Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN - Instructions for use - B'TWIN E-FOLD 500 ..................................................................................... 2
FR - Notice d'utilisation - B'TWIN E-FOLD 500 ..................................................................................... 28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for b'Twin E-FOLD 500

  • Page 1 EN - Instructions for use - B’TWIN E-FOLD 500 ..................2 FR - Notice d’utilisation - B’TWIN E-FOLD 500 ..................28...
  • Page 2 EN - Instructions for use B’TWIN E-FOLD 500...
  • Page 4 An electric-assisted bicycle is heavier than a conventional bicycle (weight of the B’TWIN E-FOLD 500 without rider is 21.4 kg). Pedalling without assistance can be more difficult. You must always ensure you are capable of completing the entire journey without using the pedal-assist, in case of breakdown.
  • Page 5 10 recommended biking practices so you can really get the most out of your E-bike. 1. Check that the battery is locked properly with the key 2. You need to pedal to go further before cycling. < 3,5 bar +/- 20° +/- 5°...
  • Page 6: Table Of Contents

    CONTENTS PRODUCT DESCRIPTION ....................6 Technical features of e-bike ..........................6 Pedal-assist mode overview ..........................6 Folding ........................... 7 Unfolding ..........................9 SPEED AND CONTROL ELEMENTS ................. 10 Display screen and function..........................10 Navigation assistance modes .........................11 Lighting activation/deactivation ........................11 Walk mode.................................11 Battery level ..............................12 MOTOR ..........................
  • Page 7: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Technical features of e-bike LED rear lighting Motor Battery and controller Pedalling sensor Adjustable stem collar Harness + connectors: Brakes/Control screen Control screen Stem hinge LED front lighting Frame hinge Wiring harness Pedal-assist mode overview - The electric-assisted bicycle can be used with or without assistance by pressing the ON/OFF button and playing around with the ECO - NORMAL - BOOST modes.
  • Page 8: Folding

    FOLDING CLIC ! CLAC ! CLIC !
  • Page 9 CLIC !
  • Page 10: Unfolding

    UNFOLDING CLIC ! CLIC !
  • Page 11: Speed And Control Elements

    SPEED AND CONTROL ELEMENTS Display screen and function Pedal-assist mode: - «ECO» mode is the default assistance mode when the screen is switched on. - The engine output will adapt according to the mode selected - The engine output for the different modes is set out below: Mode NORMAL BOOST...
  • Page 12: Navigation Assistance Modes

    Navigation assistance modes 1’’ 1’’ 1’’ 1’’ 1’’ 3’’ 1’’ 3’’ Lighting activation/deactivation 1’’ 100% - 81% 80% - 61% 60% - 41% 1’’ Walk mode 5’’ ≥ 3’’ 5’’ 40% - 21% 20% - 11% 10% - 5% ≥ 3’’ 1’’...
  • Page 13: Battery Level

    Battery level 1’’ 100% - 81% 80% - 61% 60% - 41% 40% - 21% 20% - 11% 10% - 5% 4% - 0%...
  • Page 14: Motor

    MOTOR the sound pressure level expressed in dBA at the rider’s ear position is less than 70 dB (A). BATTERY AND CHARGER All batteries in our electric bikes use Lithium-Ion cell technology and have no memory effect. The battery should be recharged after each use. Charge the battery fully before using for the first time.
  • Page 15: User Precautions

    User precautions Do not expose to temperatures above 50°C. < +10°C +10°C / +50°C > +50°C Storage conditions: It is important to store the charged battery in a cool (between +10°C and +25°C), dry place, out of direct sunlight. +10°C +25°C <...
  • Page 16 Never allow children to play with or handle the battery. Do not immerse in water. Do not use a high-pressure washer. Rain resistant Your battery can be drained and fully charged 500 times. x500 Beyond this, battery life will be reduced. V / Hz Always check that the charger and battery are compatible.
  • Page 17: Inserting And Removing The Battery

