Table of Contents
  • Työalueen Turvallisuus
  • Käyttäjän Turvallisuus
  • Sähkötyökalun Käyttö Ja Hoito
  • Tekniset Tiedot
  • Elektrisk Säkerhet
  • Tekniska Specifikationer
  • Sikkerhet I Arbeidsområdet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personlig Sikkerhet
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Электрическая Безопасность
  • Технические Данные
  • Окружающая Среда
  • Töökoha Ohutus
  • Tehnilised Andmed
  • Drošība Darba Vietā
  • Elektros Sauga
  • Asmens Sauga
  • Techninės Specifikacijos
  • Aplinkos Apsauga
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Obsługa Serwisowa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

501923638
Instruction manual (Original instructions)
Käyttöohje (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Bruksanvisning (Översättning av originalinstruktionerna)
Bruksanvisning (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
Kasutusjuhend (Tolgitud originaal juhendist)
Instaliavimo instrukcijos (Vertimas originali instrukcija)
pg 1 -13
GB
FI
pg 14-24
pg 25-37
SE
pg 38-48
NO
pg 49-61
RU
pg 62-72
EE
pg 73-85
LV
LT
pg 86-97
pg 98-110
PL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R6212A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FXA R6212A

  • Page 1 501923638 pg 1 -13 Instruction manual (Original instructions) Käyttöohje (Alkuperäisten ohjeiden käännös) pg 14-24 pg 25-37 Bruksanvisning (Översättning av originalinstruktionerna) pg 38-48 Bruksanvisning (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) pg 49-61 pg 62-72 Kasutusjuhend (Tolgitud originaal juhendist) pg 73-85 Instaliavimo instrukcijos (Vertimas originali instrukcija) pg 86-97 pg 98-110...
  • Page 2 Hand Mixer Model: 501923638/R6212A 2017...
  • Page 3: Work Area Safety

    SAFETY GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 4: Personal Safety

    suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. > If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker. Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock.
  • Page 5 4. POWER TOOL USE AND CARE > Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. >...
  • Page 6 5. SERVICE > Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. SAFETY INSTRUCTIONS FOR MIXERS Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool Never use the tool in or near an explosive atmosphere Never mix combustible substances...
  • Page 7 Symbols On the product, the rating label and within these instructions you will find among others the following symbols and abbreviations. Familiarize yourself with them to reduce hazards like personal injuries and damage to property. Indicates that the product meets the safety standards of the European EC- directives.
  • Page 8 A Switch for on/off and speed control B Button for switch locking C Speed selection wheel D Spindle E Mixing paddle F Ventilation slots G Wrench (2) H Shift Knob...
  • Page 9 ○ ○...
  • Page 10: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS R6212A Model Number 220-240V~,50Hz R6211B Voltage R6211C 1220W Power 1400w 0-480/0-800 min No-load Speed 1600 120 mm Mixing paddle Dia. Ø max 140 mm M 14 × 2 Coupling thread 160 mm Protection class...
  • Page 11 ○ • On/off ○ • Switch locking for continuous use ! Be aware of the forces that occur as a result of jamming; hold the tool firmly with both hands and take a secure stance ○ • Speed control for smooth starting •...
  • Page 12 ENVIRONMENT Don’t dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries) - in observance of European Directive on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility...
  • Page 13 Telefon: +358-10 53032 Fax: +358-9 857 4783 Declare under our sole responsibility that the following product Equipment: Hand Mixer Brand name: FXA Model/type: 501923638/ R6212A is in conformity with the Machine Directive (MD) 2006/42/ EC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/ EU,...
  • Page 14 SEKOITUSKONE Model: 501923638/R6212A 2017...
  • Page 15: Työalueen Turvallisuus

    TURVALLISUUS YLEISET TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava henkilövahinko. Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevia tarpeita varten. Varoitustekstin sana "sähkötyökalu" viittaa verkkovirtakäyttöisiin (johdollinen) sähkökäyttöisiin tai akkukäyttöisiin (johdoton) työkaluihin. 1.
  • Page 16: Käyttäjän Turvallisuus

