Page 1
Bedienungsanleitung Astute LED 36 Single Arm Operating Instructions Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Astute LED 36 Single Arm Store for later reference! www.scanic.de...
Page 2
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Scanic Astute LED 36 Single Arm. Congratulations on purchasing the Astute LED 36 Single Arm. Thank you for your trust in our technology! Vielen Dank, dass Sie unserer Technologie Ihr Vertrauen schenken! Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und...
Page 3
Produkte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Products operating on supply voltage should be kept out of the reach of children. Therefore ensure the permanent supervision if children are in the Kinderhände. Stellen Sie deshalb sicher, dass bei Anwesenheit von Kindern in der Nähe des Produktes eine dauerhafte Aufsicht erfolgt! immediate vicinity of the product! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des...
Page 4
Wenn dieses Lichteffektgerät irgendwelche Anzeichen von Beschädigung Should your Scanic lighting effect show any signs of damage, do not suspend aufweist, darf eine Installation nicht vorgenommen werden! Lassen Sie in the device! In this case, have your lighting effect repaired by your specialised diesem Fall das Lichteffektgerät durch Ihren Scanic-Fachhändler reparieren.
Page 5
Sorgen Sie dafür, dass sich nach Möglichkeit unterhalb der aufgehangenen No individuals should linger underneath the lighting effect during suspended Installation keine Personen befinden. installation! Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger maschinentechnische It must be ensured that an expert inspects the mechanical and safety-relevant und sicherheitstechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und installation prior to the initial operation and following major modifications, prior nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme kontrolliert.
Page 6
Um mehrere Astute LED 36 Geräte parallel zu steuern, müssen die In order to operate several Astute LED 36 Single Arm devices in a parallel way Geräte zunächst mit einem handelsüblichen 3-poligen DMX-Kabel (XLR) und it is necessary to connect the devices via a standard 3-pin DMX cable (XLR) and einem DMX-512 Steuergerät verbunden werden.Verbinden Sie den Ausgang -...
Page 7
And now enjoy the Scanic experience! Scanic wünscht Ihnen nun viel Spaß!
Need help?
Do you have a question about the Astute and is the answer not in the manual?
Questions and answers