Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ST
116
08/22
scheda tecnica
technical sheet
technisches Datenblatt
fiche technique
012 - SN5
SAEN OUTDOOR COLLECTION
DESIGN
GABRIELE & OSCAR BURATTI

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAEN OUTDOOR COLLECTION SN5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alias SAEN OUTDOOR COLLECTION SN5

  • Page 1 08/22 scheda tecnica technical sheet technisches Datenblatt fiche technique 012 - SN5 SAEN OUTDOOR COLLECTION DESIGN GABRIELE & OSCAR BURATTI...
  • Page 2: Manutenzione

    ISTRUZIONI PER L’USO Utilizzare il prodotto con la base appoggiata ad un pavimento orizzontale e rigido (non cedevole). Eseguire operazioni di movimentazione con cura. Per il montaggio del tavolo, fare riferimento alle immagini. MANUTENZIONE Piano in ceramica smaltata (Monolite Ipergres®) : Monolite Ipergres®...
  • Page 3: Maintenance

    INSTRUCTION Use the product with the base on a horizontal and rigid floor (not pliable). Handle with care. To assemble the table please refer to the pictures. MAINTENANCE Glazed ceramic parts (Monolite Ipergres®): Monolite Ipergres® is a blend of natural materials; small superficial variations are not defects but value that highlight the artisanal production processes and the uniqueness of the product.
  • Page 4: Wartung

    GEBRAUCHSANWEISUNHG Das Produkt muss mit allen Beinen stehend auf einem waagrechten und harten (nicht nachgiebigem) Boden verwendet werden. Stets sorgfältig handhaben. Für die Montage des Tisches beachten Sie das in die Abbildungen gezeigte Verfahren. WARTUNG Platte aus glasierter Keramik (Monolite Ipergres®): Die Monolite Ipergres®...
  • Page 5 MODE D’EMPLOI Utiliser le produit avec la base posée sur un sol horizontal et rigide (qui ne cède pas). Déplacer avec précaution. Pour le montage de la table, reportez-vous aux images. ENTRETIEN. Plateau en céramique émaillée (Monolite Ipergres®) : Monolite Ipergres® est un mélange de matériaux naturels, les petites différences de surface ne doivent pas être considérées comme des défauts, mais plutôt comme des indicateurs du caractère naturel et unique du produit.
  • Page 6 74.5 SAEN / 012 50-60 50-60 SAEN XS / SN5...
  • Page 7 APERTURA DELLA CASSA DEL TAVOLO OPENING THE CASE OF TABLE ÖFFNUNG DER KISTE OUVERTURE DE LA CAISSE DE LA TABLE Attenzione dopo aver Do not lift the table with Achtung, nach dem Attention, après avoir enlevé le couvercle, tolto il coperchio, the assembled base.
  • Page 8 SAEN / 012 MOVIMENTAZIONE DEL TAVOLO MOVING THE TABLE HANDHABEN VON TISCH DEPLACEMENT DE LA TABLE Non sollevare il tavolo da Do not lift the table with Der Tisch mit der mon- Ne pas soulever la table terra con la base montata. the assembled base.
  • Page 9 SAEN / 012 ISTRUZIONE DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANWEISUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE 4x M8x30 4x M6x30...
  • Page 10 SAEN XS / SN5 MOVIMENTAZIONE DEL TAVOLO / ISTRUZIONE DI MONTAGGIO MOVING THE TABLE / ASSEMBLY INSTRUCTIO HANDHABEN VON TISCH / MONTAGEANWEISUNG DEPLACEMENT DE LA TABLE / INSTRUCTIONS DE MONTAGE M6X12 M6X12 SAEN XS h 63cm SAEN XS h 50cm Sollevare e Lift and move the Den Tisch nur vom...
  • Page 11 Alias declina ogni responsabilità per danni causati a cose o persone da un non corretto uso del prodotto. Maggiori informazioni sul prodotto, sui materiali e sulle finiture sono disponibili a richiesta. In ottemperanza al DL 206/2005 Alias declines any liability for damages caused to persons or things for incorrect use of the product.
  • Page 12 Alias S.r.l. a Socio Unico - Via delle Marine, 5 I-24064 Grumello del Monte (Bergamo) tel +39 035 44 22 511 info@alias.design alias.design...