    > Älä vaurioita johtoa. Älä käytä virtajohtoa sähkökäyttöisen työkalun kantamiseen, vetämiseen tai sen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä virtajohto kaukana kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkuiset johdot lisäävät sähköiskun vaaraa. > Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö...
  • Page 17: Sähkötyökalun Käyttö Ja Hoito

    sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. > Pukeudu tarkoituksenmukaisesti. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet kaukana liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin. > Jos laitteessa on pölynpoistoliitäntä ja pölynkerääjä, varmista, että ne on kytketty ja että niitä käytetään oikein. Pölynpoistolaitteen käyttö...
  • Page 18 > Käytä sähkötyökalua, lisätarvikkeita, työkalun vaihtoteriä jne. näiden ohjeiden mukaisella tavalla ja ota käyttöolosuhteet ja suoritettava työ huomioon. Sähkötyökalun käyttö sellaisiin toimiin, joihin sitä ei ole suunniteltu, voi aiheuttaa vaaratilanteita. 5. HUOLTO > Anna sähkötyökalu korjattavaksi pätevälle ammattilaiselle, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näin varmistetaan sähkötyökalun turvallisuus.
  • Page 19 Symbolit Löydät seuraavat symbolit ja lyhenteet itse tuotteesta, arvokilvestä ja käyttöohjeesta. Tutustu niihin vaaratilanteiden, kuten henkilö- ja omaisuusvahinkojen rajoittamiseksi. Ilmoittaa, että tuote vastaa EU-direktiivien turvastandardeja. Tämä laite luokitellaan suojausluokkaan II eikä sitä saa yhdistää johtavaan maahan. Vaara! Ilmaisee henkilövahingon tai vakavan materiaalivahingon vaaraa.
  • Page 20 A Virtakytkin ja nopeudensäätö B Kytkimen lukituspainike C Nopeudensäätöpyörä D Kara E Sekoituslapa F Ilmanvaihtoaukot G Avain (2) H Vaihdenuppi...
  • Page 21 ○ ○...
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    ⑤ TEKNISET TIEDOT R6212A Mallinumero 220-240 V~, 50 Hz Jännite 1220 W Teho 0-480/0-800 min Kuormittamaton nopeus 120 mm Sekoituslavan halk. maks. M 14×2 Liitäntäkierre Liitäntäkierre Suojausluokka...
  • Page 23 KÄYTTÖ ○ •  Päällä/pois   ○ •  Kytkimen  lukitseminen  jatkuvaan  käyttöön ! Varo juuttumisesta aiheutuvia voimia; pidä työkalusta luotettavasti kiinni molemmilla käsillä ja tukevassa asennossa. ○ •  Nopeudensäätö  pehmeään  käynnistykseen •  Työkalun  käyttö ! Varmista, että työkalu on sammutettu ○ - asenna sekoitusvispilä...
  • Page 24 Puhelin: +358 -10 53032 Faksi: +358-9 857 4783 vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että seuraava tuote Laite: Sekoitin Merkin nimi: FXA Malli/tyyppi: 501923638 / R6212A Noudattaa seuraavien direktiivien vaatimuksia Konedirektiivi (MD) 2006/42/EY Sähkömagneettinen yhteensopivuus direktiivi (EMC) 2014/30/ EU, Ja seuraavia standardeja ja teknisiä erittelyjä on sovellettu:...
  • Page 25 BLANDARE Model: 501923638/R6212A 2017...
  • Page 26: Elektrisk Säkerhet

    SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING! Läs samtliga varningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa varningar och anvisningar kan leda till elchock, brand och/eller allvarliga personskador. Spara alla varningar  och  anvisningar  för  framtida  bruk.  Termen  “elverktyg”  i   varningarna avser ditt eldrivna (sladdbundna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
  • Page 27 förlängningskabel som är avsedd för utomhusbruk. Användning av en för utomhusbruk avsedd nätsladd minskar riskerna för elchock. > Om ett elverktyg måste användas i fuktigt utrymme ska det strömförsörjas via en jordfelsbrytare. Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elchock. 3.
  • Page 28 uppsamlingsutrustning att denna är rätt monterad och används på avsett sätt. Användning av dammuppsamlingsutrustning kan minska risker i samband med damm. 4. ANVÄNDNING OCH VÅRD AV ELVERKTYG > Överbelasta inte elverktyget. Använd för arbetet avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan arbetet utföras bättre och säkrare inom angivet effektområde.
  • Page 29 Användning av elverktyget på ett sätt som det inte är avsett för kan leda till farliga situationer. 5. SERVICE > Låt endast kvalificerad servicepersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. På så sätt säkerställs att verktygets säkerhet upprätthålls. SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR OMRÖRARE Kontrollera alltid att den ingående spänningen överensstämmer med spänningen som anges på...
  • Page 30 Symboler På produkten, typskylten och i denna bruksanvisning hittar du bland annat följande symboler och förkortningar. Bekanta dig med dem så minskar du risken för person- och egendomsskador. Symboler som används i denna bruksanvisning och/eller på verktyget: Indikerar att produkten uppfyller säkerhetsstandarderna i de europeiska EU-direktiven.
  • Page 31 ○ A Strömbrytare on/off och hastighetskontroll B Spärr för låsning av strömbrytare C Varvtalsvred D Hållare E Omrörare F Ventilationsöppningar G Skiftnyckel (2) H Växelvred ○...
  • Page 32 ○ ○...
  • Page 33: Tekniska Specifikationer

    TEKNISKA SPECIFIKATIONER R6212A Modellnummer 220-240V~,50 Hz Spänning 1220 W Effekt 0-480/0-800 min Tomgångsvarvtal 120 mm Omrörarens dia.Ømax Skruvkoppling M 14×2 Skyddsklass...
  • Page 34 ANVÄNDNING ○ •  On/off     ○ •  Strömbrytarlås  för  kontinuerlig  körning   ! var observant på kraften som uppstår om verktyget fastnar; håll stadigt i verktyget med båda händerna och stå stadigt ○ •  Hastighetskontroll  för  mjukstart   •  Använda  verktyget ! se till så...
  • Page 35 MILJÖ Kasta inte elverktyg, tillbehör och förpackningsmaterial tillsammans med hushållssoporna(endast EU-länderna) - i enlighet med europeiska direktivet angående kassering av elektriskt och elektroniskt avfall och dess tillämpning enligt nationella lagar ska uttjänta elverktyg inlämnas på därför avsedda inlämningsplatser för återvinning...
  • Page 36 Telefon: +358-10 53032 Fax: +358-9 857 4783 Intygar på heder och samvete att följande produkt Utrustning: Omrörare Varumärke: FXA Modell/typ: 501923638 / R6212A överensstämmer med Maskindirektiv (MD) 2006/42/ EC Direktiv (EMC) 2014/30/EU om Elektromagnetisk Kompatibilitet och följande harmoniserade standarder och tekniska specifikationer har tillämpats:...
  • Page 37 HÅNDMIKSER Model: 501923638/R6212A 2017...
  • Page 38: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade. Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for fremtidig referanse. Betegnelsen «elektroverktøy» betyr ditt elektrisk drevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne (uten ledning) elektroverktøy.
  • Page 39: Personlig Sikkerhet

    skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt. > Når du bruker et elektroverktøy utendørs, må du bruke en skjøteledning som er godkjent for utendørs bruk. Bruk av en ledning egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt. >...
  • Page 40 hår, klær og hansker unna bevegelige deler. Løse klær, håret ditt eller smykker kan sette seg fast i bevegelige deler. > Hvis det følger med utstyr for tilkobling av støvavsug eller oppsamlingsutstyr må disse kobles riktig til før bruk. Bruk av støvoppsamling kan redusere faren for støvrelaterte farer.
  • Page 41 med disse instruksjonene, og ta hensyn til arbeidsforhold og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt her kan føre til farlige situasjoner. 5. SERVICE > Utfør service på elektroverktøyet av kvalifiserte personer som bare bruker originale reservedeler.
  • Page 42 Symboler PÅ produktet, typeskiltet og i disse instruksjonene finner du blant annet følgende symboler og forkortelser. Gjør deg kjent med dem for å redusere farer som personskader og materielle skader. Indikerer at produktet oppfyller sikkerhetsstandardene i Europeiske EF-direktiver. Dette apparatet er klassifisert i henhold til beskyttelsesklasse II, og må...
  • Page 43 ○ A bryter for på/av og hastighetskontroll B bryter for å låse strømbryter C hjul for hastighetsvalg D spindel E rørestang F ventilasjonshull G skiftenøkkel (2) H Girkule ○...
  • Page 44 ○ ○...
  • Page 45: Tekniske Spesifikasjoner

