SAFETY GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. > If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker. Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock.
Page 5
4. POWER TOOL USE AND CARE > Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. >...
Page 6
5. SERVICE > Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. SAFETY INSTRUCTIONS FOR MIXERS Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool Never use the tool in or near an explosive atmosphere Never mix combustible substances...
Page 7
Symbols On the product, the rating label and within these instructions you will find among others the following symbols and abbreviations. Familiarize yourself with them to reduce hazards like personal injuries and damage to property. Indicates that the product meets the safety standards of the European EC- directives.
Page 8
A Switch for on/off and speed control B Button for switch locking C Speed selection wheel D Spindle E Mixing paddle F Ventilation slots G Wrench (2) H Shift Knob...
TECHNICAL SPECIFICATIONS R6212A Model Number 220-240V~,50Hz R6211B Voltage R6211C 1220W Power 1400w 0-480/0-800 min No-load Speed 1600 120 mm Mixing paddle Dia. Ø max 140 mm M 14 × 2 Coupling thread 160 mm Protection class...
Page 11
○ • On/off ○ • Switch locking for continuous use ! Be aware of the forces that occur as a result of jamming; hold the tool firmly with both hands and take a secure stance ○ • Speed control for smooth starting •...
Page 12
ENVIRONMENT Don’t dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries) - in observance of European Directive on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility...
Page 13
Telefon: +358-10 53032 Fax: +358-9 857 4783 Declare under our sole responsibility that the following product Equipment: Hand Mixer Brand name: FXA Model/type: 501923638/ R6212A is in conformity with the Machine Directive (MD) 2006/42/ EC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/ EU,...
TURVALLISUUS YLEISET TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava henkilövahinko. Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevia tarpeita varten. Varoitustekstin sana "sähkötyökalu" viittaa verkkovirtakäyttöisiin (johdollinen) sähkökäyttöisiin tai akkukäyttöisiin (johdoton) työkaluihin. 1.
sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. > Pukeudu tarkoituksenmukaisesti. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet kaukana liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin. > Jos laitteessa on pölynpoistoliitäntä ja pölynkerääjä, varmista, että ne on kytketty ja että niitä käytetään oikein. Pölynpoistolaitteen käyttö...
Page 18
> Käytä sähkötyökalua, lisätarvikkeita, työkalun vaihtoteriä jne. näiden ohjeiden mukaisella tavalla ja ota käyttöolosuhteet ja suoritettava työ huomioon. Sähkötyökalun käyttö sellaisiin toimiin, joihin sitä ei ole suunniteltu, voi aiheuttaa vaaratilanteita. 5. HUOLTO > Anna sähkötyökalu korjattavaksi pätevälle ammattilaiselle, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näin varmistetaan sähkötyökalun turvallisuus.
Page 19
Symbolit Löydät seuraavat symbolit ja lyhenteet itse tuotteesta, arvokilvestä ja käyttöohjeesta. Tutustu niihin vaaratilanteiden, kuten henkilö- ja omaisuusvahinkojen rajoittamiseksi. Ilmoittaa, että tuote vastaa EU-direktiivien turvastandardeja. Tämä laite luokitellaan suojausluokkaan II eikä sitä saa yhdistää johtavaan maahan. Vaara! Ilmaisee henkilövahingon tai vakavan materiaalivahingon vaaraa.
Page 20
A Virtakytkin ja nopeudensäätö B Kytkimen lukituspainike C Nopeudensäätöpyörä D Kara E Sekoituslapa F Ilmanvaihtoaukot G Avain (2) H Vaihdenuppi...
⑤ TEKNISET TIEDOT R6212A Mallinumero 220-240 V~, 50 Hz Jännite 1220 W Teho 0-480/0-800 min Kuormittamaton nopeus 120 mm Sekoituslavan halk. maks. M 14×2 Liitäntäkierre Liitäntäkierre Suojausluokka...
Page 23
KÄYTTÖ ○ • Päällä/pois ○ • Kytkimen lukitseminen jatkuvaan käyttöön ! Varo juuttumisesta aiheutuvia voimia; pidä työkalusta luotettavasti kiinni molemmilla käsillä ja tukevassa asennossa. ○ • Nopeudensäätö pehmeään käynnistykseen • Työkalun käyttö ! Varmista, että työkalu on sammutettu ○ - asenna sekoitusvispilä...
