Page 2
ROTISSERISÆT TIL Ø57 CM KUGLEGRILL Introduktion Rotisserisættets dele For at du kan få mest mulig glæde af dit Der henvises til illustrationerne bagest i nye rotisserisæt, beder vi dig gennemlæse brugsanvisningen. denne brugsanvisning, før du tager 1. Udvidelsesring rotisserisættet i brug. Vi anbefaler dig 2.
Brug Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer Tænd grillen. skal altid oplyses i forbindelse med din Sæt elmotoren på motorbeslaget, og slut henvendelse. den til en stikkontakt. Modelnummeret fremgår af forsiden på Sæt udvidelsesringen ned på grillens kedel. denne brugsanvisning og af produktets Sæt den ene gaff...
Page 5
ROTISSERIE-SETT TIL Ø57 CM KULEGRILL Innledning Rotisserie-settets deler For at du skal få mest mulig glede av ditt Se illustrasjonene bakerst i nye rotisserie-sett anbefaler vi deg å lese bruksanvisningen. denne bruksanvisningen før du tar settet 1. Utvidelsesring i bruk. Vi anbefaler deg også å ta vare på 2.
Bruk Servicesenter Merk: Ved henvendelser om produktet, Tenn grillen. skal modellnummeret alltid oppgis. Sett den elektriske motoren på motorbeslaget, og koble den til en Modellnummeret står på fremsiden av stikkontakt. denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Sett utvidelsesringen ned på grillens underdel.
ROTISSERIESET TILL Ø57 CM KULGRILL Inledning Rotisseriesetets delar För att du ska få så stor glädje som möjligt Se illustrationerna sist i bruksanvisningen. av ditt nya rotisserieset rekommenderar vi 1. Expansionsring att du läser denna bruksanvisning innan 2. Beslag du börjar använda det. Vi rekommenderar 3.
Användning Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid Tänd grillen. uppges vid kontakt med återförsäljaren. Placera elmotorn på motorbeslaget, och anslut den till ett vägguttag. Modellnumret � nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens Placera expansionsringen nedåt på grillens märkplåt.
GRILLAUSVARRASSARJA Ø 57 CM:N PALLOGRILLIÄ VARTEN Johdanto Grillausvarrassarjan osat Saat uudesta grillausvarrassarjasta Käytä apuna käyttöohjeen lopussa näkyviä suurimman hyödyn, kun luet tämän kuvia. käyttöohjeen läpi ennen grillausvarrassarjan 1. Laajennusrengas käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, 2. Pidike jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi 3.
Käyttäminen Huoltokeskus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Sytytä grilli. mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Aseta sähkömoottori moottorin kannakkeeseen. Työnnä moottorin pistoke Mallinumeron voi tarkistaa tämän pistorasiaan. käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. Aseta laajennusrengas grillin päälle. Kun asia koskee: Aseta yksi haarukka (13) vartaaseen. Ruuvaa se haluamaasi paikkaan siipiruuvilla.
ROTISSERIE SET FOR Ø57 CM KETTLE BARBECUE Introduction Main components To get the most out of your new rotisserie Please refer to the illustrations at the back of set, please read this instruction manual the user instructions. before use. Please also save the instructions 1.
Service centre Note: Please quote the product model Light the barbecue. number in connection with all inquiries. Fit the electric motor to the motor bracket and plug it in. The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate. Place the expansion ring into the barbecue kettle.
ROTISSERIE-SET FÜR Ø57 CM KUGELGRILL Einleitung Die Teile des Rotisserie-Sets Damit Sie an Ihrem neuen Rotisserie-Set Es wird auf die Abbildungen im hinteren Teil möglichst lange Freude haben, bitten der Gebrauchsanweisung verwiesen. wir Sie, die Gebrauchsanweisung und 1. Erweiterungsring die beiliegenden Sicherheitshinweise 2.
Page 18
Gebrauch Schmieren Sie die Teile ggf. mit einer dünnen Schicht Speiseöl ein. Zünden Sie den Grill an. Wischen Sie den Erweiterungsring mit Setzen Sie den Elektromotor auf den einem feuchten Lappen ab. Motorbeschlag und schließen Sie ihn an eine Steckdose an. Servicecenter Setzen Sie den Erweiterungsring auf den Kessel des Grills.
ROŻEN ELEKTRYCZNY DO GRILLA O ŚREDNICY 57 CM Wstęp Główne elementy Aby jak najlepiej wykorzystać zalety Należy odnieść się do rysunków nowego rożna elektrycznego, przed umieszczonych z tyłu instrukcji obsługi. użyciem należy przeczytać niniejsze 1. Pierścień przedłużający instrukcje. Należy także zachować te 2.
Sposób użycia Punkt serwisowy: Uwaga: Zadając pytania dotyczące Zapalić grill. niniejszego produktu, należy podawać Zamocować silnik elektryczny do wspornika numer modelu. i podłączyć go do sieci. Numer modelu można znaleźć na okładce Nałożyć pierścień przedłużający na grill. niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce Nałożyć...
PÖÖRLEVA KÜPSETUSVARDA KOMPLEKT Ø 57 CM KUPPELGRILLILE Sissejuhatus Põhikomponendid Oma uue pöörleva küpsetusvarda komplekti Palun vaadake kasutusjuhendi tagaküljel tõhusaimaks kasutamiseks lugege palun olevaid jooniseid. käesolev kasutusjuhend enne toote 1. Kõrgendusrõngas kasutamist tähelepanelikult läbi. Samuti 2. Paigaldamine soovitame juhised hilisemaks kasutamiseks 3.
Kasutamine Teeninduskeskus Pidage meeles: Palun märkide kõikide Süüdake grillahi. päringute puhul ära toote mudelinumber. Paigaldage elektrimootor mootori kinnitusklambrisse ja ühendage vooluvõrku. Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil. Asetage kõrgendusrõngas kuppelgrillile. Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega Pange üks kahvel (13) küpsetusvardale juhul kui: ja kinnitage see tiibmutriga soovitud asendisse.
Need help?
Do you have a question about the JHK-24047-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers