Download Print this page

Zon Home of Victory Heaton Select keyboard3 Wireless User Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Zon Home of Victory Heaton Select keyboard3 Wireless

  • Page 3 keyboard3 Wireless User Manual...
  • Page 5: Welcome Home

    Welcome Home. This is evolved gaming gear, co-developed, tested and approved by eSport legend HeatoN. Serious performance with a sophisticated style that fits a new home of victory, without compromise. ZON – Home of Victory...
  • Page 7 HeatoN is a legend in the world of eSports. One of the very first professional gamers, he’s always been a fearless pioneer, taking himself – and eSports – to new heights. With ZON, he saw the opportunity to be there from the start, helping bring a new standard in gaming gear design and performance to the world.
  • Page 8 E N G L I S H S V E N S K A N O R S K...
  • Page 10 Precautions Incorrect use will damage the product, so please pay attention to the following usage points: Do not bump the product. 2. Do not put the product in liquid. 3. This product shall not be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes.
  • Page 11 Warning: Risk of fire Ž This product contains a lithium battery. When a device with a lithium battery is damaged (either once or several times repeatedly), the lithium-ion cells can be affected by a so-called ‘thermal rush’. Thermal rush means that energy is released in the form of heat inside the battery and fire occurs quickly.
  • Page 12 Ž Never disassembly or refit the unit. Repairs to the equipment shall only be performed by qualified personnel. Improper repairs may place the user at serious risk. Ž This product is not a toy. Never leave the equipment within reach of children and do not allow children to play with it.
  • Page 13 Important Keep in mind that this is a wireless product which means it is sensitive to interference. For best performance: • Connect the USB receiver directly to a USB 2.0 port in a computer and not a USB hub. • To minimize the risk of interference;...
  • Page 14: Product Overview

    Product overview 2.4G receiver Charging port / Wired connector Caps lock indicator / Num lock & Mode indicator / Charging indicator Win / Mac system switch Mode switch OFF / Wired mode / 2.4G wireless mode / Bluetooth mode...
  • Page 16: Keyboard Features

    Keyboard features • Fn + Esc: Reset (press and hold 3 seconds to reset) • Fn + F1: Screen brightness - • Fn + F2: Screen brightness + • Fn + F3: Multi screen display • Fn + F4: Return desktop •...
  • Page 17 Keyboard features • Fn + : Increase RGB light brightness • Fn + : Decrease RGB light brightness • Fn + : Decrease RGB light frequency • Fn + : Increased RGB light frequency Fn Lock key Press to disable F1-F12 function and enable media function.
  • Page 18 Charging The charging indicator will quickly flash in red if the battery is low. Charge the keyboard immediately. 2. During charging, the charging indicator will light steadily in red. Once fully charged, the indicator light steadily in green. Win/Mac system switch •...
  • Page 19: Wired Connection

    Wired connection Connect the USB-C connector to the keyboard and the USB-A connector to your computer by the provided charging cable. 2. Turn the mode switch to wired ( ). The keyboard will automatically activate wired mode when the mode switch is in wired or off position.
  • Page 20: Bluetooth Connection

    Bluetooth connection Turn the mode switch to BT mode, the M indicator flashes three times and then goes out. 2. Select one Bluetooth channel: Press both Fn and Q, W or E keys to switch between different Bluetooth channels (BT1, BT2, BT3).
  • Page 21: Specifications