Page 24
Puhelin: +358 -10 53032 Faksi: +358-9 857 4783 vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että seuraava tuote Laite: Sekoitin Merkin nimi: FXA Malli/tyyppi: 501923638 / R6212A Noudattaa seuraavien direktiivien vaatimuksia Konedirektiivi (MD) 2006/42/EY Sähkömagneettinen yhteensopivuus direktiivi (EMC) 2014/30/ EU, Ja seuraavia standardeja ja teknisiä erittelyjä on sovellettu:...
SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING! Läs samtliga varningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa varningar och anvisningar kan leda till elchock, brand och/eller allvarliga personskador. Spara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Termen “elverktyg” i varningarna avser ditt eldrivna (sladdbundna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
Page 27
förlängningskabel som är avsedd för utomhusbruk. Användning av en för utomhusbruk avsedd nätsladd minskar riskerna för elchock. > Om ett elverktyg måste användas i fuktigt utrymme ska det strömförsörjas via en jordfelsbrytare. Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elchock. 3.
Page 28
uppsamlingsutrustning att denna är rätt monterad och används på avsett sätt. Användning av dammuppsamlingsutrustning kan minska risker i samband med damm. 4. ANVÄNDNING OCH VÅRD AV ELVERKTYG > Överbelasta inte elverktyget. Använd för arbetet avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan arbetet utföras bättre och säkrare inom angivet effektområde.
Page 29
Användning av elverktyget på ett sätt som det inte är avsett för kan leda till farliga situationer. 5. SERVICE > Låt endast kvalificerad servicepersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. På så sätt säkerställs att verktygets säkerhet upprätthålls. SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR OMRÖRARE Kontrollera alltid att den ingående spänningen överensstämmer med spänningen som anges på...
Page 30
Symboler På produkten, typskylten och i denna bruksanvisning hittar du bland annat följande symboler och förkortningar. Bekanta dig med dem så minskar du risken för person- och egendomsskador. Symboler som används i denna bruksanvisning och/eller på verktyget: Indikerar att produkten uppfyller säkerhetsstandarderna i de europeiska EU-direktiven.
Page 31
○ A Strömbrytare on/off och hastighetskontroll B Spärr för låsning av strömbrytare C Varvtalsvred D Hållare E Omrörare F Ventilationsöppningar G Skiftnyckel (2) H Växelvred ○...
TEKNISKA SPECIFIKATIONER R6212A Modellnummer 220-240V~,50 Hz Spänning 1220 W Effekt 0-480/0-800 min Tomgångsvarvtal 120 mm Omrörarens dia.Ømax Skruvkoppling M 14×2 Skyddsklass...
Page 34
ANVÄNDNING ○ • On/off ○ • Strömbrytarlås för kontinuerlig körning ! var observant på kraften som uppstår om verktyget fastnar; håll stadigt i verktyget med båda händerna och stå stadigt ○ • Hastighetskontroll för mjukstart • Använda verktyget ! se till så...
Page 35
MILJÖ Kasta inte elverktyg, tillbehör och förpackningsmaterial tillsammans med hushållssoporna(endast EU-länderna) - i enlighet med europeiska direktivet angående kassering av elektriskt och elektroniskt avfall och dess tillämpning enligt nationella lagar ska uttjänta elverktyg inlämnas på därför avsedda inlämningsplatser för återvinning...
Page 36
Telefon: +358-10 53032 Fax: +358-9 857 4783 Intygar på heder och samvete att följande produkt Utrustning: Omrörare Varumärke: FXA Modell/typ: 501923638 / R6212A överensstämmer med Maskindirektiv (MD) 2006/42/ EC Direktiv (EMC) 2014/30/EU om Elektromagnetisk Kompatibilitet och följande harmoniserade standarder och tekniska specifikationer har tillämpats:...
SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade. Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for fremtidig referanse. Betegnelsen «elektroverktøy» betyr ditt elektrisk drevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne (uten ledning) elektroverktøy.
skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt. > Når du bruker et elektroverktøy utendørs, må du bruke en skjøteledning som er godkjent for utendørs bruk. Bruk av en ledning egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt. >...