    TEKNISKE SPESIFIKASJONER R6212A Modellnummer 220-240V~,50Hz Spenning 1220 W Strømforsyning 0-480/0–800 min Tomgangshastighet 120 mm Rørestangens dia.Ømaks Koblingstråd M 14× 2 Verneklasse...
  • Page 46 BRUK ○ •  På/av   ○ •  Bruk  bryterlås  for  kontinuerlig  bruk   ! vær klar over kreftene som oppstår som et resultat av fastklemming – hold verktøyet bestemt med begge hender og stå stødig ○ •  Hastighetskontroll  for  jevn  start   •...
  • Page 47 Telefon: +358-10 53032 Faks: +358-9 857 4783 Erklærer under vårt eneansvar at følgende produkt Utstyr: Håndmikser Merkenavn: FXA Modell/type: 501923638 / R6212A er i samsvar med Maskindirektiv (MD) 2006/42/ EC EU-direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 2014/30, og følgende harmoniserte standarder og tekniske spesifikasjoner er anvendt:...
  • Page 48 РУЧНОЙ МИКСЕР Model: 501923638/R6212A 2017...
  • Page 49: Электрическая Безопасность

    БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩИЕ  ИНСТРУКЦИИ  ПО  БЕЗОПАСНОСТИ Предупреждение!  Прочитайте  все  предупреждения  о   соблюдении техники  безопасности  и  все  инструкции.   Несоблюдение  предупреждений  и  инструкций  может   привести  к  поражению  электрическим  током,  пожару  и/или   серьезным  травмам.  Сохраните  все  предупреждения  и   инструкции  для  дальнейшего  использования.  Термин   «электрический...
  • Page 50 поверхностями,  такими  как  трубы,  радиаторы,  кухонные   плиты  и  холодильники.  Существует  повышенный  риск   поражения  электрическим  током,  если  ваше  тело  заземлено. >  Не  подвергайте  электроинструменты  воздействию  дождя   или  влаги.  Попадание  воды  в  электроинструмент   повышает  риск  поражения  электрическим  током. >...
  • Page 51 средства  защиты,  как  пылезащитная  маска,   нескользящая  защитная  обувь,  каска  или  средства   защиты  органов  слуха,  используемые  для   соответствующих  условий,  уменьшат  количество   травм. >  Предотвратите  непреднамеренный  запуск.  Перед   подключением  к  источнику  питания  и/или  аккумуляторной   батарее,  поднятием  или  переносом  инструмента   убедитесь,  что...
  • Page 52 4.  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  И  СОДЕРЖАНИЕ   ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА >  Не  нажимайте  на  инструмент.  Используйте   соответствующий  электроинструмент  для  своего   применения.  Правильный  электроинструмент  выполняет   работу  лучше  и  безопаснее  с  той  скоростью,  для  которой   он  был  разработан. >  Не  используйте  электроинструмент,  если  выключатель  не   включается...
  • Page 53 Поддерживаемые  в  исправном  состоянии  режущие   инструменты  с  острыми  режущими  кромками  с  меньшей   вероятностью  заклинивают,  и  их  легче  контролировать. >  Используйте  электроинструмент,  принадлежности,   насадки  и  т.  д.  в  соответствии  с  настоящими   инструкциями,  принимая  во  внимание  условия  работы  и   выполняемую...
  • Page 54 Символы На   изделии,   паспортной   табличке   и   в   настоящих   инструкциях   вы   найдете,   помимо   прочего,   следующие   символы   и   сокращения.   Ознакомьтесь   с   ними,   чтобы   уменьшить   такие   риски,   как   травмы   и   материальный...
  • Page 55 ○ A  Выключатель  для  вкл./выкл.  и  регулировки  скорости B  Кнопка  блокировки  выключателя C  Колесико  переключения  скорости D  Шпиндель E  Венчик F  Вентиляционные  прорези G  Гаечный  ключ  (2) H Переключатель ○...
  • Page 56 ○ ○...
  • Page 57: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ  ДАННЫЕ Номер  модели R6212A Напряжение 220-240  В~,50  Гц Мощность 1220  Вт 0-480/0-800 об/мин Скорость  без  нагрузки венчика,Øмакс. 120  мм Соединительная  резьба M 14× 2 Класс  защиты...
  • Page 58 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ○ •  Вкл./выкл. •  Включите  блокировку  выключателя,  если  желаете  непрерывно  работать  с   ○ инструментом   !  Не  забывайте  о  силах,  возникающих  в  результате  заклинивания;;   крепко  держите  инструмент  обеими  руками  и  примите  безопасное   положение ○ •  Регулировка  скорости для  плавного  пуска   •...
  • Page 59: Окружающая Среда

