Marantz LC1510 User Manual

Lcd tv/monitor
Hide thumbs Also See for LC1510:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

R
Model LC1510 User Guide
LCD TV/Monitor

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marantz LC1510

  • Page 1 Model LC1510 User Guide LCD TV/Monitor...
  • Page 2 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Do not attempt to modify this product in any way without written authorization from MARANTZ Unauthorized modification could void the user’s authority to operate this product. RECORD YOUR MODEL NUMBER (Now, while you can see it) The model and serial number of your new TV are located on the back of the TV cabinet.
  • Page 3 • Brancher cet équipement sur une prise autre que celle utilisée avec le récepteur. • Consulter le marchand ou un technicien radio-télé qualifié. AVERTISSEMENT: Ne pas modifier cet appareil sans une autorisation écrite de MARANTZ. Toute modification non autorisée annule la possibilité pour l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Left master page IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Important safeguards for you and your new product Your product has been manufactured and tested with your safety in mind. However, improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. To avoid defeating the safeguards that have been built into your new product, please read and observe the following safety points when installing and using your new product, and save them for future reference.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (Continued from previous page) 14. Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or cable system is con- nected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges.
  • Page 7: Table Of Contents

    INDEX Before operating the set, please read this manual carefully. Safety warnings Important safety instructions Controls Basic composition of LCD TV Connecting antenna Connecting external equipment Connecting DVD player Connecting DTV Connecting PC as monitor Function checking in PC mode...
  • Page 8: Controls

    Controls Front of the set Front of the set * Remove vinyl coating for protection from staining before using. Back of the set Back of the set On/Standby indicator Power button Remote control sensor...
  • Page 9: Front Control Panel

    Front control panel Front control panel Menu button TV/Video button Enter button Remote control sensor Connecting ports Connecting ports DC 12V PC/DTV INPUT ANT IN Power input PC / DTV input Antenna input Volume buttons Channel buttons S-VIDEO COMPONENT INPUT(480i)
  • Page 10 Controls Remote Control Remote Control POWER BUTTON NUMBER BUTTONS FLASHBK BUTTON MENU BUTTON 5 5 ,∞ ∞ CHANNEL ( ) BUTTONS TV/PC BUTTON Press the button to view the last FLASHBK programme you were watching.
  • Page 11 Remote Control on Remote Control * Each press of this button changes the mode as below. TV programs VIDEO / Cable TV S-VIDEO * VIDEO, S-VIDEO, DVD : Select each mode for watching the corresponding external equipment. TV/VIDEO button...
  • Page 12: Basic Composition Of Lcd Tv

    Basic composition of LCD TV Accessories Accessories Hole Table stand AC Adaptor Remote Control RC1500LC Batteries Power cord PC signal cable User guide Warranty Card Warranty Card (For USA) (For CANADA)
  • Page 13 TV programs * Please make sure to connect the power plug to the wall outlet socket after connecting the TV to the adaptor. a. Install the LCD TV in the correct using the installation accessories. Refer to page 8.
  • Page 14 Put the set in the table stand. * When you assemble the TV set with table stand, please match the stick of TV set to the hole of the table stand so as not to allow movement of the joint.
  • Page 15: Connecting Antenna

    * In poor signal area, you can get better picture quality if you install the anten- na like the figure as shown right. * If an antenna is divided to two TV sets, use “signal divider” for connect- ing. Turn clock arise to...
  • Page 16: Connecting External Equipment

    Connecting external equipment * TV screen is automatically converted to TV mode by pressing the channel ( 5 5 ,∞ ∞ ) buttons, flashbk or number VIDEO. buttons (0~9) when using * Please connect to other AV equipment by using input ports of the set.
  • Page 17 Connect the audio/video output ports of external A/V equipment to the corresponding input ports of the set. DC 12V PC/DTV INPUT COMPONENT INPUT(480i) ANT IN < TV connection panel > < Back panel of external equipment > How to use Turn the set on and press < On remote control >...
  • Page 18: Connecting Dvd Player

    Connecting DVD player Connect component video inputs to Y, C How to connect DC 12V < TV connection panel > < Back panel of DVD > How to use Turn the set on and press < On remote control >...
  • Page 19: Connecting Dtv

    * Make sure to select PC mode before operating. How to connect DC 12V PC/DTV INPUT ANT IN < TV connection panel > R AUDIO AUDIO How to use Turn the set on and press < On remote control >...
  • Page 20: Connecting Pc As Monitor

    Connect the set to the PC with PC signal cable. Connect the audio ports to the PC to get PC sound. DC 12V PC/DTV INPUT COMPONENT INPUT(480i) ANT IN < TV connection panel > S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO < Accessories >...
  • Page 21 [PC]. TV/PC < On remote control > Try this after turning on the PC. Note : If TV/monitor is cold, there may be a small “flicker” when turned on. This is normal, there is nothing wrong with TV/monitor.
  • Page 22: Function Checking In Pc Mode