Page 40
hår, klær og hansker unna bevegelige deler. Løse klær, håret ditt eller smykker kan sette seg fast i bevegelige deler. > Hvis det følger med utstyr for tilkobling av støvavsug eller oppsamlingsutstyr må disse kobles riktig til før bruk. Bruk av støvoppsamling kan redusere faren for støvrelaterte farer.
Page 41
med disse instruksjonene, og ta hensyn til arbeidsforhold og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt her kan føre til farlige situasjoner. 5. SERVICE > Utfør service på elektroverktøyet av kvalifiserte personer som bare bruker originale reservedeler.
Page 42
Symboler PÅ produktet, typeskiltet og i disse instruksjonene finner du blant annet følgende symboler og forkortelser. Gjør deg kjent med dem for å redusere farer som personskader og materielle skader. Indikerer at produktet oppfyller sikkerhetsstandardene i Europeiske EF-direktiver. Dette apparatet er klassifisert i henhold til beskyttelsesklasse II, og må...
Page 43
○ A bryter for på/av og hastighetskontroll B bryter for å låse strømbryter C hjul for hastighetsvalg D spindel E rørestang F ventilasjonshull G skiftenøkkel (2) H Girkule ○...
TEKNISKE SPESIFIKASJONER R6212A Modellnummer 220-240V~,50Hz Spenning 1220 W Strømforsyning 0-480/0–800 min Tomgangshastighet 120 mm Rørestangens dia.Ømaks Koblingstråd M 14× 2 Verneklasse...
Page 46
BRUK ○ • På/av ○ • Bruk bryterlås for kontinuerlig bruk ! vær klar over kreftene som oppstår som et resultat av fastklemming – hold verktøyet bestemt med begge hender og stå stødig ○ • Hastighetskontroll for jevn start •...
Page 47
Telefon: +358-10 53032 Faks: +358-9 857 4783 Erklærer under vårt eneansvar at følgende produkt Utstyr: Håndmikser Merkenavn: FXA Modell/type: 501923638 / R6212A er i samsvar med Maskindirektiv (MD) 2006/42/ EC EU-direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 2014/30, og følgende harmoniserte standarder og tekniske spesifikasjoner er anvendt:...
БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Предупреждение! Прочитайте все предупреждения о соблюдении техники безопасности и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам. Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования. Термин «электрический...
Page 50
поверхностями, такими как трубы, радиаторы, кухонные плиты и холодильники. Существует повышенный риск поражения электрическим током, если ваше тело заземлено. > Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влаги. Попадание воды в электроинструмент повышает риск поражения электрическим током. >...
Page 51
средства защиты, как пылезащитная маска, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, используемые для соответствующих условий, уменьшат количество травм. > Предотвратите непреднамеренный запуск. Перед подключением к источнику питания и/или аккумуляторной батарее, поднятием или переносом инструмента убедитесь, что...
Page 52
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА > Не нажимайте на инструмент. Используйте соответствующий электроинструмент для своего применения. Правильный электроинструмент выполняет работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой он был разработан. > Не используйте электроинструмент, если выключатель не включается...
Page 53
Поддерживаемые в исправном состоянии режущие инструменты с острыми режущими кромками с меньшей вероятностью заклинивают, и их легче контролировать. > Используйте электроинструмент, принадлежности, насадки и т. д. в соответствии с настоящими инструкциями, принимая во внимание условия работы и выполняемую...
Page 54
Символы На изделии, паспортной табличке и в настоящих инструкциях вы найдете, помимо прочего, следующие символы и сокращения. Ознакомьтесь с ними, чтобы уменьшить такие риски, как травмы и материальный...
Page 55
○ A Выключатель для вкл./выкл. и регулировки скорости B Кнопка блокировки выключателя C Колесико переключения скорости D Шпиндель E Венчик F Вентиляционные прорези G Гаечный ключ (2) H Переключатель ○...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номер модели R6212A Напряжение 220-240 В~,50 Гц Мощность 1220 Вт 0-480/0-800 об/мин Скорость без нагрузки венчика,Øмакс. 120 мм Соединительная резьба M 14× 2 Класс защиты...
