Mondial Designs Limited CRISTAL MASTER PREMIUM Instruction And Technical Service Manual

Table of Contents
  • Limpieza y Almacenamiento
  • Limpeza E Conservação
  • Liste des Pieces
  • Opération
  • Nettoyage Et Conservation
  • Betrieb
  • Operazione
  • Pulizia E Conservazione
  • Περιγραφη Τησ Συσκευησ
  • Οδηγιεσ Λειτουργιασ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

LICUADORA
CA-04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mondial Designs Limited CRISTAL MASTER PREMIUM

  • Page 1 LICUADORA CA-04...
  • Page 2 LICUADORA FIG.A > Español > English > Português > Français > Deutsch > Italiano > ÍTENS INDIVIDUALES Vaso doficador Tapa del jarro Jarro de vidrio Láminas Sello hermetic del jarro de vidrio Anillo interno Retentor del jarro de vidrio Cuerpo principal Panel frontal 10.
  • Page 3: Limpieza Y Almacenamiento

    PRESENTACIÓN OPERAÇÃO Gracias por confiar en Mondial. Es el complemento perfecto para los amantes de la cocina. 1. Conecte a la fuente de energía. Verifique que el botón esté en "OFF" antes de conectar Para garantizar un correcto funcionamiento y mantenimiento del producto, lea atentamente a la fuente.
  • Page 4 ˃ Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el SEGURIDAD electrodoméstico en agua ni ningún otro líquido. ˃ Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice accesorios Generalidades ni complementos no recomendados por Mondial. ˃...
  • Page 5 manera: cuando el aparato haya llegado al final de su vida útil, procesarlo de forma ˃ Daños en las partes de vidrio del producto. responsable a fin de que éste o alguna de sus partes puedan ser reutilizadas en la medida ˃...
  • Page 6 INTRODUCTION BLENDER Thank you for trusting in Mondial. It is the perfect accessory for food lovers. To ensure FIG.A proper operation and maintenance of the product, carefully read the instructions in this manual and keep it in the event that you may need in the future. We recommend that you also keep the packaging in case of repairs, and dispose of all plastic bags that could become dangerous toys for children.
  • Page 7: Operation

    SAFETY OPERATION General Information 1. Connect the power. Please ensure the knob turn to “OFF” before connect the power. The ˃ Read the instructions carefully and keep for future reference. blue light of the knob will light for one second, which means power well connected. ˃...
  • Page 8 ˃ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or appliance in water process it in a responsible manner in order that this or any of its parts can be reused as far as or any other liquid. possible.
  • Page 9 Statutory consumer rights LIQUIDIFICADOR This warranty gives you specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from country to country. The warranty offered by Mondial does not affect the legal rights of consumers, and the rights FIG.A that the consumer has with the retailer who sold you the product After Sales Service...
  • Page 10: Limpeza E Conservação

    APRESENTAÇÃO OPERAÇÃO 1. Conecte a fonte. Assegure que o botão esteja em "OFF" antes de ligar a fonte. A luz azul Obrigado por confiar na Mondial. É o complemento perfeito para os amantes de cozinha. do botão acende por um segundo, indicando que a alimentação está bem conectada. Para garantir a operação e manutenção do produto adquirido, leia atentamente as 2.
  • Page 11 SEGURANÇA > Para proteger contra choque elétrico, não mergulhe o cabo, a base ou o aparelho na água ou qualquer outro líquido. > Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual. Não use Geral acessórios não recomendados pela Mondial. >...
  • Page 12 alguma das suas partes possam ser reutilizados na medida do possível. Não deitar fora o Direitos do consumidor estatutários aparelho juntamente com resíduos domésticos não classificados; mas sim devolver o Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e o consumidor pode também ter outros mesmo ao distribuidor quando comprar outro aparelho semelhante ou entregá-lo num lugar direitos legais que variam de país para país.
  • Page 13: Liste Des Pieces

    PRÉSENTATION BLENDER Merci de faire confiance à Mondial. Il est le complément parfait pour les amants de la FIG.A cuisine. Pour assurer le bon fonctionnement et le bon entretien du produit, lisez attentivement les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel et conservez-le au cas où...
  • Page 14: Opération

