Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

CT-1429
ТОСТЕР
ՏՈՍՏԵՐ
TOASTER
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
INSTRUCTION MANUAL
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Centek CT-1429

  • Page 1 CT-1429 ТОСТЕР ՏՈՍՏԵՐ TOASTER РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ INSTRUCTION MANUAL КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА...
  • Page 2: Меры Безопасности

    Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед вводом РУССКИЙ прибора в эксплуатацию. 2. Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку при- Уважаемый потребитель! бора. При утере руководство по эксплуатации не возобновляется, а Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. такой прибор снимается с гарантии. Используйте прибор только по Мы гарантируем безупречное функционирование данного изделия при его прямому назначению. соблюдении правил его эксплуатации. 3. Не располагайте прибор вблизи источников тепла, не подвергайте Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную его воздействию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается инструкцию. Изготовитель не несет ответственности в случае использо- погружать в воду и иные жидкости). Запрещается касаться прибора мокрыми руками. вания прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил 4. В случае попадания влаги или течи из прибора немедленно отключите и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта прибора. Если Вы желаете передать...
  • Page 3: Описание Прибора

    Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно, обратитесь к 19. Если Вы не используете прибор, следите, чтобы он был выключен! 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Корпус тостера квалифицированным специалистам. 20. Не используйте прибор при температуре ниже 0 °С и выше 35 °С. Если 11. Допускается использование только оригинальных запасных частей. прибор долгое время находился при температуре ниже 0 °С, поместите 2. Слоты для тостов 3. Рычаг включения тостера Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки. его в обогреваемое помещение не менее чем за 3 часа до включения. 4. Кнопка «РАЗМОРОЗКА» 12. Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение электросети 21. Не держите вилку в электросети: если прибор работает неправильно 5. Кнопка «ПОДОГРЕВ» соответствует указанному на приборе. (повышенный шум, вибрация и т.п.); перед разборкой или сборкой; 6. Кнопка «СТОП» 13. Перед включением прибора убедитесь, что он полностью и правильно после каждого использования. Если Вам необходимо отойти даже на 7. Регулятор мощности собран. короткое время, то отключите прибор от электрической сети. 14. Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми 22. Не помещайте в прибор тосты с излишним содержанием сахара, джема 3. КОМПЛЕКТНОСТЬ краями, сдавлен какими-либо предметами или запутался; не допу- и других продуктов.
  • Page 4 Опустите тосты в слоты, нажмите на рычаг включения. производства). Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется 7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: +7 Нажмите кнопку «ПОДОГРЕВ». ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ (861) 991-05-42. Адрес организации, уполномоченной на принятие претензий Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использо- от покупателей и производящей ремонт и техническое обслуживание товара, РАЗМОРОЗКА ваны повторно. По возможности при утилизации выбрасывайте их в контейнер, Для поджаривания замороженных тостов опустите их в отверстия для тостов, указан на сайте https://centek.ru/servis. Название организации, принимающей предназначенный для повторно используемых материалов. претензии в Казахстане: ТОО «Белая Техника», г. Алматы, ул. Макатаева 33/2, регулятором мощности установите необходимый уровень мощности, нажмите на н.п. 50. Тел./факс: +7 (727) 225-41-13. рычаг включения до его фиксации, нажмите кнопку «РАЗМОРОЗКА». УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА Продукция имеет сертификат соответствия: Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно № ЕАЭС RU С - CN.ВЕ02.В.02219/20 от 29.04.2020 г. ПОДДОН ДЛЯ КРОШЕК от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема...