Page 58
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ○ • Вкл./выкл. • Включите блокировку выключателя, если желаете непрерывно работать с ○ инструментом ! Не забывайте о силах, возникающих в результате заклинивания;; крепко держите инструмент обеими руками и примите безопасное положение ○ • Регулировка скорости для плавного пуска •...
воздухом ! Перед очисткой отсоедините штепсель ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Не утилизируйте электроинструменты, их принадлежности и упаковку вместе с бытовыми отходами (только для стран ЕС) - для соблюдения Директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования и ее исполнения в соответствии с государственным...
Page 60
Заявляем под свою исключительную ответственность, что следующее изделие Техническое средство: Ручной миксер Торговое наименование: FXA Модель/тип: 501923638 / R6212A находится в соответствии с Директивой 2006/42/ЕС (MD) о безопасности машин и оборудования Директивой о б электромагнитной совместимости (EMC) 2014/30/EU, и...
OHUTUS ÜLDISED OHUTUSJUHISED HOIATUS. Lugege kõik hoiatused ja juhised läbi. Hoiatuste ja juhiste mittejärgimine võib lõppeda elektrilöögi, tulekahju ja/või raske vigastusega. Hoidke kõik hoiatused ja juhised tuleviku tarvis alles. Mõiste „elektritööriist” hoiatustes hõlmab nii teie vooluvõrguga ühendatavaid (juhtmega) kui ka aku jõul (juhtmeta) töötavaid tööriistu.
Page 63
Kahjustatud või puntrasse läinud kaablid suurendavad elektrilöögiohtu. > Töötades elektritööriistaga väljas, kasutage pikendusjuhet, mis sobib välistingimustesse. Välistingimustesse sobiva juhtme kasutamine vähendab elektrilöögiohtu. > Kui elektritööriista kasutamist pole niiskes kohas võimalik vältida, kasutage rikkevoolukaitset. Rikkevoolukaitsme kasutamine vähendab elektrilöögiohtu. TÖÖTAJA OHUTUS > Olge elektritööriista kasutamisel tähelepanelik, jälgige oma käitumist ja tegutsege mõistlikult.
Page 64
> Kandke sobivaid rõivaid. Ärge kandke lahtisi rõivaid ega ehteid. Hoidke oma juuksed, rõivad ja kindad liikuvatest osadest eemal. Lahtised rõivad, ehted ja pikad juuksed võivad jääda liikuvate osade vahele. > Kui tööriist on varustatud tolmueemaldus- ja - kogumisseadmetega, veenduge, et need oleksid korralikult kinnitatud, ja kasutage neid eesmärgipäraselt.
Page 65
> Kasutage elektritööriista, tarvikuid, otsakuid jms nende juhiste järgi ning võtke arvesse töötingimusi ja tehtava töö olemust. Tööriista kasutamine sobimatute tööde tegemiseks võib olla ohtlik. HOOLDUS > Laske oma elektritööriista hooldada kvalifitseeritud remondimehel, kasutades üksnes samaväärseid varuosi. See tagab tööriista jätkuva ohutuse. SEGUMIKSERI OHUTUSJUHISED •...
Page 66
Sümbolid Tootel, selle andmesildil ja nendes juhistes esinevad muu hulgas järgmised sümbolid ja lühendid. Tutvuge nendega, et vältida võimalikke ohte, nt kehavigastusi ja materiaalseid kahjusid. Toode vastab Euroopa EL direktiivide ohutusstandarditele. Seade kuulub II kaitseklassi ning ei pea olema kaitsemaandusega ühendatud.
Page 67
○ A Toitelüliti ja kiirusregulaator B Lüliti lukustusnupp C Kiirusvaliku ketas D Spindel E Segamispulk F Õhuavad G Mutrivõti (2) H Vahetusnupp ○...
TEHNILISED ANDMED R6212A Mudeli number 220–240 V, 50 Hz Pinge 1220 W Võimsus 0-480/0–800 min Pöörlemissagedus koormusvabalt 120 mm Segamisvispli max läbimõõt M14 × 2 Ühenduskeere Kaitseklass...