    Inserting and removing the battery User precautions: In order to prevent abnormal use of the bike (e.g. non trained user, safety measures not read, system dysfonc- tionnement...) when lived unattended, it is recommended to prevent starting by removing the battery. Insertion: Before re-inserting your battery, unlock it using the key and check that there are no foreign objects or matter...
  • Page 18: Recharging Battery

    Recharging Battery Start of charging red LED. 3H30 Green LED when charging is finished. LED flashing red, problem during char- ging, contact customer services. Maintenance and service life (warranty conditions) Do not store the battery when completely discharged to prevent it from becoming over-discharged, which could result in malfunctioning.
  • Page 19: Battery Diagnostics

    Battery diagnostics 6 months 11% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81% - 100% <10% low voltage protection recharge your battery urgently temperature protection short-circuit protection Return your battery to the After Sales Department other protection...
  • Page 20: Extended Battery Standby

    > 5 years > 500 Battery charge 10 seconds cycles LED off Continuous LED Flashing LED Extended battery standby The battery can be switched to standby mode if stored for a long period (maximum 1 year) without needing charging or adversely affecting battery capacity.
  • Page 21: Additional Safety Precautions

    Additional safety precautions When performing bike maintenance, ensure there is adequate lighting. If removing your wheel take care to observe the correct rotation direction when remounting. Before each use, you need to check that your brakes and the electric system works properly.
  • Page 22: Maintenance

    Be aware that your bike tyres will have less grip in rain, or in icy or snowy weather conditions. The bicycle must be parked with its kickstand on flat, stable ground or using a parking device. Please note: This bike is designed for city use. The following uses are inappropriate and should be avoided: Mountain sports Never modify the bike’s components or electrical system! Any modification is...
  • Page 23 We recommended taking your e-bike to your local DECATHLON shop for a service every 6 months. For more information on use, maintenance, after-sales services or if you have any questions, visit DECATHLON’s support website: www.supportde- cathlon.com or a DECATHLON store. Unauthorised: cleaning with jet washer.
  • Page 24: Error Codes

    Error codes System errors (flashing LED on control) Breakdown code Definition Solutions 1-Turn off the bike then turn it back on again Battery low voltage 2-Charge the battery. 1-Allow the motor to cool by pedalling more gently or lowering the assistance mode Motor overheating 2-Turn off the bike, leave it to rest for a moment before turning it back on...
  • Page 25 1-Turn off the bike then turn it back on again Motor error or short circuit 2-Check that the motor connector is firmly seated Bicycle speed not reco- Turn off the bike then turn it back on again gnised 1-Turn off the bike then turn it back on again ALL FLASH (LEDs from 1 Complex error...
  • Page 26: Appendix 1: Tightening Torque Components

    APPENDIX 1: TIGHTENING TORQUE COMPONENTS Component Tightening torque Seat collar 4 N.m +/- 0.5N.m Head tube No movement / No friction points Fork / Stem 20 N.m +/- 2N.m Control screen No movement Handlebar / Stem 13 N.m +/- 1N.m Saddle 22 N.m +/ -1N.m Stand...
  • Page 27: Warranty Information For Your E-Bike

