warnung Installation Installierung 1.Unpacking 1. Das Auspacken 2.Positioning 2. Die Positionierung 3.Electrical connection 3. Elektrische Verbindung 4.On and off 4. Auf und von Gebrauch 1.Operation 1. Operation 2.Cleaning of the machine 2.
  • Page 8 WARNUNGEN Lesen Sie alle Instruktionen vorsichtig vor dem Verwenden de Maschine und behalten Sie sie für die zukünftige Verweisung. Der Schöpfer neigt die ganze Verantwortung, wenn das Standardisieren des Handbuches nicht respektiert wird. Die gegenwärtige Maschine ist eine automatische Fruchtpresse- Maschine für Zitronenfrüchte.
  • Page 9: Installierung

    INSTALLIERUNG Unpassende Installierung kann Trockner-Maschine beschädigen. Zufriedenes Zeichen der folgende während der anfänglichen Installierung, und wann auch immer die Trockner- Maschine bewegt wird. 1.- Das AUSPACKEN Den Kasten auf einer Flugzeug-Oberfläche und mit dem Pfeil des Kastens legen, der immer hinweist. Außenstreifen schneiden.
  • Page 10 INSTALLATION Improper installation may damage the dryer machine. Pleased note the following during initial installation and whenever the dryer machine is moved. 1.- UNPACKING Place the box on a plane surface and with the arrow of the box always pointing out up. Cut the external strips.
  • Page 11: Elektrische Verbindung

    3.- ELEKTRISCHE VERBINDUNG GANZE ZUFÄLLIGE GRUND-STARTEN VERMEIDEN. Vor dem Anschließen der Maschine, prüfen Sie nach, dass alle Elemente der Maschine gelegt gut sind, sonst konnte es ein Missgeschick verursachen. DAS ÜBERPRÜFEN VOLTEGE DES ELEKTRISCHEN NETZES ist die dieselbe von Identifizierungsfolie der Maschine.
  • Page 12 3.- ELECTRICAL CONNECTION AVOID ALL ACCIDENTAL GROUND STARTING. Before connecting the machine, verify that all elements of machine is good placed, otherwise it could cause a mishap. CHECK THAT VOLTEGE OF ELECTRIC NETWORK is the same of identification foil of machine. CONNETION INSTALATION should possess differential protection and own thermal magneto, also protected upstream.
  • Page 13: Gebrauch

    GEBRAUCH Vor dem Anfang-Mechanismus, lesen Sie vorsichtig diese Anzeigen: 1) OPERATION Sobald die Operation der Installierung und elektrischen Verbindung ausgeführt wird. Die Maschine ist zum Gebrauch bereit. * Jeden die Plastikwürfel in den laterals und einen Empfänger (Glas,...) in der Basis für die Brille legen. * Sicherstellen, dass Master-Schalter in von der Position ist.
  • Page 14 WICHTIG Füttern Sie nie die Maschine mit eingefrorenen oder zu kalten Zitronenfrüchten. Das würde dieselbe Wirkung dass erzeugen, die Maschine mit Metallbällen zu füttern. Jedes Mal verwenden Sie Zitronen für die Saftpresse, schneiden den hervorspringenden laterals, eine regelmäßigere und mehr rund gemachte Form dieser Weg der Frucht gebend.
  • Page 15 Before start working, read carefully these indications: 1) OPERATION Once the operation of installation and electrical connection are carried out. The machine is prepared for use. * Place each the plastic cubes in the laterals and a recipient (glass, jar,...) in the base for glasses. * Make sure that master switch is in OFF position.
  • Page 16 IMPORTANT Never feed the machine with frozen or too cold citric fruits. This would produce the same effect that to feed the machine with metal balls. Every time you use lemons for the squeezer, cut the salient laterals, giving a more regular and more rounded form this way to the fruit.
  • Page 17: Die Reinigung Der Maschine

