Vibronic with intrinsically safe signal circuit for point level switch liquiphant failsafe ftl8x (32 pages)
Summary of Contents for Endress+Hauser minicap FTC 260
Page 1
KA 093F/00/a3/05.04 minicap 017476-0000 FTC 260 p Sygnalizator poziomu e Level Limit Switch d Füllstandgrenzschalter Endress Hauser The Power of Know How...
Uwagi dotycz¹ce e Notes on Safety d Sicherheitshinweise bezpieczeñstwa The Minicap FTC 260 may be Der Minicap FTC 260 darf nur Minicap FTC 260 mo¿e byæ used as a level limit switch als Füllstandgrenzschalter stosowany wy³¹cznie jako syg- only.
Przyk³ady monta¿u * Daszek ochronny e Mounting Examples * Protective roof d Einbaubeispiele * Schutzdach min. 200 min.100 maks.50 maks. 1400 N Wymiary w mm Endress+Hauser...
Monta¿ Wkrêciæ Minicap do przy³¹cza maks. 40 Nm procesowego. Nie obracaæ za obudowê! e Installation Screw Minicap into process connection. Don’t use housing to turn! d Einbau Minicap einschrauben. SW 41 Nicht am Gehäuse drehen! 41 AF Endress+Hauser...
Factory settings Position of the sliding switch e Set-up and Connection Werkseinstellung Position des Schiebeschalters Note type of electronic. d Einstellung und Anschluß Elektroniktyp beachten. Zakres napiêcia Voltage rating Anschlußspannung FTC 260 20V…253VAC max. 253 V, 4A 20V…55VDC L1 N Endress+Hauser...
Page 8
FTC 260 DC connection (PNP) 10,8V…45VDC DC PNP I max. 200 mA d Anschluß FTC 260 Gleichstromanschluß (PNP) 1 2 3 F = 500 mA R = obci¹¿enie zewnêtrzne external load externe Last 200 mA (Uziom) (Ground) 10.8…45 V Endress+Hauser...
Page 9
20V…55VDC L1 N Allstromanschluß 3 4 5 F2 = 500 mA N (Ground) AC: 253 V, 4 A, (Uziom) 1000 VA, cos ϕ 1 20…253 V DC: 253 V / 0.2 A 20…55 V 30 V / 4 A Endress+Hauser...
Page 10
Konfiguracja trybu sygnalizacji. AC/DC- SPDT e Setting fail-safe mode. 1(+) d Sicherheitsschaltung wählen. 3 4 5 1(+) 3 4 5 1(+) 3 4 5 1(+) 3 4 5 FTC 260 10,8V…45VDC DC PNP I max. 200 mA 1(+) 3 4 5 Endress+Hauser...
Page 11
Zmiana tej sekwencji prze³¹cz- conditions discribed on Eine Funktionsoptimierung ników nie jest zalecana, o ile page 17 are met. für bestimmte Füllgüter nie wystêpuj¹ warunki przed- ist durch Änderung der stawione na str. 17. Schalterstellung möglich (siehe Seite 17-18). Endress+Hauser...
Page 14
Wymiary w mm oraz materia³y ø 94 e Dimensions in mm ~ 80 and materials d Abmessungen in mm und Werkstoffe SW 41 41 AF 1 NPT (dopuszczenie FDA) Endress+Hauser...
Page 15
Temperatura w zbiorniku T Ciœnienie w zbiorniku p °C e Ambient temperature T Operating temperature T Operating pressure p d Umgebungstemperatur T -1 bar Betriebstemperatur T Druck p max. °C 25 bar –40 –20 –20 –40 °C °C –40 –20 –20 –40 Endress+Hauser...
Zubehör SW 55 55 AF Ü R 1½ E+H 943215-1001 Ü G 1½: E+H 943215-1021 R 1½: / G 1½ 1 NPT Ü 1¼ NPT: E+H 943215-0042 1¼ NPT (SS) 1 NPT Ü 1¼ NPT SS: E+H 943215-0043 Endress+Hauser...
Sonde z metalu. The appropriate setting – beim Einbau in nicht- Odpowiednie ustawienia is shown in the table metallische Behälter. przedstawione s¹ na str. 18. on page 18. Einstellung siehe Tabelle auf Seite 18. Endress+Hauser...
Page 18
N = non-metallic ε > 2.0 d Behälter M = metallisch ε > 1.6 N = nichtmetallisch ε > 2.5 ε > 2.0 ε > 3.5 ε > 2.5 FTC 260 20V…253VAC max. 253 V, 4A 20V…55VDC L1 N Endress+Hauser...
TI 287F/00/pl Karta katalogowa: sygnalizator poziomu p Dokumentacja Minicap FTC 260 uzupe³niaj¹ca e TI 287F/00/en Technical Information for level limit switch e Supplementary Minicap FTC 260 Documentation d TI 287F/00/de Technische Information für den Füllstandgrenzschalter d Ergänzende Minicap FTC 260 Dokumentation p Instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa (ATEX)
Page 20
Endress+Hauser Polska Sp. z o.o. ul. Pi³sudskiego 49-57 50-032 Wroc³aw tel. +48 (71) 780 37 00 fax. +48 (71) 780 37 60 info@pl.endress.com 017476- 0000 http://www.pl.endress.com KA 093F/00/a3/05.04, 017476-0000, GW/CV5...