    WARRANTY INFORMATION FOR YOUR E-BIKE Please keep your receipt safe as proof of purchase. The bike has a lifetime warranty that covers its structural components (frame, handlebar and stem, and saddle-pillar) and a 2 year warranty for wear parts. The warranty does not cover damage caused by improper use, non-compliance with safety precautions, accidents, or incorrect or commercial use of the bike.
  • Page 28 FR - Notice d’utilisation B’TWIN E-FOLD 500...
  • Page 30 Merci d’avoir acheté un vélo à assistance électrique B’TWIN. Nous vous invitons à lire le manuel d’instructions pour profiter pleinement de votre vélo B’TWIN E-FOLD 500. N’oubliez jamais qu’un vélo à assistance électrique n’est pas un cyclomoteur, il nécessitera de votre part une participation pour aller plus loin, plus vite et plus longtemps.
  • Page 31 Les 10 bonnes pratiques pour profiter pleinement de votre VAE 1. Vérifier que la batterie soit bien vérouillée avec la clé 2. Il faut pédaler pour aller plus loin avant de rouler. < 3,5 bar +/- 20° +/- 5° 3. L’autonomie et le rendement seront meilleurs avec des pneus gonflés à...
  • Page 32 SOMMAIRE DESCRIPTION PRODUIT ....................32 Caractéristiques techniques du V.A.E ......................32 Fonctionnement général de l’assistance .......................32 Pliage ........................... 33 Dépliage..........................35 ÉCRAN ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE ................36 Descriptif écran et fonction ..........................36 Navigation modes d’assistance ........................37 Activation / Extinction éclairage ........................37 Mode piéton ..............................37 Niveau de batterie.............................38 MOTEUR ..........................
  • Page 33: Description Produit

    DESCRIPTION PRODUIT Caractéristiques techniques du V.A.E Eclairage LED arrière Moteur Batterie et contrôleur Détecteur de pédalage Collier de potence ajustable Faisceau + connectiques : Freins / Ecran de contrôle Écran de contrôle Charnière potence Eclairage LED avant Charnière cadre Faisceau moteur Fonctionnement général de l’assistance - Le vélo à...
  • Page 34: Pliage

    PLIAGE CLIC ! CLAC ! CLIC !
  • Page 35 CLIC !
  • Page 36: Dépliage

    DÉPLIAGE CLIC ! CLIC !
  • Page 37: Écran Et Éléments De Commande

    ÉCRAN ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE Descriptif écran et fonction Mode d’assistance : - Le mode «ECO» est le mode d’assistance par défaut à l’allumage de l’écran. - La puissance moteur s’adapte selon le mode sélectionné - La puissance du moteur en fonction des modes est définies ci-dessous : Mode NORMAL BOOST...
  • Page 38: Navigation Modes D'assistance

    Navigation modes d’assistance 1’’ 1’’ 1’’ 1’’ 1’’ 3’’ 1’’ 3’’ Activation / Extinction éclairage 1’’ 100% - 81% 80% - 61% 60% - 41% 1’’ Mode piéton 5’’ ≥ 3’’ 5’’ 40% - 21% 20% - 11% 10% - 5% ≥...
  • Page 39: Niveau De Batterie

    Niveau de batterie 1’’ 100% - 81% 80% - 61% 60% - 41% 40% - 21% 20% - 11% 10% - 5% 4% - 0%...
  • Page 40: Moteur

    MOTEUR le niveau de pression acoustique exprimé en dB A au niveau des oreilles du conducteur est inférieur à 70 dB (A). BATTERIE ET CHARGEUR Toutes les batteries de nos vélos électriques utilisent la technologie cellules Lithium-Ion et n’ont pas d’effet mémoire. Il est préconisé...
  • Page 41: Précaution D'usage

    Précaution d’usage Ne pas exposer à des températures supérieures à 50°C. < +10°C +10°C / +50°C > +50°C Conditions de stockage : Il est impératif de la stocker chargée dans un endroit frais (entre +10°C et +25°C), sec et à l’abri du soleil. +10°C +25°C <...
  • Page 42 Ne jamais laisser les enfants jouer ou manipuler la batterie. Ne pas immerger. Ne pas laver avec un nettoyeur «haute pression». Résiste à la pluie. Votre batterie peut être chargée et déchargée complètement 500 fois. x500 Au delà, la capacité et l’autonomie de la baterie sera réduite. V / Hz Toujours s’assurer de la compatibilité...
  • Page 43: Mise En Place Et Retrait De La Batterie

    Mise en place et retrait de la batterie Précaution d’usage : Afin d’éviter une utilisation anormale du vélo (par exemple, utilisateur non formé, mesures de sécurité non lues, dysfonctionnement du système...) alors que le vélo est sans surveillance, il est recommandé d’empêcher le démarrage électrique du vélo en retirant la batterie.
  • Page 44: Recharge De La Batterie