    Function checking in PC mode * Make sure to select PC mode on before operating. Press the button. Each time you press the button you can see menus as below. MENU Press the channel 5 5 ,∞ ∞ buttons to select a function you want to use. Contrast : 60 Brightness...
  • Page 23: Using Remote Control

    Using remote control Inserting batteries Inserting batteries Pull the battery cover upward in the arrow direction to remove. Insert the batteries with correct polarity. Replace the battery compartment cover. * Apply two 1.5V alkaline batteries of AAA type. Don’t mix the used batteries with new bat- teries.
  • Page 24 Using remote control Notes for using remote control Notes for using remote control Make sure these are no objects between the remote control and its sen- sor. Don’t place the remote control near a heater or damp place. Strong impact on remote con- trol may cause operation fail- ure.
  • Page 25: Turning On The Set

    Turning on the set * First, connect antenna cable and power cord with the adaptor. * Press the power button and you will get stable picture and sound in a few seconds. Press the button to turn the set on. POWER displayed only in stereo signal...
  • Page 26: Function Checking In Tv Mode

    Function checking in TV mode Press the button. Each time you press the button you can see menus shown MENU below. Language English Captions Caption/Text Parental Ctl 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 And ENTER Clock --:--AM --:--AM Hold...
  • Page 27: Setting Language

    Setting language Language Language Press the button to select the MENU screen display as below. Language English Captions Caption/Text Parental Ctl 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 And ENTER 5 5 ,∞ ∞ Press the channel ( select a language you want to adjust. Language English Captions...
  • Page 28: Closed Caption Function

    • SNOW: If your receiver is located at the weak, fringe area of a TV signal, your picture may be marred by small dots. It may be necessary to install a special antenna to improve the picture. An old, bad, or illegally recorded tape is played.
  • Page 29 CAPTION text 1 CAPTION text 2 CAPTION text 3 CAPTION text 4 Press the This TV is programmed to remember which mode it was last set to, even if you switch the POWER off. English 2 2 , 3 3 ) buttons, button.
  • Page 30 Closed caption function Operating the Caption Operating the Caption Press the button to select [ Captions ]. Captions 2 2 3 3 And ENTER Press the volume ( 2 2 , 3 3 Each press of volume ( 2 2 , 3 3 Captions function setting is completed.
  • Page 31 Text services give a wide variety of information on all kind of subjects (ex. captioned pro- gram lists, weather forecasts, stock exchange topics, news for hearing-impaired---) through the half TV screen. But not all stations offer text services, even though they might offer captioning.
  • Page 32: Parental Control Function

    V-Chip rating and categories Rating guidelines are provided by broadcast stations. Most television programs and television movies can be blocked by TV Rating and/or Individual Categories. Movies that have been shown at the theaters or direct-to-video movies use the Movie Rating System(MPAA) only.
  • Page 33 Setting up Blocking Setting up Blocking Press the button to select the MENU screen display as below. Language English Captions Caption/Text Parental Ctl 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 And ENTER 5 5 ,∞ ∞ Press the channel ( select [ Parental Ctl ].
  • Page 34: Programming / Erasing Channels

    * [Auto programming] function memorizes all the receiving channels of terestrial TV signals or cable TV programs. * If channels of general wireless TV and cable TV are duplicated, press the number buttons (0 ~ 9) to change as general wireless TV...
  • Page 35 Press the volume ( 2 2 , 3 3 ) buttons. The current channel number is displayed. Manual Program TV 7 Memory 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 And ENTER 5 5 ,∞ ∞ Press the channel (...
  • Page 36: Setting Current Time

    Setting current time * If current time setting is erased by power failure or TV is unplugged, reset it. o set current time as 10:30 o set current time as 10:30 Press the button to select the screen display MENU as below.
  • Page 37 Press the volume ( ) button. Clock 10:00AM --:--AM Hold Off-Timer --:--AM On-Timer TV 3 Vol 30 Hold Auto Off : Hold 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 And ENTER 5 5 ,∞ ∞ Press the channel ( select current minute.
  • Page 38: Setting Off-Timer Function

    MENU as below. Clock 10:30AM --:--AM Hold Off-Timer --:--AM On-Timer TV 3 Vol 30 Hold Auto Off : Hold 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 And ENTER Press the channel ( 5 5 ,∞ ∞ ) buttons to select [Off- Timer].
  • Page 39 Select [30]. * When [Auto Off] is set to [RUN] with 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 and ENTER buttons, the TV is switched to standby mode automatically in 10 minutes if there is no inptsignal. ) buttons to Press the volume ( [Hold] or [Run].
  • Page 40: Setting On-Timer Function

    MENU screen display as below. Clock 10:30AM --:--AM Hold Off-Timer --:--AM On-Timer TV 3 Vol 30 Hold Auto Off : Hold 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 And ENTER Press the channel ( 5 5 ,∞ ∞ select [On-Timer].
  • Page 41 * If on-timer function is active, the current channel will change to the set channel when on-timer is activated. * Unless any button is pressed within two hours after turning on the TV by on-timer function, the set is automatically turned off.
  • Page 42: Setting Sleep Time Function