    SÉCURITÉ OPÉRATION Généralités 1. Branchez l'appareil. Assurez-vous que le bouton est sur "OFF" avant de brancher ˃ Lisez attentivement les instructions d'utilisation et conservez-les pour référence l'appareil. La lumière bleue du bouton s'allume pendant une seconde, indiquant que future. l'alimentation est bien branchée. ˃...
  • Page 15 ˃ Pour se protéger contre les chocs électriques, ne jamais immerger le câble, la prise de retirer les piles et les accumulateurs des appareils avant de les envoyer à un centre de ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. recyclage.
  • Page 16 Elle ne couvre pas non plus l'utilisation et l'usure normale, la maintenance ou le MIXER remplacement des consommables, ni ce qui vient à suivre: ˃ Pour un usage professionnel ou commercial. ˃ Dommages causés par une tension différente de celle indiquée sur la plaque FIG.A signalétique du produit ou à...
  • Page 17: Betrieb

    VORSTELLUNG BETRIEB Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Das perfekte Gerät für Küchenliebhaber. 1. Gerät mit dem Stromnetz verbinden, aber vorher darauf achten, dass der Knopf auf Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in "OFF"...
  • Page 18 SICHERHEIT Während des Gebrauchs Allgemeines Bei der Anwendung von elektrischen Geräten müssen immer folgende ˃ Bedienungshandbuch sorgfältig lesen und für zukünftige Zweifelsfälle Sicherheitsmassnahmen beachtet werden: aufbewahren. ˃ Gerät nur wie im Handbuch beschrieben benutzen. ˃ Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals das Gerät, das Kabel oder den Stecker in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
  • Page 19 Ziel haben. Sie befasst sich mit der Einführung eines Zwangssystems für Einsammlung und Sie deckt auch nicht die normale Abnützung, die Wartung und den Tausch von Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Nach dem Ende der Lebensdauer Verschleissteilen, sowie folgendes: ist der Verbraucher verantwortlich für den Gerätetransport zu einem Recyclingcenter .
  • Page 20 PRÉSENTATION FRULLATORE Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. È l'accessorio perfetto per gli amanti della cucina. FIG.A Per garantire un corretto funzionamento e la manutenzione del prodotto, leggere le istruzioni d'uso in questo manuale attentamente e tenerlo per il caso di necessità in futuro. Si consiglia di conservare anche la confezione in caso di riparazioni e caso gettate tutti i sacchetti di plastica che potrebbero diventare pericolosi giocattoli per bambini.
  • Page 21: Operazione

    OPERAZIONE SICUREZZA Generalità 1. Collegare la fonte. Assicurarsi che il pulsante sia su "OFF" prima di collegare la fonte. Il ˃ Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. pulsante blu si illumina per un secondo, che indica che l'alimentazione è ben collegata. ˃...
  • Page 22 necessario smaltirlo in modo responsabile che questo o qualche le parti possono essere ˃ Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o apparecchio riutilizzati per quanto possibile. Non gettate l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici non in acqua o altri liquidi. classificati;...
  • Page 23: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    Derechos legales de los consumidores ΜΠΛΕΝΤΕΡ Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor también podrá tener otros derechos legales que variarán de un país a otro. La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a FIG.A los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió...
  • Page 24: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ: 1. Συνδέστε την πηγή. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί έχει ρυθμιστεί στο "OFF" πριν το θέσετε Ευχαριστούμε που εμπιστεύεστε την Mondial. Είναι το τέλειο συμπλήρωμα για τους λάτρες σε λειτουργία. Το μπλε φως του κουμπιού θα ανάψει για ένα δευτερόλεπτο, της...
  • Page 25 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Κατά τη διάρκεια της χρήσης Κατά την χρήση ηλεκτρικών συσκευών πρέπει πάντα να ακολουθούνται οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, εκ των οποίων, οι παρακάτω: Γενικά ˃ Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. ˃ Για την προστασία από ηλεκτροπληξία, μην βάζετε το καλώδιο, το φις ή την ˃...
  • Page 26 Με αυτό το έγγραφο προτείνεται η πληροφόρηση όσον αφορά την Οδηγία του Ευρωπαϊκού Αυτή η εγγύηση δεν καλύπτει ζημίες που μπορεί να έχουν προκληθεί ως συνέπεια κακής Κοινοβουλίου σχετικά με τα Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). χρήσης, αμέλειας, μη τήρησης των οδηγιών χρήσης της Mondial, ή μια μη εξουσιοδοτημένη Αυτή...

Table of Contents