    воздухом !  Перед  очисткой  отсоедините  штепсель ОКРУЖАЮЩАЯ  СРЕДА Не  утилизируйте  электроинструменты,  их  принадлежности  и   упаковку  вместе  с  бытовыми  отходами (только  для  стран  ЕС) - для  соблюдения  Директивы  ЕС  об  отходах  электрического  и   электронного  оборудования  и  ее  исполнения  в  соответствии  с   государственным...
  • Page 60 Заявляем  под  свою  исключительную  ответственность,  что  следующее  изделие   Техническое  средство:  Ручной  миксер Торговое  наименование:  FXA Модель/тип:      501923638 / R6212A находится  в  соответствии  с Директивой  2006/42/ЕС  (MD)  о  безопасности  машин  и  оборудования Директивой   о б  электромагнитной  совместимости  (EMC)  2014/30/EU, и...
  • Page 61 SEGUMIKSER Model: 501923638/R6212A 2017...
  • Page 62: Töökoha Ohutus

    OHUTUS ÜLDISED OHUTUSJUHISED HOIATUS. Lugege kõik hoiatused ja juhised läbi. Hoiatuste ja juhiste mittejärgimine võib lõppeda elektrilöögi, tulekahju ja/või raske vigastusega. Hoidke kõik hoiatused ja juhised tuleviku tarvis  alles.  Mõiste  „elektritööriist”  hoiatustes  hõlmab  nii  teie   vooluvõrguga ühendatavaid (juhtmega) kui ka aku jõul (juhtmeta) töötavaid tööriistu.
  • Page 63 Kahjustatud või puntrasse läinud kaablid suurendavad elektrilöögiohtu. > Töötades elektritööriistaga väljas, kasutage pikendusjuhet, mis sobib välistingimustesse. Välistingimustesse sobiva juhtme kasutamine vähendab elektrilöögiohtu. > Kui elektritööriista kasutamist pole niiskes kohas võimalik vältida, kasutage rikkevoolukaitset. Rikkevoolukaitsme kasutamine vähendab elektrilöögiohtu. TÖÖTAJA OHUTUS > Olge elektritööriista kasutamisel tähelepanelik, jälgige oma käitumist ja tegutsege mõistlikult.
  • Page 64 > Kandke sobivaid rõivaid. Ärge kandke lahtisi rõivaid ega ehteid. Hoidke oma juuksed, rõivad ja kindad liikuvatest osadest eemal. Lahtised rõivad, ehted ja pikad juuksed võivad jääda liikuvate osade vahele. > Kui tööriist on varustatud tolmueemaldus- ja - kogumisseadmetega, veenduge, et need oleksid korralikult kinnitatud, ja kasutage neid eesmärgipäraselt.
  • Page 65 > Kasutage elektritööriista, tarvikuid, otsakuid jms nende juhiste järgi ning võtke arvesse töötingimusi ja tehtava töö olemust. Tööriista kasutamine sobimatute tööde tegemiseks võib olla ohtlik. HOOLDUS > Laske oma elektritööriista hooldada kvalifitseeritud remondimehel, kasutades üksnes samaväärseid varuosi. See tagab tööriista jätkuva ohutuse. SEGUMIKSERI OHUTUSJUHISED •...
  • Page 66 Sümbolid Tootel, selle andmesildil ja nendes juhistes esinevad muu hulgas järgmised sümbolid ja lühendid. Tutvuge nendega, et vältida võimalikke ohte, nt kehavigastusi ja materiaalseid kahjusid. Toode vastab Euroopa EL direktiivide ohutusstandarditele. Seade kuulub II kaitseklassi ning ei pea olema kaitsemaandusega ühendatud.
  • Page 67 ○ A Toitelüliti ja kiirusregulaator B Lüliti lukustusnupp C Kiirusvaliku ketas D Spindel E Segamispulk F Õhuavad G Mutrivõti (2) H Vahetusnupp ○...
  • Page 68 ○ ○...
  • Page 69: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED R6212A Mudeli number 220–240 V, 50 Hz Pinge 1220 W Võimsus 0-480/0–800 min Pöörlemissagedus koormusvabalt 120 mm Segamisvispli max läbimõõt M14 × 2 Ühenduskeere Kaitseklass...
  • Page 70 KASUTAMINE • Toitelüliti • Lüliti lukustus pikemaks kasutuseks Olge valmis reageerima kinnikiilumisel tekkivatele jõududele; hoidke tööriista kindlalt mõlema käega ja toetage jalad tugevalt maapinnale. • Kiirusregulaator sujuvaks käivitamiseks • Tööriista kasutamine Veenduge, et tööriist oleks välja lülitatud. Kinnitage segamisvispel E spindlile D, nagu on näidatud joonisel. Ühendage pistik vooluallikaga.
  • Page 71 +358 105 3032, faks +358 9857 4783, teatame oma ainuvastutusel, et järgnev toode Seade: segumikser Toote nimi: FXA Mudel/tüüp:501923638 / R6212A on kooskõlas järgmiste direktiividega: masinadirektiiv (MD) 2006/42/EÜ, elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv (EMC) 2014/30/EÜ ning on kontrollitud selle vastavust järgnevatele ühtlustatud...
  • Page 72 MIKSERIS Model: 501923638/R6212A 2017...
  • Page 73: Drošība Darba Vietā