    Setting sleep time function * This function will automatically turn the set off after a set time. Press the button to set sleep time function. SLEEP Each press of the button changes setting time status as below. Sleep 2 2 3 3 And ENTER - - - To release sleep time setting, press the...
  • Page 43: Adjusting Audio Condition

    Adjusting audio condition Adjusting audio condition by user Adjusting audio condition by user Press the button to select the MENU screen display as below. Strero DASP User Equalizer 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 And ENTER Press the channel ( 5 5 ,∞...
  • Page 44 Press the channel ( select [MTS]. * If some strange sound is heard when watching TV programs on stereo mode in poor signal areas, or if in non-dual signal service area, make sure to select mono mode. * [Stereo] or [Mono] mode can be available only when broadcasting signal contains the data.
  • Page 45 Mute Mute * This function cuts off speaker sound. It’s convenient when getting phone calls. Press the button. MUTE Mute To release muted sound, press the buttons. If muted sound is released, volume level is displayed on the screen. Using headphone Using headphone Headphone is an optional item.
  • Page 46: Adjusting Video Condition

    Adjusting video condition APC (Auto Picture Control) APC (Auto Picture Control) Press the button to select the screen display MENU as below. Contrast Brightness Color Tint Sharpness Clear 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 And ENTER 5 5 ,∞ ∞ Press the channel ( ) buttons to select [APC].
  • Page 47 Manual picture control Manual picture control Press the button to select the MENU screen display as below. Contrast Brightness Color Tint Sharpness Clear 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 And ENTER 5 5 ,∞ ∞ Press the channel ( select a picture item you want to adjust.
  • Page 48: Product Specifications