Page 70
KASUTAMINE • Toitelüliti • Lüliti lukustus pikemaks kasutuseks Olge valmis reageerima kinnikiilumisel tekkivatele jõududele; hoidke tööriista kindlalt mõlema käega ja toetage jalad tugevalt maapinnale. • Kiirusregulaator sujuvaks käivitamiseks • Tööriista kasutamine Veenduge, et tööriist oleks välja lülitatud. Kinnitage segamisvispel E spindlile D, nagu on näidatud joonisel. Ühendage pistik vooluallikaga.
Page 71
+358 105 3032, faks +358 9857 4783, teatame oma ainuvastutusel, et järgnev toode Seade: segumikser Toote nimi: FXA Mudel/tüüp:501923638 / R6212A on kooskõlas järgmiste direktiividega: masinadirektiiv (MD) 2006/42/EÜ, elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv (EMC) 2014/30/EÜ ning on kontrollitud selle vastavust järgnevatele ühtlustatud...
DROŠĪBA VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības brīdinājumus un norādījumus. Šo brīdinājumu un norādījumu neievērošana var izraisīt elektriskās strāvas triecienu, ugunsgrēku un/vai varat gūt smagus ievainojumus. Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turpmākai atsaucei. Brīdinājumos lietotais termins “elektroinstruments”...
Page 74
> Sargājiet elektroinstrumentus no lietus un mitruma. Ūdens iekļūšana elektroinstrumentā palielina elektriskās strāvas trieciena risku. > Saudzējiet kabeli. Nekādā gadījumā neizmantojiet kabeli elektroinstrumenta nešanai, vilkšanai vai atvienošanai no strāvas avota. Nenovietojiet kabeli karstuma avotu, eļļas, asu malu vai kustīgu daļu tuvumā.
Page 75
(slēdzis pozīcijā OFF). Elektroinstrumenta pārnēsāšanas laikā turot pirkstu uz slēdža vai pievienojot ieslēgtu instrumentu strāvas avotam, palielinās negadījumu risks. > Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas noņemiet visas regulēšanas atslēgas un uzgriežņu atslēgas. Regulēšanas atslēga vai uzgriežņu atslēga, kas palikusi pievienota elektriskā...
Page 76
palīdz samazināt nejaušas elektroinstrumenta ieslēgšanās risku. > Elektroinstrumentus, kas netiek lietoti, glabājiet bērniem nepieejamā vietā un neļaujiet cilvēkiem, kas neprot rīkoties ar šo elektroinstrumentu vai nav iepazinušies ar šiem norādījumiem, izmantot to. Elektroinstrumenti ir bīstami, ja tie atrodas neapmācītu lietotāju rokās. >...
Page 77
• Nekādā gadījumā neizmantojiet instrumentu sprādzienbīstamā vidē vai tās tuvumā. • Nekad nemaisiet viegli uzliesmojošas vielas. • Maisīšanas laikā nekādā gadījumā nebāziet savu roku vai jebkuru citu objektu maisīšanas tvertnē. • Valkājiet aizsargcimdus, putekļu aizsargmasku, piegulošas drēbes un izturīgus apavus. •...
Page 78
Simboli Uz produkta, novērtēšanas marķējuma un šajos norādījumos cita starpā tiek izmantoti tālāk norādītie simboli un abreviatūras. Iepazīstieties ar tiem, lai samazinātu tādus apdraudējumus kā ievainojumu gūšanas un mantas bojājuma riskus.
Page 79
○ A Ieslēgšanas/izslēgšanas un ātruma vadības slēdzis B Slēdža bloķēšanas poga C Ātruma iestatīšanas griežampoga D Vārpsta E Maisīšanas lāpstiņa F Ventilācijas atveres G Uzgriežņu atslēga (2) H Pārslēgs ○...
Page 81
TEHNISKAIS APRAKSTS Modeļa numurs R6212A 220–240 V~, 50 Hz Spriegums 1220 W Jauda 0-480/0–800 min Tukšgaitas ātrums Maisīšanas lāpstiņas maks. 120 mm diametrs (Ø) Savienojošā vītne M14 x 2 Aizsardzības klase...
