Download Print this page
ulsonix AIRCLEAN 40G User Manual

ulsonix AIRCLEAN 40G User Manual

Ozone generator
Hide thumbs Also See for AIRCLEAN 40G:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OZONE GENERATOR
AIRCLEAN 40G
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
expondo.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AIRCLEAN 40G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ulsonix AIRCLEAN 40G

  • Page 1 OZONE GENERATOR AIRCLEAN 40G USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI expondo.com...
  • Page 2 Product name OZONE GENERATOR NAZWA PRODUKTU GENERATOR OZONU PLEASE NOTE! The figures in this manual are Model AIRCLEAN 40G illustrative only and may vary in some details from PRODUCT MODEL Supply voltage [V~]/ the actual appearance of the product. 230/50...
  • Page 3 In case of open flames or fire, use only dry powder or Keep unused product out of the reach of children 3.1. PRODUCT OVERVIEW ASSEMBLY OF THE UNIT snow (CO2) fire extinguishers to extinguish the live and anyone unfamiliar with the device or this manual. equipment.
  • Page 4: Troubleshooting

    CONTROL PANEL / REMOTE CONTROL STARTING THE WORK Do not clean the device with acidic substances, Gently move the fixed ceramic plate right and left ATTENTION: before starting the device, make sure that medical products, thinners, fuel, oil or other and it will loosen in the holder, pull it upwards, and there are no people, animals and plants in the ozonated chemicals as this may damage the device.
  • Page 5 Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. Nazwa produktu GENERATOR OZONU Return the batteries to a unit responsible for their disposal. Model AIRCLEAN 40G UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi DISPOSAL OF WASTE APPLIANCES mają charakter poglądowy niektórych Napięcie zasilania [V~]/...
  • Page 6 razie stwierdzenia uszkodzenia Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne Należy zapewnić odpowiednią ilość wolnego miejsca nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio wokół urządzenia zanim zostanie ono włączone bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby wyszkolone, które zapoznały się...
  • Page 7 PANEL STEROWANIA / PILOT ZDALNY ROZPOCZĘCIE PRACY Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki. UWAGA: przed uruchomieniem urządzenia upewnić się, Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub że w ozonowanym pomieszczeniu nie ma żadnych osób, Nr na Nazwa Funkcja metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub zwierząt, czy roślin, a wszystkie okna są...
  • Page 8 demontażu panelu obudowy zlokalizować 3.4.2. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW NOTES/NOTIZEN wewnątrz płytkę ceramiczną, która musi być wymieniona. Możliwa Problem Rozwiązanie przyczyna Sprawdzić Nieprawidłowo podłączenie podłączy przewód przewodu zasilający lub brak zasilającego i ew. Urządzenie zasilania w gnieź- prąd w gnieździe nie urucha- dzie prądowym zasilającym mia się...
  • Page 9 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz.