Table of Contents
  • Tekniske Data
  • Service Center
  • Tekniska Speci� Kationer
  • Tekniset Tiedot
  • Technische Daten
  • Besondere Sicherheitshinweise
  • Dane Techniczne
  • Specjalne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Tehnilised Andmed
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones Especiales de Seguridad
  • Dati Tecnici
  • Centro Assistenza
  • Technische Gegevens
  • Speciale Veiligheidsaanwijzingen
  • Données Techniques
  • Consignes de Sécurité Particulières
  • Centre de Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Model 86307
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 86307 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dangrill 86307

  • Page 1 Model 86307 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Page 2: Tekniske Data

    BÅLPLADS Introduktion Bålpladsens dele For at du kan få mest mulig glæde af din 1. Underskål nye bålplads, beder vi dig gennemlæse 2. Ildsted denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager bålpladsen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få...
  • Page 3 M6*15 x 6 M6 x 9 M6*20 x 6...
  • Page 4: Service Center

    BEMÆRK! Pas på eventuelle skarpe kanter, Servicecenter der er opstået under fremstillingen. Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din Nødvendigt værktøj: En henvendelse. stjerneskruetrækker og en justerbar skruenøgle eller en tang. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets 1.
  • Page 5 BÅLPLASS Innledning Bålplassens deler For at du skal få mest mulig glede av 1. Ildsted den nye bålplassen, ber vi deg lese 2. Underskål denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du tar bålplassen i bruk. I tillegg anbefaler vi at du tar vare på bruksanvisningen, slik at den er tilgjengelig hvis du senere skulle få...
  • Page 6 M6 x 9 M6*15 x 6 M6*20 x 6...
  • Page 7 MERK! Vær oppmerksom på at det kan Servicesenter være igjen skarpe kanter fra produksjonen. Merk: Ved henvendelser om produktet, skal modellnummeret alltid oppgis. Nødvendige verktøy: En stjerneskrutrekker og en justerbar skiftenøkkel eller et par Modellnummeret står på fremsiden av tenger. denne bruksanvisningen og på...
  • Page 8: Tekniska Speci� Kationer

    ELDSTAD Introduktion Eldstadens delar För att du ska få så stor glädje som möjligt 1. Eldstad av din nya eldstad ber vi dig läsa igenom 2. Underskål denna bruksanvisning och de bifogade säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda eldstaden. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du skulle behöva läsa informationen om eldstaden på...
  • Page 9 M6*15 x 6 M6 x 9 M6*20 x 6...
  • Page 10 OBS! Var uppmärksam på eventuella Servicecenter vassa kanter som kan finnas kvar från tillverkningen. OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren. Nödvändiga verktyg: En Modellnumret � nns på framsidan i denna krysspårskruvmejsel och en skiftnyckel bruksanvisning och på produktens eller en tång.
  • Page 11: Tekniset Tiedot

    GRILLI Johdanto Grillin osat Saat grillistä suurimman hyödyn, kun luet 1. Tulisija käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi 2. Alusta ennen grillin käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi grillin toiminnot. Tekniset tiedot Materiaali: Teräs Läpimitta: Ø 36 cm Korkeus: 48 cm Paino: 3 kg...
  • Page 12 M6 x 9 M6*15 x 6 M6*20 x 6...
  • Page 13 HUOMAUTUS! Varo valmistuksesta Huoltokeskus mahdollisesti jääneitä teräviä reunoja. Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Tarvittavat työkalut: Phillips-ruuvimeisseli ja mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. jakoavain tai pihdit. Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen 1. Kokoa 3 pyöristettyä ritilää (1, 2, 3) tyyppikilvestä. kulhon muotoon pulttien (A) ja Kun asia koskee: muttereiden (C) avulla.
  • Page 14: Technical Data

    BRAZIER Introduction Brazier components To get the most out of your new brazier, 1. Brazier please read through these instructions and 2. Lower bowl the attached safety instructions before use. Please also save the instructions in case you need to remind yourself of the brazier’s functions at a later date.
  • Page 15 M6*15 x 6 M6 x 9 M6*20 x 6...
  • Page 16: Service Centre

    NOTE: Take care of possible sharp edges Service centre left from manufacturing. Note: Please quote the product model number in connection with all inquiries. Tools required: A phillips head screwdriver and an adjustable wrench or The model number is shown on the front of a pair of pliers.
  • Page 17: Technische Daten

    FEUERSTELLE Einleitung Teile der Feuerstelle Damit Sie an Ihrer neuen Feuerstelle 1. Feuerstelle möglichst lange Freude haben, bitten 2. Unterschale wir Sie, die Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Einsatzmöglichkeiten später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.
  • Page 18 M6 x 9 M6*15 x 6 M6*20 x 6...
  • Page 19 ACHTUNG! Achten Sie auf mögliche Servicecenter herstellungsbedingte scharfe Kanten. Hinweis: Bei Anfragen stets die Erforderliche Werkzeuge: Ein Modellnummer des Produkts angeben. Kreuzschlitzschraubendreher und ein Die Modellnummer � nden Sie auf der verstellbarer Schraubenschlüssel oder eine Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und Zange. auf dem Typenschild des Produkts.
  • Page 20: Dane Techniczne