Page 82
IZMANTOŠANA • Ieslēgt/izslēgt • Slēdža bloķēšana nepārtrauktai izmantošanai Ņemiet vērā, ka iesprūšanas rezultātā var rasties atsitiens, tādēļ stingri turiet instrumentu ar abām rokām un ieņemiet drošu darba stāju. • Ātruma regulēšana vienmērīgai palaišanai • Instrumenta ekspluatācija Pārliecinieties, ka instruments ir izslēgts! uzstādiet maisīšanas lāpstiņu E uz vārpstas D, kā...
Page 83
Pirms tīrīšanas atvienojiet kontaktdakšu no strāvas avota. VIDE • Neizmetiet elektroinstrumentus, to piederumus un iepakojumu kopā ar sadzīves atkritumiem (tikai ES valstīs) Ievērojot Eiropas Direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un tās normas, kas pārņemtas valsts likumos, elektroinstrumenti, kas vairs nav derīgi lietošanai, jāsavāc atsevišķi ...
Page 84
+358 10 53032, fakss: +358 9 857 4783, ar pilnu atbildību deklarējam, ka norādītais izstrādājums aprīkojums: celtniecības rokas mikseris zīmola nosaukums: FXA modelis/tips:501923638 / R6212A atbilst Mašīnu direktīvai (MD) (2006/42/EK), Elektromagnētiskās savietojamības direktīvai (EMC) (2014/30/ES) un turpmāk norādītajiem piemērojamiem saskaņotajiem standartiem un tehniskajām ...
SAUGA BENDRIEJI SAUGUMO NURODYMAI ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir visus saugos nurodymus. Jei nesivadovausite įspėjimais ir nurodymais, galite patirti elektros smūgį, gali kilti gaisras ir (arba) galite rimtai susižaloti. Išsaugokite visus įspėjimus ir nurodymus, nes jų gali prireikti ateityje.
detalių. Pažeisti arba supainioti laidai didina elektros smūgio riziką. > Kai elektrinis įrankis naudojamas lauke, naudokite ilgiklį, tinkantį naudoti lauke. Jei laidas tinkamas naudoti lauke, sumažėja elektros smūgio rizika. > Jei neįmanoma išvengti elektrinio įrankio naudojimo drėgnoje vietoje, ...
Page 88
valdyti elektrinį įrankį netikėtose situacijose. > Tinkamai apsirenkite. Nevilkėkite laisvų drabužių arba juvelyrinių dirbinių. Jūsų plaukai, drabužiai ir pirštinės turi būti atokiai nuo judančių dalių. Laisvi drabužiai, juvelyriniai dirbiniai ir ilgi plaukai gali būti įtraukti į judančias dalis. >...
Page 89
nelaimingų atsitikimų sukelia prastai prižiūrimi elektriniai įrankiai. > Pjovimo įrankiai turi išlikti aštrūs ir švarūs. Tinkamai prižiūrimi pjovimo įrankiai su aštriais pjovimo kraštais mažiau linkę sukibti, juos paprasčiau valdyti. > Elektrinį įrankį, priedus, įrankių elementus ir t. t. naudokite pagal šias instrukcijas, atsižvelgdami į...
Page 90
Simboliai Ant produkto, vardinėje etiketėje ir šiose instrukcijose, be kitų, rasite ir toliau pateiktus simbolius ir santrumpas. Susipažinkite su jais ir sumažinkite galimą...
Page 91
○ A Įjungimo / išjungimo ir greičio valdymo jungiklis B Jungiklio užrakto mygtukas C Greičio pasirinkimo ratukas D Suklys E Maišymo mentė F Ventiliacijos angos G Raktas (2) H Pavarų perjungimo svirtis ○...
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS R6212A Modelio numeris Įtampa 220–240 V~, 50 Hz 1220 W Galia 0-480/0–800 min Greitis be apkrovos Maišymo mentės skersmuo, 120 mm maks. M14 x 2 Movos sriegis Apsaugos klasė...
Page 94
NAUDOJIMAS • Įjungimas / išjungimas • Jungiklio užraktas ilgam naudojimui Būkite atidūs paleisdami elektrinį įrankį, nes jis gali atšokti;; tvirtai laikykite jį abiem rankomis ir laikykitės saugaus atstumo. • Greičio valdymas sklandžiam paleidimui • Įrankio naudojimas Įsitikinkite, kad įrankis išjungtas.