    DROŠĪBA VISPĀRĪGIE  DROŠĪBAS  NORĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS!  Izlasiet  visus  drošības  brīdinājumus  un   norādījumus.  Šo  brīdinājumu  un  norādījumu  neievērošana  var   izraisīt  elektriskās  strāvas  triecienu,  ugunsgrēku  un/vai  varat  gūt   smagus  ievainojumus.  Saglabājiet  visus  brīdinājumus  un   norādījumus  turpmākai  atsaucei.  Brīdinājumos  lietotais  termins   “elektroinstruments”...
  • Page 74 > Sargājiet  elektroinstrumentus  no  lietus  un  mitruma.  Ūdens   iekļūšana  elektroinstrumentā  palielina  elektriskās  strāvas   trieciena risku. > Saudzējiet  kabeli.  Nekādā  gadījumā  neizmantojiet  kabeli   elektroinstrumenta  nešanai,  vilkšanai  vai  atvienošanai  no   strāvas  avota. Nenovietojiet  kabeli  karstuma  avotu,  eļļas,  asu   malu  vai  kustīgu  daļu  tuvumā.
  • Page 75 (slēdzis  pozīcijā  OFF).  Elektroinstrumenta  pārnēsāšanas   laikā  turot  pirkstu  uz  slēdža  vai  pievienojot  ieslēgtu   instrumentu  strāvas  avotam,  palielinās  negadījumu  risks. > Pirms elektroinstrumenta  ieslēgšanas  noņemiet  visas   regulēšanas  atslēgas  un  uzgriežņu  atslēgas.  Regulēšanas   atslēga  vai  uzgriežņu  atslēga,  kas  palikusi  pievienota   elektriskā...
  • Page 76 palīdz  samazināt  nejaušas  elektroinstrumenta  ieslēgšanās   risku. > Elektroinstrumentus,  kas  netiek  lietoti,  glabājiet  bērniem   nepieejamā  vietā  un  neļaujiet  cilvēkiem,  kas  neprot   rīkoties  ar  šo  elektroinstrumentu  vai  nav  iepazinušies  ar   šiem  norādījumiem,  izmantot  to.  Elektroinstrumenti  ir   bīstami,  ja  tie  atrodas  neapmācītu  lietotāju  rokās. >...
  • Page 77 • Nekādā  gadījumā  neizmantojiet  instrumentu  sprādzienbīstamā vidē  vai  tās  tuvumā. • Nekad  nemaisiet  viegli  uzliesmojošas  vielas. • Maisīšanas  laikā  nekādā  gadījumā  nebāziet  savu  roku  vai   jebkuru  citu  objektu  maisīšanas  tvertnē. • Valkājiet  aizsargcimdus,  putekļu  aizsargmasku,  piegulošas   drēbes  un  izturīgus  apavus. •...
