Download Print this page

ABB E-kit Installation Instructions Manual page 6

Advertisement

6
OK
CFG
OK
OK
OK
E-kit | ABB
- La pressione del tasto OK permette di visualizzare il secondo parametro
A2 168
- Pressing the OK button displays the second parameter
- Durch Drücken der OK-Taste wird der zweite Parameter angezeigt
- Appuyer sur le bouton OK pour afficher le deuxième paramètre
- Al pulsar el botón Aceptar se muestra el segundo parámetro
- La pressione del tasto CFG permette la modifica del parametro.
A2 168
È possibile cambiare il valore tramite i tasti freccia
- Pressing the CFG button allows the parameter to be changed.
You can change the value by using the arrow keys
- Durch Drücken der CFG-Taste kann der Parameter geändert werden.
Sie können den Wert mit den Pfeiltasten ändern
- Appuyer sur le bouton CFG permet de modifier le paramètre.
Vous pouvez modifier la valeur en utilisant les touches fléchées
- Pulsar el botón CFG permite cambiar el parámetro.
Puede cambiar el valor utilizando las teclas de flecha
- Ripetere i passaggi per la configurazione dei parametri
A3, A4, N1, N2, N3, N4, G1, G2, G3, G4
- Repeat steps for parameter configuration
A3, A4, N1, N2, N3, N4, G1, G2, G3, G4
- Wiederholen Sie die Schritte für die Parameterkonfiguration
A3, A4, N1, N2, N3, N4, G1, G2, G3, G4
- Répéter les étapes pour la configuration des paramètres
A3, A4, N1, N2, N3, N4, G1, G2, G3, G4
- Repetir los pasos para la configuración de parámetros
A3, A4, N1, N2, N3, N4, G1, G2, G3, G4
- La pressione del tasto OK permette di terminare la configurazione
STATIC
- Pressing the OK button allows you to finish the configuration
- Durch Drücken der OK-Taste können Sie die Konfiguration beenden
- Appuyer sur le bouton OK pour terminer la configuration
- Pulsando el botón OK le permite terminar la configuraciónS
- La nuova pressione del tasto OK permette di confermare la modifica
APPLY
- Press the OK button again to confirm the change
- Drücken Sie die OK-Taste erneut, um die Änderung zu bestätigen
- Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour confirmer la modification.
- Pulse de nuevo el botón Aceptar para confirmar el cambioS
- Alla seconda pressione del tasto OK le modifiche sono attuate.
dOnE
Spegnere e riaccendere la CPU per rendere effettiva la modifica
- At the second press of the OK button the changes are implemented.
Turn off and on the CPU to make the change effective
- Beim zweiten Drücken der OK-Taste werden die Änderungen umgesetzt.
Schalten Sie die CPU aus und ein, um die Änderung wirksam zu machen
- À la deuxième pression du bouton OK, les modifications sont mises en œuvre.
Mettre l'UC hors tension pour que la modification soit efficace
- En la segunda pulsación del botón OK los cambios se implementan.
Apague y encienda la CPU para que el cambio sea efectivo
IP Config

Advertisement

loading