    * CAUTION : For use only with Model No. SAD6012SE AC Adaptor, manufactured by SERONICS CO., LTD. Power supply cordset * CAUTION : If replacement becomes necessary, replace it with an exact duplicate. Contact any MARANTZ authorized service center. LC1510 Horizontal size : 15-1/2 Inches (394 mm) Height...
  • Page 49 Model LC1510 User Guide LCD TV/Monitor...
  • Page 51 Connexion d’un DTV Connexions comme moniteur Fonction de vérification en mode PC Utilisation de la télécommande Mise en circuit du téléviseur Fonction de vérification du mode TV Réglage de la langue Fonction sous-titres Fonction de sélection-parent Programmation/suppression des canaux Réglage de l’heure en cours Fonction réglage de la minuterie arrêt...
  • Page 52 Contrôles Devant du téléviseur Devant du téléviseur * Retirer la protection en vinyle avant l’utilisation. Dos du téléviseur Dos du téléviseur Voyant en circuit Touche alimentation Capteur de la télécommande...
  • Page 53 Panneau de contrôle avant Panneau de contrôle avant Touche menu Touche TV/Vidéo Capteur de la télécommande Ports de connexions Ports de connexions DC 12V PC/DTV INPUT ANT IN Entrée alimentation Entrée PC/DTV Entrée antenne Français Touches volume Touche entrée Touches canal...
  • Page 54 Contrôles Télécommande Télécommande TOUCHE ALIMENTATION TOUCHES NUMÉRIQUES TOUCHE REPRISE TOUCHE MENU 5 5 ,∞ ∞ TOUCHES CANAL ( TOUCHE TV/PC Presser la touche pour regarder le FLASHBK dernier programme écouté.
  • Page 55 PAGE 39 TOUCHE ENTER 2 2 , 3 3 TOUCHES VOLUME ( TOUCHE SLEEP PAGE 36 Français ouche TV/VIDEO sur ouche TV/VIDEO sur la télécommande la télécommande * Chaque pression de cette touche fait passer au mode suivant. TV programs VIDÉO...
  • Page 56 Composition de base du téléviseur LCD Accessoires Accessoires Trou Support style table Adaptateur c.a. Télécommande RC1500LC Piles Cordon d’alimentation Câble pour signal PC Notice technique Carte de garantie Carte de garantie (Pour les Etats-Unis) (Pour le Canada)
  • Page 57 Français isionnement d’un programme télé isionnement d’un programme télé * S’assurer de brancher le cordon d’alimentation sur une prise murale après avoir branché le téléviseur sur l’adaptateur. a. Installer le téléviseur LCD de façon appropriée à l’aide des accessoires. Consulter les pages 8. b.
  • Page 58 Composition de base du téléviseur LCD Installation Installation * Pour plus de sûreté, utiliser un support de style table seulement. a. Placer le support dans la position désirée. b. Insérer l’appareil sur le support. Lorsque l’on assemble l’appareil et le support, faire correspondre l’embout du téléviseur dans le trou du support afin qu’il n’y ait pas de mouvement au joint.
  • Page 59 Connexion de l’antenne * Pour obtenir une meilleure qualité d’image, régler la direction de l’antenne. Connexions sur la douille d’antenne murale Connexions sur la douille d’antenne murale Dans le cas d’une douille d’antenne murale dans les édifices à logements, brancher le fil d’antenne tel qu’il est illustré...
  • Page 60 Connexion d’un appareil externe * L’écran télé convertit automatiquement au mode TV en pressant les touches canal 5 5 ,∞ ∞ , reprise de canal ou les touches numériques (0 à 9) en utilisant VIDÉO. * Brancher sur l’autre appareil AV en utilisant les ports d’entrée de l’appareil.
  • Page 61 Comment utiliser Mettre l’appareil en circuit et presser la touche <Sur la télécommande> Essayer après avoir mis l’appareil AV externe en circuit. Français V externe V externe Camescope S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO AUDIO VIDEO pour sélectionner VIDÉO. TV/VIDEO Jeu vidéo VIDÉO...
  • Page 62 Mettre l’appareil en circuit et presser la touche <Sur la télécommande> Essayer ceci après avoir mis le DVD en circuit. PC/DTV INPUT COMPONENT INPUT(480i) ANT IN AUDIO TV/VIDEO (480i) et audio sur les ports AV gauche S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO pour sélectionner DVD.
  • Page 63 R AUDIO AUDIO Comment utiliser Mettre le téléviseur en circuit et presser <Sur la télécommande> Essayer ceci après avoir mis le DTV en circuit. Français S-VIDEO COMPONENT INPUT(480i) VIDEO (MONO) <Panneau arrière du DTV> pour sélectionner PC. TV/PC AUDIO AUDIO...
  • Page 64 Connexion comme moniteur * S’assurer de sélectionner le mode PC. Comment brancher S'assurer de régler la résolution de l’ordinateur afin d’être disponible avant de brancher. Voir page 15. Brancher l’appareil sur l’ordinateur avec le câble de signal PC. Brancher les ports audio sur l’ordinateur pour obtenir la sonorité de l’ordinateur. DC 12V PC/DTV INPUT COMPONENT INPUT(480i)
  • Page 65 Comment utiliser Mettre le téléviseur en circuit et presser pour sélectionner PC. TV/PC <Sur la télécommande> Essayer ceci après avoir mis l’ordinateur en circuit. Remarque:Si le télé/moniteur est froid, il peut y avoir un léger vacillement lorsqu’il est mis en circuit.
  • Page 66 Fonction vérification en mode PC * S'assurer de sélectionner le mode PC avant d’utiliser. Presser . Chaque fois que l’on presse cette touche, les menus ci-dessous MENU s’affichent. Presser channel ascendant-descendant Contrast Brightness H-Poisition V-Poisition Clock Phase Auto Reset 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 5 5 ,∞...
  • Page 67 Utilisation de la télécommande Installation des piles Installation des piles Tirer le couvercle vers le haut dans la direction de la flèche. Insérer les piles en observant les polar- ités. Replacer le couvercle du compartiment à piles. * Insérer deux piles alcalines AAA, 1.5 volt. Ne pas mélanger des piles neuves et usées. * Enlever les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période.
  • Page 68 Utilisation de la télécommande Remarques sur l’utilisation de la télécommande Remarques sur l’utilisation de la télécommande S'assurer qu’il n’y a pas d’objet entre la télécommande et le cap- teur. Ne pas placer la télécommande près d’une chaufferette ou dans un endroit humide.
  • Page 69 Mise en circuit du téléviseur * Brancher d’abord le fil d’antenne et le cordon d’alimentation avec l’adaptateur. * Presser la touche power. Une image stable et le son apparaissent en quelques secondes. Presser la touche POWER Figure seulement si signal stéréo Indicatif du canal Figure seulement si l’heure est réglée...
  • Page 70 Fonction de vérification en mode TV Presser . Chaque fois que l’on presse cette touche un des menus ci-dessous MENU s’affiche. Langage Français Sous - Titres Arrêt Sous - Titr / Tx Blocage TV 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3...
