Yellow V HEARTBEAT08 ISUP User Manual page 179

Inflatable sup & platform
Hide thumbs Also See for HEARTBEAT08 ISUP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
Safety information
EN
Do not use in offshore wind
NL
Niet gebruiken bij aflandige wind
DE
Nicht bei ablandigem Wind verwenden
FR
Ne pas utiliser au large de la cote
IT
Non utilizzare in aree troppo ventose
ES
No utilizar con vientos marinos
PT
Não use com ventos fortes
FI
Älä käytä kovalla tuulella
SV
Använd ej vid frånlandsvind
DA
Må ikke anvendes på åben hav i blæsevejr
Nie stosować na morskim wietrze
PL
RU
Не использовать при ветре с берега
ZA
Moenie gebruik in sterk seewaartse winde nie Moenie gebruik in sterk seewaartse strome nie Vir swemmers allenlik
EN
Wear personal protective equipment
NL
Draag een zwemvest
DE
Persönliche Schutzausrüstung tragen
FR
Porter un equipement personnel de sécurité
IT
Indossa un giubbotto di salvataggio
ES
Usar con chaleco salvavidas
PT
Use equipamento de protecção individual
FI
Käytä tarvittavia turvavälineitä
SV
Använd personskydd
DA
Brug personligt beskyttelsesudstyr
PL
Stosować osobiste wyposażenie ochronne
Используйте
средства
RU
защиты
ZA
Dra persoonlike veiligheids apparate
EN
Fully inflate all air chambers
NL
Alle luchtkamers volledig oppompen
DE
Alle Luftkammern vollständig aufblasen
FR
Gonfler pleinement toutes les chambres
IT
Gonfiare completamente tutte le camere d'aria
ES
Inflar completamente todas las cámaras de aire
PT
Encha totalmente todas as câmaras de ar
FI
Käytä ainoastaan kaikki kammiot täytettynä
SV
Fullt uppblåsbar samtliga kammare
DA
Pust alle luftkamre helt op
Całkowicie napompuj wszystkie komory powietrzne
PL
RU
Наполните воздухом все камеры
ZA
Vul alle lugsakke optimaal
179
Next level leisure
Do not use in offshore current
Niet gebruiken bij aflandige stroming
Nicht bei ablandiger Strömung verwenden
Ne pas utiliser en cas de courant portant au large Uniquement pour personnes sachant nager
Non utilizzare in aree con forti correnti marine
No utilizar si hay corrientes marinas
Não use com correntes fortes
Älä käytä paikoissa joissa on kova virtaus
Använd ej vid frånlandsströmmar
Må ikke anvendes i stærk strøm
Nie stosować w prądach morskich
Не использовать при отливном течении
Always supervise children in water
Houd toezicht op kinderen in het water
Kinder im Wasser immer beaufsichtigen
Surveiller en permanence les enfants durant
la baignade
Supervisionare sempre i bambini in acqua
Supervisar siempre a los niños que esten en el
agua
Supervisione sempre as crianças na água
Älä jätä lapsia valvomatta
Håll alltid barn i vatten under uppsikt
Overvåg altid børn i vand
Zawsze nadzoruj dzieci w wodzie
индивидуальнй
Всегда следите за детьми на воде
Kinders moet altyd onder toesig in die water wees
100%
Number of users, adults/children
Aantal gebruikers, volwassenen/kinderen
Anzahl der Benutzer, Erwachsene / Kinder
Nombre d'utilisateur adultes/enfants
Numero di utilizzatori, adulti/bambini
Número de usuarios, adultos / niños
Número de utilizadores, adultos / crianças
Henkilömäärä aikuisia/lapsia
Antal användare, vuxna/barn
Antal brugere, voksne / børn
Liczba użytkowników, dorośli / dzieci
Количество пользователей, взрослые/дети
Getal gebruikers volwassenis/kinders
Swimmers only
Alleen voor zwemmers
Nur für Schwimmer
Solo per nuotatori
Solo para nadadores
Apenas nadadores
Vain uimataitoisille
Endast för simkunniga
Kun til svømmere
Tylko dla osób potrafiących pływać
Только для пловцов
Safe distance to shore 100 m
Veilige afstand naar de kust: 100 meter
Sichere Entfernung zum Ufer 100 m
Distance maximum à la cote 100 metres
Distanza di sicurezza dalla costa: 100 metri
Distancia de seguridad de la costa: 100 m
Distância segura da costa 100 m
Älä käytä yli 100 metriä kauempana rannasta
Säkerhetsavstånd till strand 100 m
Sikker afstand til land/kysten 100 m
Bezpieczna odległość od brzegu wynosi do 100 m
Безопасное расстояние до берега 100 м
Veiligheids afstand is 100m vanaf strand
...
...
Maximum load capacity
Maximale draagkracht
Maximale Tragfähigkeit
Capacité de charge maximale
Capacità di carico massima
Capacidad de carga máxima
Capacidade de carga máxima
Maksimi kantavuus
Max last
Maksimal belastningskapacitet
Maksymalna ładowność
Максимальная грузоподъемность
Maksimum vragkapasiteit
100
max.
...

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Heartbeat11 isupHeartbeat09 isupHeartbeat8 platform

Table of Contents