Prieš valydami ištraukite kištuką. APLINKOS APSAUGA • Elektrinių įrankių, priedų ir pakuočių nešalinkite su buitinėmis atliekomis (tik ES šalyse). Vadovaujantis Europos direktyva dėl elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų ir siekiant ją įgyvendinti pagal nacionalinę teisę, elektriniai įrankiai, kurių tarnavimo laikas pasibaigęs, turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Page 96
Telefonas: +358-10 53032, faksas: +358-9 857 4783 savo išskirtine atsakomybe pareiškiame, kad toliau nurodytas produktas Įranga: rankinis maišytuvas Prekių ženklas: FXA Modelis / tipas: 501923638 / R6212A atitinka Mašinų direktyvą (MD) 2006/42/EB Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą (EMC) 2014/30/ES, jam buvo taikomi toliau nurodyti darnieji standartai ir techninės specifikacijos:...
BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Wszystkie ...
Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu ani wilgoci. Woda, która przedostanie się do elektronarzędzia, zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie używać przewodu w nieprawidłowy sposób. Nie używać przewodu ...
Page 100
elektronarzędzia, gdy palec znajduje się na wyłączniku lub podłączanie do sieci elektronarzędzi, gdy wyłącznik jest w położeniu włączonym, grozi wypadkiem. Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie klucze nastawne i klucze maszynowe.
Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia. Bezczynne elektronarzędzie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczać do obsługi elektronarzędzia osób nieznających elektronarzędzia ani tej instrukcji.
Page 102
• Nie sięgać ręką ani żadnym przedmiotem do wnętrza pojemnika do mieszania w trakcie mieszania. • Nosić rękawice ochronne, maskę przeciwpyłową, dopasowaną odzież i obuwie ochronne. • Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć 85 dB (A);; nosić ochronę...
Page 103
Symbole Na produkcie, tabliczce znamionowej i w tej instrukcji używane są, między innymi, następujące symbole i skróty. Należy zapoznać się z nimi, aby zmniejszyć zagrożenia, takie jak obrażenia ciała i szkody materialne. Wskazuje, że produkt spełnia normy bezpieczeństwa określone w ...
Page 104
Wyłącznik do włączania/wyłączania Przycisk do blokowania przełącznika i sterowania prędkością Pokrętło wyboru prędkości D Wrzeciono E Mieszadło F Otwory wentylacyjne G Klucz (2) H Gałka wymiany...
Page 106
PECYFIKACJA TECHNICZNA Numer modelu R6212A Napięcie 220-240 V~0,50 Hz 1220 W Prędkość bez obciążenia 0-480/0-800 min Średnica mieszadła Ø maks. 120 mm Gwint łączący M 14 x 2 Klasa ochrony...
Page 107
UŻYCIE • Wł./wył. ② • Zablokowanie wyłącznika do pracy ciągłej ③ ! Należy być świadomym sił, które są generowane w wyniku zacięcia;; mocno trzymać narzędzie obiema rękami i przyjąć bezpieczną postawę. • Regulacja prędkości dla płynnego rozruchu ④ •...
Page 108
- otwory wentylacyjne F ① należy czyścić regularnie za pomocą szczotki lub sprężonego powietrza, ! Odłączyć wtyczkę przed czyszczeniem ŚRODOWISKO Nie wyrzucać narzędzi elektrycznych, akcesoriów ani opakowań razem z odpadami komunalnymi (tylko kraje UE) - z poszanowaniem Dyrektywy Europejskiej w sprawie odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej przepisów wykonawczych zgodnie ...
Page 109
Telefon: +358-10 53032 Faks: +358-9 857 4783 na własną odpowiedzialność potwierdza, że urządzenie: Sprzęt: Mieszarka ręczna Marka: FXA Model/typ: 501923638/ R6212A jest zgodne z niniejszymi przepisami: Dyrektywa maszynowa (MD) 2006/42/WE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2014/30/UE, oraz że zastosowano następujące normy zharmonizowane i ...
Need help?
Do you have a question about the R6212A and is the answer not in the manual?
Questions and answers