  • Page 78 Simboli Uz   produkta,   novērtēšanas   marķējuma   un   šajos   norādījumos   cita   starpā   tiek  izmantoti  tālāk  norādītie  simboli  un  abreviatūras.  Iepazīstieties  ar  tiem,   lai  samazinātu  tādus  apdraudējumus  kā  ievainojumu  gūšanas  un  mantas   bojājuma  riskus.
  • Page 79 ○ A  Ieslēgšanas/izslēgšanas  un  ātruma  vadības  slēdzis B  Slēdža  bloķēšanas  poga C  Ātruma  iestatīšanas  griežampoga D  Vārpsta E  Maisīšanas  lāpstiņa F  Ventilācijas  atveres G  Uzgriežņu  atslēga  (2) H Pārslēgs ○...
  • Page 80 ○ ○...
  • Page 81 TEHNISKAIS APRAKSTS Modeļa  numurs R6212A 220–240 V~, 50 Hz Spriegums 1220 W Jauda 0-480/0–800 min Tukšgaitas  ātrums Maisīšanas  lāpstiņas  maks.   120 mm diametrs (Ø) Savienojošā  vītne M14 x 2 Aizsardzības  klase...
  • Page 82 IZMANTOŠANA • Ieslēgt/izslēgt   • Slēdža  bloķēšana  nepārtrauktai  izmantošanai   Ņemiet  vērā,  ka  iesprūšanas  rezultātā  var  rasties  atsitiens,   tādēļ  stingri  turiet  instrumentu  ar  abām  rokām  un  ieņemiet   drošu  darba  stāju. • Ātruma  regulēšana  vienmērīgai  palaišanai   • Instrumenta  ekspluatācija Pārliecinieties,  ka  instruments  ir  izslēgts! uzstādiet  maisīšanas  lāpstiņu E  uz  vārpstas D,  kā...
  • Page 83 Pirms  tīrīšanas  atvienojiet  kontaktdakšu  no  strāvas  avota. VIDE • Neizmetiet elektroinstrumentus, to piederumus un iepakojumu  kopā  ar  sadzīves  atkritumiem (tikai ES valstīs) Ievērojot  Eiropas  Direktīvu  par  elektrisko  un  elektronisko  iekārtu   atkritumiem  un  tās  normas,  kas  pārņemtas  valsts  likumos,   elektroinstrumenti,  kas  vairs  nav  derīgi  lietošanai,  jāsavāc  atsevišķi  ...
  • Page 84  +358 10 53032, fakss: +358 9 857 4783, ar pilnu  atbildību  deklarējam,  ka  norādītais  izstrādājums aprīkojums:  celtniecības  rokas  mikseris zīmola  nosaukums:  FXA modelis/tips:501923638 / R6212A atbilst Mašīnu  direktīvai  (MD)  (2006/42/EK), Elektromagnētiskās  savietojamības  direktīvai  (EMC)  (2014/30/ES) un  turpmāk  norādītajiem  piemērojamiem  saskaņotajiem  standartiem  un  tehniskajām  ...
  • Page 85 RANKINIS  MAIŠYTUVAS Model: 501923638/R6212A 2017...
  • Page 86: Elektros Sauga