  • Page 5: Условия Гарантийного Обслуживания

    для приборов, работающих от аккумуляторов, – любые повреждения, Бұл құрылғы тұрмыстық және ұқсас жағдайларда қолдануға арналған, атап айтқанда: использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по экс- вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов. дүкендерде, кеңселерде және басқа да өндірістік жағдайларда пер- плуатации; 5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам соналға арналған ас үй аймақтарында; соблюдение правил и требований безопасности. потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей ауыл шаруашылығы фермаларында; 3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку, установку, мере не ограничивает их. қонақ үйлердегі, мотельдердегі және басқа да тұрғын типті ин- настройку прибора на дому у владельца. 6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или фрақұрылымдардағы клиенттермен; 4. Случаи, на которые гарантия не распространяется: косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, жеке пансионаттарда. механические повреждения; имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло естественный износ прибора; в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; 1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца; умышленных и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или Сіз сатып алған құрылғы Ресей Федерациясындағы электр құрылғыла- неправильная установка, транспортировка; иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы. рына қолданылатын барлық ресми қауіпсіздік стандарттарына сәйкес стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также другие 7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется только келеді. причины, независящие от продавца и изготовителя; в чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания, пыли Өмірге және денсаулыққа қауіпті жағдайлардың туындауын, сондай-ақ...
  • Page 6 2. Осы нұсқаулықты, кассалық чекті және аспаптың қаптамасын сақтап Аспапты өздігіңізден жөндеуге тырыспаңыз, білікті мамандарға 20. Аспапты 0 С төмен және 35 С жоғары температурада қолданбаңыз. о о қойыңыз. жүгініңіз. Егер аспап ұзақ уақыт нөлден төмен температурада тұрса, оны Жоғалтқан жағдайда пайдалану бойынша нұсқаулық жаңартылмай- 11. Тек түпнұсқалық қосымша бөлшектерді қолдануға болады. Жеткізу қосқанға дейін кем дегенде 3 сағат жылы бөлмеге қойыңыз. ды, ал бұл аспап кепілдігінен айырылады. Аспапты тікелей арналуы жиынтығына кірмейтін заттарды қолданбаңыз. 21. Мына жағдайларда айырды электр желісінде ұстамаңыз: егер аспап бойынша ғана пайдаланыңыз. 12. Пайдалануды бастамас бұрын электр желісінің кернеуі аспапта дұрыс жұмыс жасамаса (шуылы жоғары, діріл, т.б.); бөлшектеу немесе Аспапты жылу көздеріне жақын жерге қоймаңыз, тікелей күн сәулесі көрсетілген кернеуге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. жинау алдында; әрбір қолданыстан кейін. Егер Сізге тіпті аз уақытқа мен ылғалдың әсерінен сақтаңыз (суға және басқа сұйықтықтыққа 13. Аспапты қоспас бұрын оның толықтай дұрыс жиналғанына көз кету керек болса да, аспапты электр желісінен ажыратыңыз. салуға тыйым салынады). Аспапты ылғал қолмен ұстауға тыйым жеткізіңіз. 22. Аспапқа қанты, джемі немесе басқа өнімдері көп тосттарды сал- салынады. 14. Желілік баусым шеттері өткір заттың жиегіне жанасып тұрса, қандай маңыз. 4. Ылғал тиген немесе аспаптан аққан жағдайда оны тез арада желіден да бір заттың астында қалып немесе оралып қалса оны тарпаңыз;...
  • Page 7: Құрылғыны Пайдалану

    жетімді беттердің температурасы жоғары болуы мүмкін. күні сериялық нөмірде көрсетілген (2 және 3 белгілер - жылы, 4 және 5 Тосттарды қуыру қуатын реттегіш арқылы қажетті режимге қойыңыз: белгілер - Өндіріс айы). Сатып алушылардан шағымдарды қабылдауға ЕСКЕРТУ: Тостты қуыру қуаты оның қалыңдығына, сұрпына, нан сапасына 7. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ, ҚҰРАЛДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ уәкілетті және Қазақстан Республикасында тауарға жөндеу мен техни- байланысты және тәжірибелік жолмен таңдалады. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ калық қызмет көрсетуді жүргізетін ұйымның мекенжайы мен басқа да Қосу тетігін ұстап қалғанша басыңыз. Қаптама да, құрал да қайта пайдалануға болатын материалдардан деректемелері сайтта көрсетілген https://centek.ru/servis. Қазақстандағы Тосттар дайын болғанда тостер автоматты түрде сөнеді, қосу тетігі жасалған. талаптар қабылдау ұйымының аталымы: «Белая техника» ЖШС («Ақ бастапқы қалыпқа келеді. Кәдеге жарату кезінде, мүмкіндігінше, оларды қайта пайдалануға болатын Техника» ЖШС), Алматы қ., Мақатаев к-сі 33/2, н. п. 50. Тел./факс: +7 Егер Сіз тосттарды қуыру үдерісін тоқтатқыңыз келсе «СТОП» баты- материалдарға арналған контейнерге салыңыз. (727) 225-41-13. рмасын басыңыз. Өнімнің сәйкестік сертификаты бар: № ЕАЭС RU С - CN.ВЕ02.В.02219/20, 29.04.2020 ж.