    (about 12 hours with RGB light on) Li-polymer rechargeable Battery type battery, 3.7V/4200mAh Battery charging time About 10 hours Cable length 175 cm Windows XP/Win7/Win8/Win10/Win11, Mac OS X 10.4 or above (Internet connection for optional software download) For more key features, see www.zon.gg...
  • Page 22 Säkerhetsföreskrifter Felaktig användning kan skada produkten, så var uppmärksam på följande användningsföreskrifter: Undvik att stöta till produkten. 2. Sänk inte ned produkten i vätska. 3. Denna produkt ska inte slängas eller förbrännas utan kasseras i enlighet med lokala bestämmelser om kemiskt avfall. 4.
  • Page 23 Varning: Risk för brand Ž Denna produkt innehåller ett litiumbatteri. När en enhet med litiumbatteri skadas (antingen en eller flera upprepade gånger) kan litiumjoncellerna påverkas av en så kallad “termisk rusning”. Termisk rusning gör att energi frigörs i form av värme inuti batteriet och brand uppstår snabbt.
  • Page 24 Ž Plocka aldrig isär eller montera tillbaka enheten. Reparationer av utrustningen får endast utföras av kvalificerad personal. Felaktiga reparationer kan utsätta användaren för allvarliga risker. Ž Produkten är inte en leksak. Lämna aldrig utrustningen inom räckhåll för barn och låt inte barn leka med den.
  • Page 25 Viktigt Tänk på att detta är en trådlös produkt och att den därmed är känslig för störningar. För bästa prestanda: • Anslut USB-mottagaren till en USB 2.0-port direkt i datorn och inte i en USB-hubb. • För att minska risken för störningar är det viktigt att USB-mottagaren har fri sikt till produkten.
  • Page 26 Produktöversikt 2.4G-mottagare Laddningsport / Kabelanslutning Caps lock-indikator / Num lock & lägesindikator / Laddningsindikator Win / Mac-system Läge AV / Trådbundet läge / 2.4G trådlöst läge / Bluetooth-läge...
  • Page 28 Tangentbordsfunktioner • Fn + Esc: Återställ (tryck och håll in 3 sekunder för att återställa) • Fn + F1: Ljusstyrka skärm - • Fn + F2: Ljusstyrka skärm + • Fn + F3: Flerskärmsvisning • Fn + F4: Återgå till skrivbordet •...
  • Page 29 Tangentbordsfunktioner • Fn + : Öka RGB-belysningens ljusstyrka • Fn + : Minska RGB-belysningens ljusstyrka • Fn + : Minska RGB-belysningsfrekvens • Fn + : Öka RGB-belysningsfrekvens Fn Lock Tryck för att inaktivera F1-F12 -funktionerna och aktivera mediafunktionerna. Tryck igen för att återgå.
  • Page 30 Laddar Laddningsindikatorn blinkar snabbt i rött när batterinivån är låg. Ladda tangentbordet omedelbart. 2. Under laddningen lyser laddningsindikatorn fast i rött. När den är fulladdad, kommer indikatorn att lysa fast i grönt. Win / Mac-system • Tryck Win/Mac-switchen till önskat system. Obs: Standardsystemet är Windows.
  • Page 31 Kabelanslutning Anslut USB-C-kontakten till tangentbordet och USB-A-kontakten till din dator med den medföljande laddningskabeln. 2. Sätt switchen till trådbundet läge ( ). Tangentbordet kommer automatiskt aktivera trådbundet läge när switchen är i trådbundet eller off-läge. 2.4G-anslutning Ta ut mottagaren och anslut den till en USB- port på...
  • Page 32 Bluetooth-anslutning Vrid switchen till BT-läge, M-indikatorn blinkar tre gånger och slocknar sedan. 2. Välj en Bluetooth-kanal: Tryck på Fn och Q, W eller E för att växla mellan olika Bluetooth-kanaler (BT1, BT2, BT3). Motsvarande indikatorlampa blinkar snabbt och går sedan in i Bluetooth-parkopplingsläge. Obs: Tangentbordet kan parkopplas ihop med tre datorer samtidigt via dessa tre BT-kanaler.