  • Page 71 MENU l’affichage ci-dessous. Langage Français Sous - Titres Arrêt Sous - Titr / Tx Blocage TV 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER 5 5 ,∞ ∞ Presser channel ( ) pour sélection- ner la langue désirée.
  • Page 72 Fonction sous-titres La fonction de sous-titres est un procédé qui convertit la portion audio d’un programme télé en mots écrits qui figurent à l’écran. Ils permettent au spectateur de lire les dialogues à l’écran. Utilisation des sous-titres SUIVEZ-MOI Conseils • Les programmes ne sont pas tous diffusés avec les signaux de sous-titres.
  • Page 73 MENU l’affichage ci-dessous. Langage Français Sous - Titres Arrêt Sous - Titr / Tx Blocage TV 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER Presser channel ( 5 5 ,∞ ∞ ) sous-titres/texte. Langage Français Sous - Titres Arrêt...
  • Page 74 Fonction sous-titres Fonctionnement des sous-titres Fonctionnement des sous-titres Presser pour sélectionner sous- titres. Sous - Titres Arrêt 2 2 3 3 Et ENTER Presser volume ( 2 2 , 3 3 ) pour sélectionner marche et presser Chaque pression de la touche volume ( Arrêt Marche La fonction sous-titres est complétée.
  • Page 75 Français Sous - Titres Arrêt Sous - Titr / Tx Texte1 Blocage TV 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER Presser ENTER Dans les cas d’une faible réception du signal, une boîte vide peut figurer ou non, même si le mode texte est sélectionné.
  • Page 76 * Violence I. – violence fantaisiste * Sans Rating (s’applique à TV-PG et plus, TV-14 et plus) (s’applique à TV-PG et plus, TV-14 et plus, TV-MA) (s’applique à TV-PG et plus, TV-14 et plus, TV-MA) (s’applique à TV-PG, TV-14 et TV-MA) (s’applique à...
  • Page 77 MENU l’affichage ci-dessous. Langage Français Sous - Titres Arrêt Sous - Titr / Tx Blocage TV 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER 5 5 ,∞ ∞ Presser channel ( ) pour choisir sélection-parent. Langage Français...
  • Page 78 Programmation / suppression des canaux Programmation automatique des canaux Programmation automatique des canaux * Cette fonction peut être actionnée seulement si l’appareil peut recevoir les signaux d’entrée des stations de diffusion et que le fin d’antenne est branché. * Elle met en mémoire tous les canaux reçus depuis les signaux télé terrestres ou les programmes de la télédistribution.
  • Page 79 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER 2 2 , 3 3 Presser volume ( Le canal en cours s’affiche. Programme Manuel TV 7 Mémoire 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER Français Presser channel ( ner le canal désiré, puis presser vol-...
  • Page 80 MENU dessous. Pendule --:--AM --:--AM Pause Heure Arrêt Heure Marche --:--AM TV 3 Vol 30 Défile Arrêt Auto : Pause 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER 5 5 ,∞ ∞ Presser channel ( ) pour sélectionner réglage de l’heure.
  • Page 81 Sélectionner AM 10. Presser volume ( Pendule 10:00AM --:--AM Pause Heure Arrêt Heure Marche --:--AM TV 3 Vol 30 Défile Arrêt Auto : Pause 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER 5 5 ,∞ ∞ Presser channel ( ) pour sélection-...
  • Page 82 MENU ure. Pendule 10:30AM --:--AM Pause Heure Arrêt --:--AM Heure Marche TV 3 Vol 30 Défile Arrêt Auto : Pause 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER 5 5 ,∞ ∞ Presser channel ( ) pour sélectionner minuterie arrêt.
  • Page 83 Pendule 10:30AM 11:00PM Pause Heure Arrêt Heure Arrêt Arrêt --:--AM Heure Marche TV 3 Vol 30 Défile Arrêt Auto : Pause 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER 5 5 ,∞ ∞ Presser channel ( ) pour sélection- ner les minutes.
  • Page 84 MENU l’affichage ci-dessous. Pendule 10:30AM --:--AM Pause Heure Arrêt --:--AM Heure Marche TV 3 Vol 30 Défile Arrêt Auto : Pause 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER 5 5 ,∞ ∞ Presser channel ( ) pour sélection- ner minuterie marche.
  • Page 85 Pendule 10:30AM --:--AM Pause Heure Arrêt --:--AM 7:10 AM Heure Marche Heure Marche TV 3 Vol 30 Défile TV 3 Vol 30 Défile Arrêt Auto : Pause 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER Presser channel ( 5 5 ,∞...
  • Page 86 Réglage de la fonction minuterie * Cette fonction met automatiquement l’appareil hors circuit après une durée réglée. Presser pour régler la fonction minuterie. SLEEP Chaque pression de cette touche modifie la position, comme ci-dessous. Minuterie - - - 2 2 3 3 Et ENTER - - - Pour annuler la fonction, presser...
  • Page 87 Réglage de la position audio Réglage de la position audio par l’utilisateur Réglage de la position audio par l’utilisateur Presser pour que figure MENU l’affichage ci-dessous. Stréréo Arrêt DASP Personnal Éqalisateur 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER Presser channel ( 5 5 ,∞...
  • Page 88 Réglage de la position audio Sélection des signaux bilingues Sélection des signaux bilingues Affichage avec signal stéréo Affichage avec signal bilingue : SAP * Le signal bilingue (deux langues) Ce signal comprend un signal de langue seconde en plus de la langue primaire. Il y a les modes stéréo et langue primaire et seconde dans un signal bilingue.
  • Page 89 Sourdine Sourdine * Cette fonction coupe le son des haut-parleurs. Très pratique lorsque l’on reçoit un appel téléphonique. Presser MUTE Sourdine Pour annuler la sourdine, presser Si la sourdine est annulée, le niveau sonore est affiché à l’écran. Utilisation d’un casque Utilisation d’un casque Le casque est un accessoire optionnel.
  • Page 90 Réglage de la position vidéo APC (contrôle automatique d’image) APC (contrôle automatique d’image) Presser pour sélectionner l’affichage ci- MENU dessous. Contraste Brillance Couleur Teinte Netteté Clair 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER 5 5 ,∞ ∞ Presser channel ( ) pour sélectionner APC.
  • Page 91 Contrôle manuel de l’image Contrôle manuel de l’image Presser pour sélectionner MENU l’affichage ci-dessous. Contraste Brillance Couleur Teinte Netteté Clair 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Et ENTER Presser channel ( 5 5 ,∞ ∞ ) pour sélection- ner l’option image désirée.
  • Page 92 50/60 hertz, 115~180VA Sortie : c.c. 12V, 5A par SERONICS CO., LTD. Standard en Amérique du Nord avec mise à la terre à 3 fil, cordon flexible de type SJT ou supérieur Communiquer avec un centre de service MARANTZ autorisé.
  • Page 93 Model LC1510 User Guide LCD TV/Monitor...
  • Page 95 Conectando una PC como monitor Verificando funciones en el modo PC Usando el control remoto Encendido de la unidad Verificando las funciones en modo TV Fijando del lenguaje Función "closed caption" Función de control de lo que ven los niños 26...
  • Page 96: Controles