  • Page 8 9. ӨНДІРУШІ ЖӘНЕ ИМПОРТТАУШЫ 2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды: сүзгілер, иіс сіңіргіштер); Импорттаушы: ИП Асрумян К.Ш. Мекенжайы: Ресей, 350912, г. Краснодар, - пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану; - батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900. - қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау. сарқылған батареялармен жұмыс істеу; 3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды, орнатуды, - аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ! құралды баптауды қамтымайды. зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күнінен 4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар: зақымданулар. бастап 12 ай. - механикалық зақым; 5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұты- - құрылғының табиғи тозуы; нушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір дәрежеде Осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын растайды - пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері; шектемейді. және өндірушінің кінәсінен туындаған барлық ақауларды тегін жою - дұрыс орнату, тасымалдау; 6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен шарттарын бойынша міндеттемені өзіне алады.
  • Page 9 Սարքը օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք այս աշխատելու բավարար փորձ ու գիտելիքներ չունեցող ձեռնարկը: անձանց կողմից օգտագործման համար, եթե նրանք 2. Պահեք սույն ձեռնարկը, դրամարկղային կտրոնը և չեն վերահսկվում իրենց անվտանգության համար սարքի փաթեթը: Կորցնելու դեպքում օգտագործման պատասխանատու անձանց կողմից: ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ, ձեռնարկը...
  • Page 10 16. Սարքը միացրեք միայն հողանցումով վարդակներին, 24. Օգտագործել սարքը միայն պատշաճ միակցիչ: 3. ՓԱԹԵԹԻ ՊԱՐՈՒՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆԸ օգտագործեք միայն երկբևեռ 10A տիպի երկարացման 25. Սարքը նախատեսված չէ արտաքին ժմչփից - Տոստեր՝ 1 հատ լարեր՝ հողանցման հաղորդիչով։ կ ա մ ա ռ ա ն ձ ի ն ժ մ չ փ ի ց ա շ խ ա տ ե լ ո ւ հ ա մ ա ր - Օգտագործողի...
  • Page 11 +7 (861) 991-05-42։ Գնորդներից պահանջներ ընդունելու և է անվճար հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով ապրանքների նորոգում և սպասարկում կատարող լիազորված առաջացած բոլոր անսարքությունները: 6. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ կազմակերպության հասցեն նշված է https://centek.ru/servis - Լարումը՝ 220-240 Վ ~50/60 Հց կայքում: ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ 1 . - Հզորությունը՝ 630–750 Վտ...
  • Page 12 էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և մարդկանց, ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ չներկայացնելու դեպքում, կամ եթե դրանցում նշված կաբելային ցանցերին, որոնք չեն համապատասխանում երրորդ անձանց գույքին TM «Centek»-ի ապրանքի տեղեկությունը թերի, անհասկանալի կամ հակասական է: պետական տեխնիկական չափանիշներին, կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված 2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ...
  • Page 13 2. Шаймандын берилген көрсөтмөсүн, кассанын дүмүрчөгүн жана Бузук шайманды колдонууга тыюу салынат. Шайманды өзүңүз оңдо- КЫРГЫЗЧА кутусун сактаңыз. гонго аракет кылбаңыз, квалификациялуу адистерге кайрылыңыз. Жоголуп кеткен учурда, иштетүү жөнүндө колдонмо жаңыртылбайт, 11. Оригиналдуу запастык бөлүктөрүн гана колдонууга гана уруксат бе- УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ! мындай шайман кепилдиктен алынат. Шайманды максатына ылайык рилет. Жеткирүү топтомдо кошулуп келбеген бөлүктөрдү колдонбоңуз. Эгерде шайман өз максатына ылайык колдонулбаса жана берилген кол- гана колдонуңуз. 12. Иштетүүдөн мурун, электр тармагындагы чыңалуу шайманда көр- донмодо көрсөтүлгөн эрежелер жана шарттар сакталбаса, ошондой эле Шайманды жылуулук булактарынын жанында койбоңуз, түз күндүн сөтүлүп турганга туура келээрин текшериңиз. шайманды квалификациясыз оңдоо аракеттер болсо, өндүрүүчү жооп- нуру жана нымдуулуктун таасирине дуушар кылбаңыз (сууга жана 13. Шайманды күйгүзүүнүн алдында, анын туура жана толугу менен туу эмес. Эгер Сиз шайманды башка адамга колдонууга бергиңиз келсе, башка суюктуктарга батырганга тыюу салынат). Шайманга суу код- чогулганын текшериңиз. сураныч, анда аны берилген колдонмосу менен кошо өткөрүп бериңиз. доруңузду тийгизүүгө тыюу салынат. 14. Электр зымын тартпаңыз, эгер ал курч учтуу нерселердин четине 4. Шайманга суу тийип кетсе же ичинен суу агып кетсе, аны дароо тийип турса, буюмдар менен басылып же чырмалып калса; электр Берилген шайман үй тиричиликте жана ушул сыяктуу чөйрөдө колдонууга электр тармагынан ажыратып коюңуз. зымдын ысык нерселерге тийгенине жол бербеңиз. арналган, атап айтканда: 5. Шайманды жумшак, тегиз эмес, туруктуу эмес беттерге орнотпоңуз. 15. Электр зымы же башка бир бөлүгү бузулган болсо, шайманды...
  • Page 14 19. Эгер шайман колдонулбаса, өчүк болгонун байкап туруңуз. температурасы аябай жогору болушу мүмкүн. Ысык беттерге колуңузду ЭСКЕРТҮҮ: тост кызартуу күчү, тосттун калыңдыгына, сортуна, нандын 20. Шайманды 0 °С дан төмөн же 35 °С дан жогору температурада кол- тийгизбеңиз. сапатына жараша болот жана тажрыйбалуу жол менен тандалат. донбоңуз. Эгер шайман 0 °С дан төмөн температурада көпкө туруп Тартуучу рычагды ал иштегенге чейин басыңыз. 2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ калса, аны жылытылган бөлмөгө кеминде 3 саат күйгүзүүдөн мурун Тосттор даяр болгондо, тостер автоматтык түрдө өчүп калат, күйгүзүүчү 1. Тостердин корпусу киргизиңиз. рычаг калыбына келет. 2. Тосттор үчүн оюктар 21. Сайгычын электр тармагында кармабаңыз: эгер шайман туура эмес Тост кызартуу процессин токтоткуңуз келсе, «ОТМЕНА» (жокко чыгаруу 3. Тостерди күйгүзүү баскычы иштеп жатса (бийик ызы-чуу, дирилдөө ж.б.); ажыратуудан же куроо- э баскычын басыңыз). 4. «РАЗМОРОЗКА» («Эритүү») баскычы дон мурун; ар бир колдонгондон кийин. Эгер сизге аз убакытка болсо 5. «ПОДОГРЕВ» («Жылытуу») баскычы дагы кетиш керек болуп жатса, анда шайманды электр тармагынан 5. ШАЙМАНГА КАМ КӨРҮҮ 6. «СТОП» («Токтот») баскычы ажыратып коюңуз. Алдында эртең мененки жууну отключите прибор-жылдын тармагын, 7. Күчтүүлүк жөндөөчүсү 22. Шайманга ашыкча шекер, кыям же башка азыктар кошулган тостторду вынув вилку түйүндүк боодон турат розеткалар жана дождитесь толук...