  • Page 33 Upp till 350 timmar Batteritid (cirka 12 timmar med RGB-ljus på) Li-polymer uppladdnings- Batterityp bart batteri, 3,7V/4200mAh Laddningstid Ca 10 timmar Kabellängd 175 cm Windows XP/Win7/Win8/Win10/Win11, Mac OS X 10.4 eller senare (Internetanslutning för valfri nedladdning av programvara) För fler funktioner, se www.zon.gg...
  • Page 34 Forsiktighetsregler Feil bruk vil skade produktet, så ta hensyn til følgende punkter ved bruk: Ikke rist produktet. 2. Ikke senk produktet ned i væske. 3. Dette produktet skal ikke kastes eller brennes, men kasseres i samsvar med lokale forskrifter for kjemisk avfall. 4.
  • Page 35 Advarsel: Fare for brann Ž Dette produktet inneholder et litiumbatteri. Når en enhet med litiumbatteri er skadet (enten en eller flere ganger gjentatte ganger), kan litiumioncellene bli påvirket av et såkalt «termisk rush». Termisk rush gjør at energi frigjøres i form av varme inne i batteriet og brann oppstår raskt.
  • Page 36 Ž Aldri demonter eller monter enheten igjen. Reparasjoner på utstyret skal kun utføres av kvalifisert personell. Feilaktige reparasjoner kan sette brukeren i alvorlig fare. Ž Dette produktet er ikke et leketøy. La aldri utstyret være innen rekkevidde for barn og la ikke barn leke med det.
  • Page 37 Viktig Vær oppmerksom på at dette er et trådløst produkt, og at det derfor er sensitivt for forstyrrelser. For å sørge for best mulig funksjonalitet bør du passe på følgende: • Koble USB-mottakeren rett i en USB 2.0-port på datamaskinen, ikke i en USB-hub. •...
  • Page 38 Produktoversikt 2,4G mottaker Ladeport / Kablet kontakt Caps Lock-indikator / Num Lock & Mode-indikator / Ladeindikator Win / Mac-systembryter Modusbryter AV / Kablet modus / 2,4G trådløs mo- dus / Bluetooth-modus...
  • Page 40 Tastaturfunksjoner • Fn + Esc: Tilbakestill (trykk og hold i 3 sekunder for å tilbakestille) • Fn + F1: Skjermens lysstyrke - • Fn + F2: Skjermens lysstyrke + • Fn + F3: Multiskjermvisning • Fn + F4: Returner skrivebordet •...
  • Page 41 Tastaturfunksjoner • Fn + : Øk lysstyrken for RGB-lys • Fn + : Reduser lysstyrken for RGB-lys • Fn + : Reduser RGB-lysfrekvensen • Fn + : Øk RGB-lysfrekvensen Fn-lås-tast Trykk for å deaktivere F1-F12 -funksjonen og aktivere mediefunksjonen. Trykk igjen for å bytte tilbake.
  • Page 42 Lader Ladeindikatoren vil raskt blinke rødt hvis batteriet er lavt. Lad tastaturet umiddelbart. 2. Under lading vil ladeindikatoren lyse konstant rødt. Når den er fulladet, lyser indikatoren konstant grønt. Win / Mac-systembryter • Skyv Win/Mac-systembryteren til ønsket system. Merk: Standardsystemet er Windows.
  • Page 43 Kablet tilkobling Koble USB-C-kontakten til tastaturet og USB-A-kontakten til datamaskinen med den medfølgende ladekabelen. 2. Vri modusbryteren til kablet ( ). Tastaturet vil automatisk aktivere kablet modus når modusbryteren er i kablet eller AV-posisjon. 2.4G-tilkobling Ta ut mottakeren og koble den til en USB-port på...
  • Page 44 Bluetooth-tilkobling Vri modusbryteren til BT-modus, M-indikatoren blinker tre ganger og slukker deretter. 2. Velg én Bluetooth-kanal: Trykk både Fn og Q, W eller E-tastene for å bytte mellom ulike Bluetooth-kanaler (BT1, BT2, BT3). Den tilhørende indikatorlampen blinker raskt og går deretter inn i Bluetooth- paringsmodus.
  • Page 45 Opptil 350 timer (ca. 12 Batterilevetid timer med RGB-lys på) Li-polymer oppladbart Batteritype batteri, 3,7V/4200mAh Batteriladetid Ca 10 timer Kabel lengde 175 cm Windows XP/Win7/Win8/Win10/Win11, Mac OS X 10.4 eller nyere (Internett-tilkobling for valgfri programvarenedlasting) For flere nøkkelfunksjoner, see www.zon.gg...
  • Page 48 NetOnNet AB Företagsgatan 69 504 64 Borås (V3) Sweden...

This manual is also suitable for:

10252071025208