    Controles Parte frontal de la unidad Parte frontal de la unidad * Retire el revestimiento de vinyl de protección contra manchas antes de usar la unidad. Parte posterior de la unidad Parte posterior de la unidad Indicador de encendido (On/Standby) Botón de alimentación (Power) Sensor del control remoto...
  • Page 97 Panel de control frontal Panel de control frontal Botón Menú Botón TV/Video Botón Enter Sensor del control remoto Puertos de conexión Puertos de conexión DC 12V ANT IN Entrada de alimentación Entrada PC / DTV Entrada de la antena Español Botones de volúmen...
  • Page 98 Controles Control Remoto Control Remoto BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTONES ENUMERADOS BOTÓN APC BOTÓN DEL MENU 5 5 ,∞ ∞ BOTONES DE CANALES( BOTÓN TV/PC * Presione el botón FLASHBK el último programa que haya estado viendo. para ver...
  • Page 99 Control Remoto * Cada vez que presione este botón cambia el modo como se muestra abajo. TV programs / Cable TV * VIDEO, S-VHS, DVD: Seleccione cada modo para ver el equipo externo correspondiente. BOTÓN TV/VIDEO BOTÓN TV/VIDEO...
  • Page 100: Composición Básica Del Tv Lcd

    Composición básica del TV LCD Accesorios Accesorios Orificio Soporte para mesa Adaptador AC Control Remoto RC1500LC Baterías Cordón eléctrico Cable de señal para PC Manual de Usuario Tarjeta de garantía Tarjeta de garantía (Para EE.UU.) (Para Canadá)
  • Page 101 * Favor asegurarse de conectar el enchufe al tomacorriente después de conectar el TV con el adaptador. a. Instale el TV LCD correctamente utilizando los accesorios de instalación. Refiérase a las páginas 8. b. Conecte el cable de la antena al puerto de entrada de antena en la unidad.
  • Page 102 Coloque la unidad en el soporte de mesa. * Cuando ensamble la unidad de TV con el soporte de mesa, por favor coloque la barra de la unidad de TV en el orificio del soporte de mesa de manera que no permita movimiento de la unión.
  • Page 103: Conectando La Antena

    Conectando la antena * Para obtener la mejor calidad en la imagen, ajuste la dirección de la antena. Conectando a una terminal de antena de pared Conectando a una terminal de antena de pared En el caso de una terminal de antena de pared en apartamentos, conecte el cable de la antena como se muestra abajo.
  • Page 104: Conectando Equipo Externos

    Conectando equipos externos * La pantalla de TV es automáticamente convertida a modo TV presionando ( 5 5 ,∞ ∞ ) flashback o botones de números (0~9) cuando se use el modo VIDEO. * Por favor conéctese con otro equipo AV usando los puertos de entrada del equipo.
  • Page 105 DC 12V PC/DTV INPUT ANT IN COMPONENT INPUT(480i) <Panel de conexión de TV > < Panel posterior del equipo externo > Cómo usar Encienda la unidad y presione el botón < En el control remoto >...
  • Page 106: Conectando El Reproductor De Dvd

    Conecte las salidas de componentes de video a Y, C izquierdo y derecho. Cómo conectar DC 12V < Panel de conexión de TV > < Panel posterior de DVD > Cómo usar Encienda la unidad y presione el botón < En el control remoto >...
  • Page 107: Conectando El Dtv