  • Page 15 батарейкалар, тышкы кубат берүүчү жана кубаттагычтар; жазылса, ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы, сатуучу шаары, тел.: 8 (861) 991-05-42. Иштөө мөөнөтү аяктаганда, жакынкы б) сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар (чехол кутусу, курлар, фирманын өкүлунүн колу бар болсо. ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кай-рылып, шайманды андан ары баштыктар, торлор, бычактар, колбалар, табактар, жээкчелер, решёткалар, Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда, же алардагы пайдалануу боюнча сунуштарды алыңыз. Сатып алуучулардан вертелдер, шлангдар, түтүктөр, щёткалар, тиркемелер, чаң жыйноочулар, маалыматтар толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда, талаптарды кабыл алууга жана товарларды оңдоону жана тейлөөнү чыпкалар, жыт сиңиргичтер); өндүрүүчү кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу. жүзөгө ашыруучу уюмдун дареги https://centek.ru/servis сайтында • батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн - жараксыз же түгөнгөн 2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу: көрсөтүлгөн. батарейкалар менен иштөө; • шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу; Продукциянын шайкештик сертификаты бар: • батарейка менен иштеген шаймандар үчүн - батарейкаларды кубаттоо • эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо. № ЕАЭС RU С - CN.ВЕ02.В.02219/20, 29.04.2020 ж. эрежелеринин бузулушунан келип чыккан ар кандай зыян. 3. Кепилдик мезгил-мезгили менен техникалык тейлөө, тазалоо, орнотуу, 5. Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана шайманды ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт. 9. ӨНДҮРҮҮЧҮ ЖАНА ИМПОРТТОЧУ ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ...
  • Page 16: Safety Precautions

    7. Тейлөө борборуна кайрылганда, буюм таза түрүндө гана берилет failures of the appliance: Dear Customer, (шаймандын үстүндө тамактын калдыктары, чаң жана башка кир заттар 1. Carefully read the present manual prior to operating the appliance. болбошу керек). Thank You for purchasing a CENTEK brand product. We guarantee 2. Retain the present manual, cash voucher and appliance packaging. If lost, flawless function of this item, provided the guidelines of its operation the manual cannot be renewed and the warranty on the appliance becomes Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала are observed. void. Use the appliance only for its intended purpose.
  • Page 17: Appliance Description

    10. Regularly check the appliance and its power cable for damage. 19. Ensure the appliance is turned off when not in use! 2. APPLIANCE DESCRIPTION Operating a damaged appliance is not allowed. Do not attempt to repair 20. Do not operate the appliance at temperatures below 0 °С and above 1. Toaster Body the appliance yourselves, apply to certified technicians. 35 °С. If the appliance has been exposed to temperatures below 0 °С for 2. Slots for Toasts 11. Only the use of original spare parts is allowed. Do not use accessories a prolonged time, place it in a heated environment for at least 3 hours 3. Start Lever which are not included in the scope of supply. before turning it on. 4. DEFROST Button 12. Ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one 21. Pull the plug from the power socket if: the appliance does not work 5. WARM UP Button indicated on the appliance before operating it. correctly (unusual noise, vibration, etc.); before disassembly/reassembly; 6. STOP button 13. Before turning the appliance on ensure that it is fully and correctly after each use. Disconnect the appliance from power supply if You have to 7. Power Regulator assembled. leave it unattended for even a short time. 14. Do not pull the power cable if it touches sharp edges, is jammed by any 22. Do not place toasts containing excessive quantities of sugar, jam and 3. SCOPE OF SUPPLY objects or entangled; avoid contact of the power cable with hot surfaces. other ingredients in the toaster. Toaster - 1 pc. 15. In case of damage to the power cable or any other part of the appliance 23. Special instructions for transportation (shipment) and sale: none. Instruction manual - 1 pc. immediately disconnect the appliance from power supply and apply to the 24. Use the appliance only with the proper connector.
