Dometic I-Lux Installation And Operating Manual
Dometic I-Lux Installation And Operating Manual

Dometic I-Lux Installation And Operating Manual

Vent window
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WINDOWS & DOORS
Vent window
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Ausstellfenster
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 10
Fenêtre d'aération
FR
Instructions de montage
et d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
WINDOWS
I-Lux

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic I-Lux

  • Page 1 WINDOWS & DOORS WINDOWS I-Lux Vent window Installation and Operating Manual..3 Ausstellfenster Montage- und Bedienungsanleitung ..10 Fenêtre d’aération Instructions de montage et d’utilisation ..... . . 19...
  • Page 2 © 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3: Table Of Contents

    I-Lux Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
  • Page 4: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols I-Lux Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Page 5: Scope Of Delivery

    • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
  • Page 6: Installation

    Installation I-Lux Installation Preparing the installation 1. Before installation, check the wall thickness of your vehicle. Consult the vehicle manufacturer if you have any questions. 2. When choosing the installation location, observe the following: – Adjoining components (attachment and reinforcing parts), cables and cabi- nets in the vehicle interior must not get damaged when sawing the hole.
  • Page 7: Operation

    I-Lux Operation See fig. 7 1. Place the outer frame in the middle of the wall section. 2. Press the outer frame slightly onto the wall so that the sealing compound spreads out. See fig. 8 NOTICE! Damage hazard Only use a torque controlled screwdriver with a max. torque of 1.5 Nm for fastening the screws to prevent damaging the window frame.
  • Page 8: Closing The Window

    Operation I-Lux Closing the window Supplementary to fig. a 1. Pull the window pane back at one of the bottom rotary bolts. Here you must overcome the tension of the vent. 2. Turn all window handles by 90°. ✔ The window handles are locked.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Page 10 I-Lux Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen.
  • Page 11: Erläuterung Der Symbole

    I-Lux Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.
  • Page 12: Lieferumfang

    Lieferumfang I-Lux • Suchen Sie umgehend eine Fachwerkstatt auf, wenn Fehler oder Störungen auftreten. • Schließen Sie das Fenster bei Regen und Schneefall. • Öffnen Sie das Fenster nicht bei starkem Wind oder Regen. • Verlassen Sie das Fahrzeug nicht bei geöffnetem Fenster.
  • Page 13: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
  • Page 14: Installation

    Installation I-Lux Installation Einbau vorbereiten 1. Prüfen Sie vor der Montage die Wandstärke lhres Fahrzeugs. Bei Fragen wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller. 2. Beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes: – Angrenzende Bauteile (Befestigungs- und Verstärkungsteile), Leitungen und Einbauschränke im Fahrzeuginnenraum dürfen beim Sägen des Ausschnitts nicht beschädigt werden.
  • Page 15: Ausstellfenster Einbauen

    I-Lux Installation Ausstellfenster einbauen Ergänzung zu Abb. 4 ➤ Messen Sie Ihre Wandstärke W. Siehe Abb. 5 ➤ Reinigen Sie den Wandbereich im Montagebereich mit einem weichen, feuch- ten Tuch. Siehe Abb. 6 ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Beachten Sie die Hinweise des Dichtmittel-Herstellers.
  • Page 16: Betrieb

    Betrieb I-Lux Siehe Abb. 9 1. Befestigen Sie den Innenrahmen am Außenrahmen. Die Zentrierstifte (1) müssen in die Befestigungselemente (2) eingepasst werden. 2. Ziehen Sie die PE-Schutzfolie innen und außen vom Acrylglas ab. HINWEIS Falls die PE-Schutzfolie zu lange dem Sonnenlicht ausgesetzt war, kann sie nicht mehr rückstandsfrei abgelöst werden.
  • Page 17: Dauerbelüftung

    I-Lux Betrieb Dauerbelüftung Siehe Abb. b Rollos verwenden Rollo schließen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Schließen Sie das Verdunklungsrollo bei starker Sonneneinstrahlung nur zu zwei Dritteln, um eine Wärmeentwicklung zwischen Rollo und Fens- ter zu vermeiden. ➤ Ziehen Sie das Rollo und das Insektenschutzgitter an der Griffleiste in die gewünschte Position (Abb.
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unter- lagen mit dem Produkt ein: •...
  • Page 19 I-Lux Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document.
  • Page 20: Signification Des Symboles

    Signification des symboles I-Lux Signification des symboles AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères...
  • Page 21: Contenu De La Livraison

    I-Lux Contenu de la livraison • Fermez la fenêtre en cas de pluie ou de neige. • N’ouvrez pas la fenêtre en cas de vent violent ou de forte pluie. • Ne quittez pas le véhicule en laissant la fenêtre ouverte.
  • Page 22: Usage Conforme

    • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Installation Préparation au montage 1.
  • Page 23: Découpe De L'ouverture Murale

    I-Lux Installation Découpe de l’ouverture murale Voir fig. 2 Pose des rails de renfort (en option) Complémentaire à la fig. 3 1. Avant le montage, vérifiez si la découpe de la paroi doit être renforcée ou non. 2. Retirez la mousse/l’isolation en fonction de la largeur des rails de renfort (non compris dans la livraison) (A).
  • Page 24: Utilisation

    Utilisation I-Lux Voir fig. 8 AVIS ! Risque d’endommagement Utilisez uniquement un tournevis dynamométrique d’un couple de ser- rage max. de 1,5 Nm pour la fixation des vis afin d’éviter d’endommager le cadre de la fenêtre. ➤ Serrez les vis à l’aide d’un tournevis dynamométrique.
  • Page 25: Fermeture De La Fenêtre

    I-Lux Utilisation Fermeture de la fenêtre Complémentaire à la fig. a 1. Tirez la fenêtre vers l’arrière jusqu’à l’un des loquets inférieurs. Ce faisant, vous devez surmonter le frottement du dispositif de projection. 2. Tournez toutes les poignées de la fenêtre de 90°.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien I-Lux Nettoyage et entretien AVIS ! Risque d’endommagement N’utilisez aucun objet coupant ou dur pour le nettoyage du verre acry- lique. Cela risquerait de l’endommager. En particulier, n’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’alcool. Utilisez uniquement les détergents recommandés par le fabricant : Agent nettoyant pour plexiglas (n°...
  • Page 27: Garantie

    Garantie Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...

Table of Contents