    2) DIE REINIGUNG DER MASCHINE Die verantwortliche Person der Maschine wird Anklage nehmen, unter vollkommenen hygienischen Bedingungen zu haben, spezielle Aufmerksamkeit langen Halt- Perioden schenkend. Sie werden die ganze Reinigung ausführen, die notwendig sind, vermeidend, dass jede Verschmutzung diesen Weg riskiert. * ZERLEGUNG DER MASCHINE - Stellen Sie sicher, dass der Master-Schalter in von der Position ist.
  • Page 18 Vor dem Stellen der Stücke des gedrückten Mechanismus reinigen den Vorderteil der Maschine und des Deckels, um jeden Rückstand zu beseitigen. Verwenden Sie einen feuchten Schwamm in der sächlichen Seife. * ZUSAMMENBAU DER MASCHINE Sobald die vorherigen Operationen vollendet werden, können Sie weitergehen, die Stücke wieder zu sammeln.
  • Page 19 * Vor dem Verwenden der Maschine wieder, überprüfen Sie vorsichtig die vollkommene Operation der Sicherheitsgeräte. Überprüfen Sie das die bewegenden Stücke sind in guten Bedingungen für den Mechanismus, den sie nicht blockieren, und dass sie nicht beschädigt werden. Alle Bestandteile sollten passend gesammelt werden und die Voraussetzungen haben, um die vollkommene Operation der Maschine zu versichern.
  • Page 20 2) CLEANING OF THE MACHINE The person in charge of the machine will take charge to have it under perfect sanitary conditions, paying special attention to long stop-periods. You will carry out all the cleanings that are necessary, avoiding any pollution risk this way. * DISASSEMBLY OF THE MACHINE - Make sure that the master switch is in OFF position .
  • Page 21 * ASSEMBLY OF THE MACHINE Once the previous operations are completed you can proceed to assemble the pieces again. - Before beginning, check that the electric cable of the machine is disconnected from the electric net and the switch is in off position.
  • Page 22 * Two daily cleanings are recommended at least. Apart from this you will clean and empty the filter and the cubes for waste so many times like be necessary. These operations will always be carried out with in off position. * CLEANING FOR THE AUTOMATIC FEEDER OF THE MOD.
  • Page 23: Verwarnungen

    VERWARNUNGEN Folgen Sie daraus, dass die Verwarnungen brüllen, diese automatischen Fruchtpresse-Maschinen verwendend: HABEN SIE IN ZÄHLUNGEN DIE ARBEITSUMGEBUNG • Die Fruchtpresse auf einer festen, geebneten Oberfläche legen. • Die Fruchtpresse in einer feuchten oder staubigen Position nicht installieren. • Wie man nicht denkt, arbeitet die Fruchtpresse in der Hoffnungslosigkeit, keiner, um ohne Licht zu funktionieren.
  • Page 24 MANIPULIEREN SIE IMMER DIE SCHNEIDKLINGE MIT HANDSCHUHEN, KÜRZUNGSGEFAHR VERMEIDEN. SCHÜTZEN SICH GEGEN ELEKTRISCHE SCHLÄGE. Vermeiden Sie von der Maschine mit elektrischen Leitungsmaterialien. Die Maschine muss immer mit elektrischen Leitungsmaterialien sein. Die Maschine muss mit keinem Leiter-Schutz im Kontakt mit anderen Materialien sein.
  • Page 25 VERWENDEN ZUSÄTZE ANPASSUNGSFÄHIGEN EINHEITEN ERWÄHNT IN DEN ANWEISUNGEN, ODER IRGENDWELCHEM, HERSTELLER DER MASCHINE EMPFOHLEN WORDEN SIND. Der Gebrauch anderer Zusätze, außer denjenigen, die in den Anweisungen im Katalog empfohlen sind, oder vom Hersteller empfohlen sind, kann eine Gefahr oder ein Unfall für Sie sein.
  • Page 26 CAUTIONS Follow the cautions bellow when using this automatic juicer machines: HAVE IN COUNTS THE WORK ENVIRONMENT • Place the juicer on a firm, levelled surface. • Do not install the juicer in a humid or dusty location. • The juicer isn’t thought to work in the bleakness, neither to operate without light.
  • Page 27 always has to be with electric conduction materials. The machine has to be with a no conductor protection in contact with other materials. REGULATION, CONSERVATION, REPAIR CLEANNING OPERATIONS MACHINE CARRIED OUT WITH THE MACHINE STOPPED AND DISCONNECTED FROM THE NET. In you don’t use the machine and before proceeding to the maintenance or the substitution of a piece, the machine should be disconnected from the net.
  • Page 28: Benutzerwartung