  • Page 18: Maintenance

    ATTENTION! Careful: accessible surfaces of the appliance can reach high is provided by the General Service Center OOO «Larina-Servis» (Russia, WARMING UP temperature during operation. Krasnodar), phone: +7 (861) 991-05-42. The address of the facility authorized You can warm up cold toasts when necessary. This mode allows warming with receiving buyer claims, maintenance and repairs is shown on the up the toasts without further frying. 7. ENVIRONMENTAL PROTECTION, DISPOSAL OF THE APPLIANCE website https://centek.ru/servis, otherwise refer to the store or other legal Insert the toasts into the toast slots, depress the start lever. ENVIRONMENTAL PROTECTION entity, where you have purchased this appliances. Press the WARM UP button. The packaging and the appliance itself are made of recyclable materials. The product is provided with the Certificate of Conformity: EAEU RU С - CN.ВЕ02.В.02219/20 of 29.04.2020. Whenever possible, please discard those into a waste container provided DEFROSTING for recyclable materials.
  • Page 19 - failure of the following accessories, if replacement of these is allowed by Warranty Card. design and does not involve disassembly of the appliance: The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the a) remote control units, rechargeable batteries, replaceable batteries buyer fails to provide the abovementioned documents or if the information (power cells), external power supply units and chargers; contained therein is incomplete, illegible or ambiguous. b) consumables and accessories (packaging, covers, slings, carry bags, 2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions are mesh screens, blades, flasks, plates, supports, grilles, spits, hoses, tubes, observed: brushes, nozzles, dust collectors, filters, smell absorbers); - the appliance is used in strict accordance with the present manual; - for battery-powered appliances – operation with inappropriate or depleted - the safety rules and requirements are observed. batteries; 3. The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning, - for rechargeable battery-powered appliances – any damage caused by installation and setup of the appliance at the owner’s location. improper battery charging and recharging. 4. The guarantee does not apply in the following cases: 5. The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition to - mechanical damage; the consumer rights determined by the applicable legislation and does not - normal wear of the appliance; limit these rights in any way. - non-observance of operation requirements or erroneous actions on the 6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or part of the user; indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, - improper installation or transportation; the consumer’s or third persons’ property if such damage is inflicted as - natural disasters (lightning, fire, flood, etc.), as well as any other causes the result of non-observance of appliance installation and operation beyond the Manufacturer’s or Seller’s control; requirements, deliberate or negligent actions (omission) by the consumer or third persons, as well as of force majeure circumstances.
  • Page 20: Заходи Безпеки

    гарантії. Використовуйте прилад тільки за його прямим призначенням. 14. Не тягніть мережний шнур, якщо він торкається крайок предметів із гострими УКРАИЇНСЬКА Не розташовуйте прилад поблизу джерел тепла, не піддавайте його впливу краями, здавлений будь-якими предметами або заплутався; не допускайте прямих сонячних променів і вологи (забороняється занурювати у воду й торкання шнура живлення гарячих предметів. ШАНОВНИЙ СПОЖИВАЧ! інші рідини). Забороняється торкатисяся приладу мокрими руками. 15. При пошкодженні мережного шнура або будь-якого іншого вузла негайно У разі потрапляння вологи або течі з приладу негайно відключити його від відключіть прилад від електричної мережі і зверніться в сервісний центр Виробник не несе відповідальність у разі використання приладу не за прямим мережі. виробника. У разі некваліфікованого втручання в будову приладу або не- призначенням і при недотриманні правил і умов, що вказані в цій інструкції , а також у разі спроб некваліфікованого ремонту приладу. Якщо Ви бажаєте Не встановлюйте прилад на м’які, нерівні, нестійкі поверхні. Не накривайте дотримання перерахованих у даній інструкції правил експлуатації приладу передати прилад для використання іншій особі, будь ласка, передавайте його прилад. гарантія анулюється. разом із цією інструкцією. 6. Після використання і перед чищенням відключайте прилад від розетки 16. Підключайте прилад тільки до розеток електромережі, які мають контакт електроживлення. При відключенні приладу необхідно братися і тягнути заземлення, використовуйте подовжувачі тільки двополюсного типу 10 А за вилку, а не за шнур живлення. із заземлювальним проводом. Даний прилад призначений для використання в побутових й аналогічних умо- 7. Не дозволяйте дітям грати з приладом. Не залишайте прилад без нагляду. 17. Не використовуйте одночасно кілька енергоємних приладів, це може вах, зокрема: у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших виробничих...