    Recharge de la Batterie Début de charge LED rouge. 3H30 Fin de charge LED verte. LED clignotante rouge, problème durant la charge, contacter le SAV. Entretien et durée de vie (conditions de garantie) Ne pas stocker la batterie déchargée afin d’éviter toute décharge profonde pou- vant entraîner son dysfonctionnement.
  • Page 45: Auto Diagnostic Batterie

    Auto diagnostic batterie 6 mois 11% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81% - 100% <10% protection sous tension recharger votre batterie en urgence protection en température protection court circuit Retourner votre batterie à votre SAV autre protection...
  • Page 46: Mise En Veille Prolongée De La Batterie

    > 5 ans > 500 Cycles de 10 secondes recharge batterie LED éteinte LED fixe LED clignotante Mise en veille prolongée de la batterie La batterie peut être basculée en veille en cas de stockage prolongé (maxi- mum 1an) sans nécessité de rechargement et sans altérer les capacités de la batterie Appuyer 10 secondes sur le bouton de la batterie jusqu’à...
  • Page 47: Précautions D'usage Complémentaires

    Précautions d’usage complémentaires Toujours réaliser vos opérations de maintenance avec un éclairage adéquat. Attention en cas de démontage roue vous devez vous assurer que le sens de rotation de votre roue est le bon. Avant chaque utilisation vous devez vous assurer du bon fonctionnement de vos freins et de votre systême électrique.
  • Page 48: Maintenance

    Attention en cas de pluie, de gel ou de neige vous pouvez avoir une perte d’adhérence du vélo sur le sol. Le vélo doit être stationné avec béquille sur un sol plat et stable ou sur un dispositif de stationnement Remarque : Ce vélo est conçu pour une utilisation urbaine.
  • Page 49 Nous vous recommandons de ramener votre vélo à assistance électrique pour effectuer la révision des 6 mois dans votre magasin DECATHLON. Pour plus d’information relatives à l’utilisation, la maintenance, les services SAV ou en cas de questions, rendez-vous sur le site support de DECATH- LON : www.supportdecathlon.com ou en magasin DECATHLON.
  • Page 50: Codes Erreurs

    Codes Erreurs Erreurs système (LED clignotante(s) sur la commande) Code panne Définition Solutions 1-Eteindre le vélo puis le rallumer Sous tension batterie 2-Charger la batterie. 1-Laisser reposer le moteur en pédalant moins fort ou en diminuant le mode d’assistance Surchauffe moteur 2-Éteindre le vélo, laisser reposer un instant avant de le rallumer 1-Eteindre le vélo puis le rallumer...
  • Page 51 1-Eteindre le vélo puis le rallumer Erreur ou court-circuit 2-Vérifier que la connectique moteur est bien moteur enfoncée Vitesse vélo non reconnue Eteindre le vélo puis le rallumer 1-Eteindre le vélo puis le rallumer TOUT CLIGNOTE Erreur complexe 2-Rendez-vous dans votre atelier Décathlon pour un (LEDs de 1 à...
  • Page 52: Annexe 1 : Couple De Serrage Composants

    ANNEXE 1 : COUPLE DE SERRAGE COMPOSANTS Composant Couple de serrage Collier de selle 4 N.m +/- 0.5N.m Douille de direction Pas de mouvement / Pas de point dur Fourche / Potence 20 N.m +/- 2N.m Ecran de commande Pas de mouvement Cintre / Potence 13 N.m +/- 1N.m Selle...
  • Page 53: Contenu De La Garantie Commerciale De Votre Vae

    CONTENU DE LA GARANTIE COMMERCIALE DE VOTRE VAE Conservez bien votre facture qui est votre preuve d’achat. Le vélo est garantie à vie sur les composants structurels ( cadre, potence, cintre et tige de selle ) 2 ans sur les pièces d’usures normales.

Table of Contents