    * Asegúrese de seleccionar el modo PC antes de operar. Cómo conectar DC 12V PC/DTV INPUT ANT IN < Panel de conexión de TV > R AUDIO AUDIO Cómo usar Encienda la unidad y presione el botón < En el control remoto >...
  • Page 108: Conectando Una Pc Como Monitor

    Conecte la unidad a la PC con el cable de señal de PC. Conecte los puertos de audio a la PC para obtener sonido de la PC. DC 12V PC/DTV INPUT COMPONENT INPUT(480i) ANT IN < Panel de conexión de TV > S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO < Accesoris >...
  • Page 109 < En el control remoto > Haga ésto después de encender la PC. Nota : Si el televisor/monitor está frío, podrá haber un pequeño “parpadeo” cuando sea encendido. Esto es normal, no hay ningún problema con el televisor/monitor. Español para seleccionar [PC]. TV/PC...
  • Page 110: Verificando Funciones En El Modo Pc

    Verificando funciones en el modo PC * Asegúrese de seleccionar el modo PC antes de operar. Presione el botón MENU Presione los botones de canales ( . Cada vez que presione el botón verá los menús de abajo. 5 5 ,∞ ∞ ) para seleccionar la función que desea utilizar.
  • Page 111: Usando El Control Remoto

    Usando el control remoto Colocando las baterías Colocando las baterías Hale la cubierta de las baterías hacia arriba para retirarla. Introduzca las baterías con la polaridad correcta. Coloque la cubierta del compartimiento de baterías. * Utilice dos baterías alcalinas de 1.5 V de tipo AAA. No mezcle baterías usadas con baterías nuevas.
  • Page 112 Usando el control remoto Notas para el uso del control remotol Notas para el uso del control remotol Asegúrese de que no hayan objetos entre el con- trol remoto y su sensor. No coloque el control remoto cerca de un calentador o lugar húmedo.
  • Page 113: Encendido De La Unidad

    Encendido de la unidad * Primero conecte el cable de la antena y luego el cable de alimentación con el adaptador. * Presione el botón de encendido; obtendrá imagen y sonido estables en pocos segundos. Presione el botón POWER Mostrado en señales stereo solamente Número de Canal...
  • Page 114: Verificando Las Funciones En Modo Tv

    Verificando las funciones en modo TV Presione el botón MENU tran abajo. Idioma Subtitulos Subtit / Texto Bloquear TV 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Y ENTER Reloj --:-- AM Timer Off --:-- AM Desactivo Timer On --:-- AM...
  • Page 115: Fijando Del Lenguaje

    Presione el botón MENU cionar la siguiente pantalla. Idioma Español Subtitulos Desactivado Subtit / Texto Bloquear TV 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Y ENTER Presione los botones de canales ( para seleccionar el lenguaje que desee. Idioma Español Subtitulos...
  • Page 116: Función "Closed Caption

    • NIEVE: Si su receptor está localizado en el área de la franja débil de la señal de TV, su imagen puede estar desfig- urada por pequeños puntos. Puede ser necesario instalar una antena especial para mejorar la imagen.
  • Page 117 Subbit / Texto CC4 Subbit / Texto Texto1 Subbit / Texto Texto2 Subbit / Texto Texto3 Subbit / Texto Texto4 Presione el botón Esta TV está programada para recordar cuál fue el modo que fue fijado de último, aún si la apaga. ENTER...
  • Page 118 Función "closed caption" Operando la función "Caption" Operando la función "Caption" Presione el botón para seleccionar [SUBTITULOS]. Subtitulos Desactivado 2 2 3 3 Y ENTER Presione los botones de volumen ( botón ENTER Cada vez que presione los botones de volumen ( como se indica abajo.
  • Page 119 "closed caption", temas sobre acciones de bolsa, pronósticos del tiempo) a través de la mitad de la pantalla de la TV. No todas las estaciones ofrecen servicios de texto, aunque podrían ofrecer "captioning". Repita los pasos 1-2 de la página 23.
  • Page 120: Función De Control De Lo Que Ven Los Niños

    * Violencia F - violencia de fantasía * Sin clasificación (aplicable a TV-PG y mayores, TV-14) (aplicable a TV-PG y mayores, TV-14 y mayores, TV-MA) (aplicable a TV-PG y mayores, TV-14 y mayores, TV-MA) (aplicable a TV-PG, TV-14 y TV-MA)
  • Page 121 Subtitulos Desactivado Subtit / Texto Bloquear TV 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Y ENTER Presione los botones de canales ( para seleccionar [Bloquear TV]. Idioma Español Subtitulos Desactivado Subtit / Texto Bloquear TV 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Y ENTER Presione el botón de volumen (...
  • Page 122: Programando / Borrando Canales

    * La función [PROGRAM. AUTO] memoriza todos los canales reci- bidos de señales aéreas de TV o programas de cable TV. * Si los canales generales de TV y los de cable TV son duplicados presione los botones de números (0 ~ 9) para cambiar a...
  • Page 123 Y ENTER Presione los botones de volumen 2 2 , 3 3 El número de canal actual es desplegado. Program. Manual TV 7 Memoria 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Y ENTER Español para selec- Presione los botones de canales ( para seleccionar los canales que 5 5 ,∞...
  • Page 124: Fijando La Hora Actual

