Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Macchina Espresso a capsule 5913669 Potenza 960-1140 W | 220-240 V AC | 50-60 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 2
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
Page 3
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 4
INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI. • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’ A PPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI. • NON LASCIARE L’ A PPARECCHIO INCUSTODITO QUANDO E’ IN FUNZIONE. • TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA QUANDO L’ A PPARECCHIO NON È...
Page 5
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA! • QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUNZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. • PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURARSI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. • COLLEGARE L’ A PPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
Page 6
• COLLOCARE L’ A PPARECCHIO SOLO SU PIANI DI APPOGGIO ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA DOCCE, VASCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC. • NON PERMETTERE CHE ACQUA O ALTRI LIQUIDI ENTRINO ALL’INTERNO DELL’ A PPARECCHIO AL FINE DI EVITARE SCOSSE ELETTRICHE. •...
Page 7
• QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO A ESSERE UTILIZZATO NELLE APPLICAZIONI DOMESTICHE E SIMILARI QUALI: • NELLE ZONE PER CUCINARE RISERVATE AL PERSONALE DEI NEGOZI, NEGLI UFFICI E IN ALTRI AMBIENTI PROFESSIONALI; • NEGLI AGRITURISMI; • UTILIZZO DA PARTE DI CLIENTI DI ALBERGHI, MOTEL E ALTRI AMBIENTI A CARATTERE RESIDENZIALE;...
Page 8
PARTI DEL PRODOTTO Coperchio serbatoio acqua Leva per inserimento capsule Vano inserimento capsule Serbatoio acqua Vano di raccolta capsule Griglia portabicchieri Tasto per caffè lungo Cassetto di raccolta Tasto per caffè gocce 2 espresso Erogatore caffè Cassetto di raccolta gocce 1 PRIMO UTILIZZO: Verificare che tutti gli accessori siano inclusi e controllare che l’unità...
Page 9
UTILIZZO 1. Riempire il serbatoio con acqua potabile. Il livello dell’ a cqua non deve essere inferiore al livello MIN ma non superiore al livello MAX; 2. Aprire la leva sollevandola e, dopo aver inserito una capsula di caffè, richiudere la leva abbassandola verso il basso.
NOTA: I. La regolazione della lunghezza e l’ e rogazione del caffè possono essere effettuate solo dopo il preriscaldamento. II. Se non viene effettuato alcun intervento entro 15 minuti dall’ a ccensione fissa dell’indicatore del tasto di erogazione del caffè lungo/espresso l’ a pparecchio entra in modalità standby III.
Page 11
RIMOZIONE DEI RESIDUI MINERALI Per garantire la pulizia del canale interno del flusso d’ a cqua, la macchina del caffè deve essere decalcificata, pulita e sottoposta a manutenzione dopo l’uso. Quando l’indicatore delle due opzioni di erogazione (lungo/espresso) della macchina da caffè lampeggia 3 volte velocemente per 1 secondo e poi si spegne, significa che è...
Page 12
PROBLEMI, CAUSE E SOLUZIONI PROBLEMA SOLUZIONE CONTROLLARE CHE LA SPINA SIA STATA INSERITA CORRETTAMENTE NELLA NESSUNA INDICAZIONE PRESA E CHE SIA STATO PREMUTO UNO DEI DUE TASTI DI EROGAZIONE (CAFFÈ LUNGO/ESPRESSO). LA MACCHINA EMETTE UN RUMORE VERIFICARE LA PRESENZA DI ACQUA NEL SERBATOIO ANOMALO LE LUCI SONO ACCESE MA IL CAFFÈ...
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
USER INSTRUCTIONS • FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
Page 15
DANGER OF BURNS! • SOME PARTS OF THE APPLIANCE REACH HIGH TEMPERATURE WHEN IN FUNCTION. DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES AND THE INNER PART OF THE APPLIANCE WHEN IN FUNCTION. • BEFORE REPLACING ACCESSORIES, SWITCH OFF THE DEVICE AND UNPLUG IT! DO NOT INSERT THE PLUG OF THE INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NECESSARY ACCESSORIES.
Page 16
• DO NOT USE AN EXTERNAL TIMER TO OPERATE THE UNIT. • DO NOT USE THE DEVICE OUTDOORS. • DO NOT LEAVE THE CABLE SUSPENDED ON THE EDGE OF THE TABLE OR WORKTOP AND AVOID ITS CONTACT WITH HOT SURFACES OR NEARBY HOT GAS OR ELECTRIC STOVES. •...
Page 17
(RAIN, FROST, SUN, ETC.). • NEVER USE THE APPLIANCE: • WITH WET OR DAMP HANDS. • IF IT HAS FALLEN AND HAS OBVIOUS CRACKS OR APPEARS TO MALFUNCTION. • IF THE PLUG OR POWER CORD IS DEFECTIVE. • IN DAMP OR GAS-SATURATED ENVIRONMENTS. •...
Page 18
IN ORDER TO PREVENT ANY RISK. • AN APPLIANCE THAT IS NOT WORKING ANYMORE MUST BE RENDERED UNUSABLE BY CUTTING THE POWER CORD BEFORE DISPOSING OF IT. • CLEAN THE APPLIANCE BY USING A DAMP CLOTH. DO NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE DETERGENTS. •...
KNOW YOUR COFFEE MAKER Water tank lid Handle Capsule brewer Water tank Capsule box Cup holder grid Big cup coffee button Drip tray2 Small cup coffee button Coffee outlet Drip tray1 FOR THE FIRST USE: Check that all accessories are complete and the unit is not damaged. Add water into water tank, make sure the handle is closed in place.
USING YOUR COFFEE MAKER 1. Fill the water tank with drinking water. The water level shall be no less than MIN but no more than MAX level; 2. Open the handle by lifting it and insert a coffee capsule. Close the handle by pushing it down directly.
corresponding indicator light will stay on. V. Once you have finished brewing coffee, always expel the capsule. Capsules are automatically expelled into the capsule collection tray by opening the handle. CAUTION: a. Never open the handle during brewing cycles, in case of being burnt b.
REMOVING MINERAL DEPOSITS In order to ensure the cleanness of the internal water flow channel, the coffee machine needs to be descaled, cleaned and maintained after use. When the coffee machine’ s big and small cup indicator flashes 3 times quickly for 1 second and then goes out, it means that you need to descale the machine at this time (this alarm will disappear only after descaling).
TROUBLE SHOOTING PROBLEM SOLUTION CHECK THAT THE PLUG HAS BEEN INSERTED CORRECTLY INTO THE SOCKET, NO INDICATION THAT THE BIG OR SMALL CUP BUTTON HAS BEEN PRESSED THE MACHINE MAKES A STRANGE CHECK THAT THERE IS WATER IN THE TANK NOISE THE LIGHTS ARE ON BUT NO COFFEE THE CAPSULE INSERTED MAY BE FAULTY.
Page 24
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...
Need help?
Do you have a question about the 5913669 and is the answer not in the manual?
Questions and answers