  • Page 21: Опис Приладу

    шення терміну служби зверніться до найближчого авторизованого сервісного 1. Корпус тостера центру для одержання рекомендацій із подальшої експлуатації виробу. Дата 2. Слоти для тостів 5. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ виробництва виробу вказана в серійному номері (2 і 3 знаки - рік, 4 і 5 знаки - 3. Важіль включення тостера Перед чищенням відключіть прилад від мережі, вийнявши вилку мережевого місяць виробництва). Гарантійне і післягарантійне обслуговування здійснюється 4. Кнопка «РАЗМОРОЗКА» («РОЗМОРОЖУВАННЯ») шнура з розетки, і дочекайтеся повного охолодження тостера. генеральним сервісним центром ТОВ «Ларіна-Сервіс», м. Краснодар. Тел.: +7 5. Кнопка «ПОДОГРЕВ» («ПІДІГРІВ») Забороняється занурювати прилад у воду або будь-які інші рідини. (861) 991-05-42. Адреса організації, уповноваженої на прийняття претензій від 6. Кнопка «СТОП» Протріть зовнішню поверхню корпусу тостера вологою тканиною, потім витріть покупців і проводить ремонт і технічне обслуговування товару, зазначений на 7. Регулятор потужності його насухо. сайті https://centek.ru/servis. Вийміть піддон для збору крихт, видаліть крихти і встановіть піддон на місце. Продукція має сертифікат відповідності: 3. КОМПЛЕКТНІСТЬ Щоб уникнути пошкодження приладу ніколи не розміщуйте сторонні предмети № ЕАЭС RU С - CN.ВЕ02.В.02219/20 від 29.04.2020 р. Тостер – 1 шт. в отвори для тостів. Керівництво з експлуатації – 1 шт. Зберігайте прилад в сухому прохолодному місці, недоступному для дітей.
  • Page 22 9. ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРОБНИКА, ІМПОРТЕРА настройку приладу на дому у власника. 6. Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду, прямо або побічно Імпортер: ІП Асрумян К.Ш. Адреса: Росія, 350912, г. Краснодар, пгт. 4. Випадки, на які гарантія не поширюється: завдану продукцією ТМ CENTEK людям, домашнім тваринам, майну споживача Пашковській, ул. Атамана Лисєнко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900. механічні пошкодження; та/або інших третіх осіб у разі, якщо це сталося в результаті недотримання правил природний знос приладу; й умов експлуатації, встановлення виробу; навмисних і/або необережних дій недотримання умов експлуатації або помилкові дії власника; (бездіяльності) споживача та/або інших третіх осіб, дії обставин нездоланної сили. неправильна установка, транспортування; 7. При зверненні в сервісний центр прийом виробу надається тільки в чистому стихійні лиха (блискавка, пожежа, повінь та ін.), а також інші причини, що не вигляді (на приладі не повинно бути залишків продуктів харчування, пилу та залежать від продавця і виробника; інших забруднень). ШАНОВНИЙ СПОЖИВАЧ! потрапляння всередину приладу сторонніх предметів, рідин, комах; Термін гарантії на всі прилади 12 місяців з дати реалізації кінцевому ремонт або внесення конструктивних змін неуповноваженими особами; Виробник залишає за собою право змінювати дизайн і характеристики приладу...

Table of Contents