    BENUTZERWARTUNG Richtige Sorge ist notwendig, um das Leben der Maschine länger zu machen. Seien Sie sicher, ein paar Minuten zu nehmen, um die Fruchtpresse regelmäßig zu reinigen. Vor der Reinigung, sicher sein, die Macht abzudrehen, schalten und entfernen die Macht-Schnur vom Ausgang. Verwenden dünner, Benzol...
  • Page 29 USER MAINTENANCE Proper care is essential in order to make the machine’s life longer. Be sure to take a few minutes to clean the juicer regularly. Before cleaning, be sure to turn the power switch off and remove the power cord from the outlet. Don’t use thinner, benzene or other volatile cleaning agents for cleaning the inside of the machine.
  • Page 30: Elektrisches System

    ELEKTRISCHES SYSTEM ELECTRICAL SYSTEM...
  • Page 31 SPEZIFIZIERUNGEN Saftpresse-Maschine von Zitronenfrüchten Produktion MOD. F-50: 20 – 25 Früchte/Minute MOD. F-50-A: 20 – 25 Früchte/Minute Futter MOD. F-50: das Laden der Rampe des Essers MOD. F-50-A: das Laden des Korbs des Essers. Stromverbrauch MOD. F-50: 150 W MOD. F-50-A: 250 W Stromspannung 240-230-110 V / 50-60Hz...
  • Page 32 SPECIFICATIONS Type Squeezer machine of citric fruits Output MOD. F-50: 20-25 fruits/min MOD. F-50-A: 20-25 fruits/min Feed MOD. F-50: Loading the ramp of feeder MOD.F-50-A: Loading the basket of the feeder. Power MOD. F-50: 150 W consumption MOD. F-50-A: 250 W Voltage 240-230 V / 50-60Hz Squeezer...
  • Page 33 DAS BEWEGEN VON INSTRUKTIONEN MOVING INSTRUCTIONS Wenn Sie diese Saftpresse When moving this squeezer, bewegen, folgen Sie daraus, follow the procedure bellow. dass das Verfahren brüllt. Macht-Schalter 1. Turn the power switch off abdrehen Macht- disconnect power Schnur trennen. cord. 2.
  • Page 34 CONFORMITY DECLARATION “EC” FRUCOSOL Polígono Industrial Tejerías, C/ San Lázaro, s/n 26500- Calahorra (La Rioja) ESPAÑA DECLARES THAT DESIGN AND MANUFACTURE OF MACHINE: Machine:....... AUTOMATIC JUICER MACHINE Model:........F-50 ó F-50-A Maker:........FRUCOSOL Nº Serie:........ Construction year:……..IT IS ACCORDING TO THE DISPOSITIONS OF: - Directive about machine: 89 / 392 / EEC.
  • Page 35 ERINNERN SICH, DASS SCHÖPFER GANZE VERANTWORTUNG NEIGT, WENN DIESE STANDARDS ANWEISUNGEN NICHT RESPEKTIERT WERDEN. ERINNERN SIE SICH, DASS SIE die Vereinigten Staaten IRGENDWELCHE ZWEIFEL BEFRAGEN KÖNNEN, DIE ÜBER SIE IN UNSEREM POSTVERKAUFSDIENST HABEN REMEMBER THAT THE MAKER DECLINES ALL RESPONSIBILITY IF THESE STANDARDSES AND BRIEFINGS ARE NOT RESPECTED.

This manual is also suitable for:

F-50F-50a

Table of Contents