    Fijando la hora actual * Si la hora actual es borrada por fallas de energía o si la TV está desconectada, vuelva a fijarla. Para fijar la hora actual a las 10:30 Para fijar la hora actual a las 10:30 Presione el botón...
  • Page 125 Presione el botón de volumen ( Reloj 10:00 AM Timer Off --:-- AM Desactivo Timer On --:-- AM TV 3 Vol 30 Activo : Desactivo Auto Off 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Y ENTER Presione los botones de canales ( para seleccionar los minutos.
  • Page 126: Fijando El Apagado Del Temporizador

    Reloj 10:30AM Timer Off --:-- AM Desactivo Timer On --:-- AM TV 3 Vol 30 Activo : Desactivo Auto Off 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Y ENTER Presione los botones de canales ( cionar [ Timer off ].
  • Page 127 Presione el botón de volumen ( Reloj 10:30AM Timer Off 11:30AM Desactivo Timer On --:-- AM TV 3 Vol 30 Activo Auto Off : Desactivo 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Y ENTER Presione los botones de canales ( hasta seleccionar el minuto deseado.
  • Page 128: Fijando La Función Deencendido Del Temporizador

    Reloj 10:30 AM Timer Off 11:30 AM Desactivo Timer On --:-- AM TV 3 Vol 30 Activo : Desactivo Auto Off 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Y ENTER Presione los botones de canales ( para seleccionar [ Timer on ].
  • Page 129 * Si la función de encendido del temporizador está activa, el canal actual cambiará al selec- cionado cuando la función sea activada. * A menos que cualquier botón sea presionado dentro de las dos horas siguientes de haberse encendido la TV utilizando la función de encendido del temporizador, la TV se apagará automáticamente. Español Presione el botón de volumen (...
  • Page 130: Programación De La Función Del Cronómetro Para Dormir

    Programación de la función del cronómetro para dormir * Esta función apagará la unidad automáticamente después de la hora fijada. Presione el botón SLEEP del cronómetro para dormir. Cada vez que presione este botón cambian los tiempos pre-fijados como se muestra abajo. Sleep 2 2 3 3 Y ENTER...
  • Page 131: Ajustando La Condición De Audio

    Ajustando la condición de audio Ajuste de la condición de audio por el usuario Ajuste de la condición de audio por el usuario Presione el botón MENU cionar la pantalla de abajo. Estereo AGUDOS DASP Usuario Ecualizador 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Y ENTER Presione los botones de canales ( para seleccionar el ítem de audio.
  • Page 132 Presione los botones de canales ( para seleccionar [MTS]. * Si un ruido raro es escuchado cuando se estén viendo programas de TV en modo estéreo en áreas de señal deficiente, o en áreas que no tienen señal SAP, asegúrese de seleccionar el modo mono.
  • Page 133 Función de Silencio Función de Silencio * Esta función elimina el sonido de los altavoces. Es conveniente cuan- do se contesta el teléfono. Presione el botón MUTE Mute Para eliminar la función de silencio, presione el botón o los botones de volumen ( Cuando la función de silencio es eliminada, el nivel del volumen se muestra en la pantalla.
  • Page 134: Ajustando La Condición De Video

    Ajustando la condición de video APC (Control automático de imagen) APC (Control automático de imagen) Presione el botón MENU talla de abajo. Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Usuario 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Y ENTER Presione los botones de canales ( cionar [APC].
  • Page 135 Control de imagen manual Control de imagen manual Presione el botón MENU cionar la pantalla de abajo. Contraste CONTRASTE Brillo Color Tinte Nitidez 5 5 ∞ ∞ 2 2 3 3 Y ENTER Presione los botones de canales ( para seleccionar el modo de imagen. Contraste : Ajuste la diferencia entre los niveles claros y oscuros de la imagen.
  • Page 136 Canales de televisión Tubo de pantalla Impedancia de antena externa: Salida de audio Salida de los altavoces Puertos externos de entrada : Adaptador (alimentación DC) : LC1510 Ancho (mm) Altura (mm) Profundidad (mm) Peso (kg) Ancho (mm) Altura (mm) Profundidad (mm) Peso (kg) DC 12V/ 3.5A...
  • Page 137 Ehte 4, 90503 Haapsalu, Estonia ul.Cedomir Kantargiev 21a, Skopje, Former Yugoslavian Republic of Macedonija Uudenmaankatu 4-6, Helsinki SF-00120, Finland A division of Marantz Europe B.V., P.O. Box 301, 92 156 Suresnes Cedex, France Hakenbusch 3, 49078 Osnabrück, Germany 188, Hippocratous Street, 11471 Athens, Greece P.O.

Table of Contents