    MINI GRILL Wprowadzenie Komponenty mini grilla Aby jak najlepiej wykorzystać zalety 1. Palenisko nowego mini grilla, przed użytkowaniem 2. Dolna podstawa należy przeczytać niniejszy podręcznik oraz załączone instrukcje bezpieczeństwa. Zachować także te instrukcje na wypadek, gdyby zaszła w przyszłości potrzeba przypomnienia sobie funkcji mini grilla.
  • Page 21 M6*15 x 6 M6 x 9 M6*20 x 6...
  • Page 22 UWAGA!: Zwróć uwagę na ewentualne Punkt serwisowy ostre krawędzie pozostałe po produkcji. Uwaga: Zadając pytania dotyczące niniejszego produktu, należy podawać Wymagane narzędzia: Śrubokręt numer modelu. krzyżakowy oraz klucz nastawny lub kombinerki. Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce 1.
  • Page 23: Tehnilised Andmed

    SÖEPANN Sissejuhatus Söepanni komponendid Oma uue söepanni parimaks kasutamiseks 1. Lõkkealus lugege järgnevad juhised ja lisatud 2. Aluskandikuga ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. Samuti soovitame juhised hilisemaks kasutamiseks alles hoida. Tehnilised andmed Materjal: Teras Läbimõõt: Ø 36 cm Kõrgus: 48 cm Kaal: 3 kg Spetsiaalsed ohutusjuhised...
  • Page 24 M6 x 9 M6*15 x 6 M6*20 x 6...
  • Page 25 MÄRKUS! Olge ettevaatlik tootmisest Teeninduskeskus järelejäänud teravate servade suhtes. Pidage meeles: Palun märkide kõikide Vajalikud tööriistad: Phillips-kruvikeeraja ja päringute puhul ära toote mudelinumber. reguleeritav mutrivõti või tangid. Mudelinumber on toodud ära käesoleva 1. Monteerige 3 ümarat resti (1, 2, 3) juhendi kaanel ning toote nimisildil.
  • Page 26: Datos Técnicos

    BRASERO Introducción Componentes de la barbacoa Para sacar el mayor provecho de su 1. Brasero nueva barbacoa, le rogamos lea estas 2. Bandeja inferior instrucciones antes de su uso. Guarde también las instrucciones por si necesita consultar las funciones de la barbacoa más adelante.
  • Page 27 M6*15 x 6 M6 x 9 M6*20 x 6...
  • Page 28 Centro de servicio Nota: Tenga cuidado con los posibles bordes afilados derivados de la Nota: Por favor, cite el número de modelo fabricación. del producto relacionado con todas las preguntas. Herramientas necesarias: Un destornillador de estrella y una llave El número de modelo se muestra en la parte inglesa o unos alicates.
  • Page 29: Dati Tecnici

    BRACIERE Introduzione Componenti del braciere Per ottenere le massime prestazioni del 1. Braciere vostro nuovo braciere, leggere le istruzioni 2. Vaschetta inferiore prima dell’uso. Consigliamo inoltre di conservare le istruzioni nel caso in cui sia necessario rileggere il funzionamento del braciere in futuro.
  • Page 30 M6 x 9 M6*15 x 6 M6*20 x 6...
  • Page 31: Centro Assistenza

    Centro assistenza NOTA: Prestare attenzione agli eventuali bordi taglienti rimanenti dalla fase di Nota: indicare il numero di modello del produzione. prodotto in ogni richiesta di assistenza. Attrezzi necessari: un cacciavite a croce e Il numero di modello è riportato sulla una chiave regolabile o un paio di pinze.
  • Page 32: Technische Gegevens

    VUURKORF Inleiding Onderdelen van vuurkorf Om optimaal gebruik te maken van uw 1. Vuurkorf vuurkorf moet u deze aanwijzingen voor 2. Onderschaal gebruik doorlezen. Bewaar de instructies ook voor het geval u de functies van de vuurkorf later nodig hebt. Technische gegevens Materiaal: Staal...
  • Page 33 M6*15 x 6 M6 x 9 M6*20 x 6...
  • Page 34 Service centre NB: Pas op voor eventuele scherpe randen die na de fabricage zijn overgebleven. Let op: Vermeld bij alle vragen het Benodigd gereedschap: Een productmodelnummer, kruiskopschroevendraaier en een Het modelnummer staat op de voorkant verstelbare moersleutel of een tang. van deze handleiding en op het producttypeplaatje.
  • Page 35: Données Techniques

    BRASÉRO Introduction Composants du braséro Pour pro� ter au mieux de toutes les 1. Brasero possibilités off ertes par votre nouveau 2. Bac à cendres braséro, veuillez lire entièrement les instructions avant toute utilisation. Conservez ces instructions a� n de pouvoir vous y référer ultérieurement en cas de besoin.
  • Page 36 M6 x 9 M6*15 x 6 M6*20 x 6...
  • Page 37: Centre De Service

    Centre de service Remarque : Prenez garde aux éventuels bords tranchants résultant de la Remarque : veuillez toujours mentionner fabrication. le numéro de modèle du produit en cas de Outils nécessaires : un tournevis demandes. cruciforme et une clé à molette ou une Le numéro de modèle est indiqué...

Table of Contents