    SAUGA BENDRIEJI SAUGUMO NURODYMAI ĮSPĖJIMAS!  Perskaitykite  visus  saugos  įspėjimus  ir  visus   saugos  nurodymus.  Jei  nesivadovausite  įspėjimais  ir  nurodymais,   galite  patirti  elektros  smūgį,  gali  kilti  gaisras  ir  (arba)  galite  rimtai susižaloti.  Išsaugokite  visus  įspėjimus  ir  nurodymus,  nes  jų  gali   prireikti  ateityje.
  • Page 87: Asmens Sauga

    detalių.  Pažeisti  arba  supainioti  laidai  didina  elektros  smūgio   riziką. > Kai  elektrinis  įrankis  naudojamas  lauke,  naudokite  ilgiklį,   tinkantį  naudoti  lauke.  Jei  laidas  tinkamas  naudoti  lauke,   sumažėja  elektros  smūgio  rizika. > Jei  neįmanoma  išvengti  elektrinio  įrankio  naudojimo  drėgnoje   vietoje,  ...
  • Page 88 valdyti  elektrinį  įrankį  netikėtose  situacijose. > Tinkamai  apsirenkite.  Nevilkėkite  laisvų  drabužių  arba   juvelyrinių  dirbinių.  Jūsų  plaukai,  drabužiai  ir  pirštinės  turi   būti  atokiai  nuo  judančių  dalių.  Laisvi  drabužiai,  juvelyriniai dirbiniai  ir  ilgi  plaukai  gali  būti  įtraukti  į  judančias  dalis. >...
  • Page 89 nelaimingų  atsitikimų  sukelia  prastai  prižiūrimi  elektriniai   įrankiai. > Pjovimo  įrankiai  turi  išlikti  aštrūs  ir  švarūs.  Tinkamai   prižiūrimi  pjovimo  įrankiai  su  aštriais  pjovimo  kraštais  mažiau   linkę  sukibti,  juos  paprasčiau  valdyti. > Elektrinį  įrankį,  priedus,  įrankių  elementus  ir  t. t. naudokite pagal  šias  instrukcijas,  atsižvelgdami  į...
  • Page 90 Simboliai Ant   produkto,   vardinėje   etiketėje   ir   šiose   instrukcijose,   be   kitų,   rasite   ir   toliau   pateiktus   simbolius   ir   santrumpas.   Susipažinkite   su   jais   ir   sumažinkite  galimą...
  • Page 91 ○ A  Įjungimo /  išjungimo  ir  greičio  valdymo  jungiklis B  Jungiklio  užrakto  mygtukas C  Greičio  pasirinkimo  ratukas D Suklys E  Maišymo  mentė F Ventiliacijos angos G Raktas (2) H Pavarų  perjungimo  svirtis ○...
  • Page 92 ○ ○...
  • Page 93: Techninės Specifikacijos

    TECHNINĖS  SPECIFIKACIJOS R6212A Modelio numeris Įtampa 220–240 V~, 50 Hz 1220 W Galia 0-480/0–800 min Greitis be apkrovos Maišymo  mentės  skersmuo,   120 mm maks. M14 x 2 Movos sriegis Apsaugos  klasė...
  • Page 94 NAUDOJIMAS • Įjungimas /  išjungimas • Jungiklio  užraktas  ilgam  naudojimui   Būkite  atidūs  paleisdami  elektrinį  įrankį,  nes  jis  gali  atšokti;;   tvirtai  laikykite  jį  abiem  rankomis  ir  laikykitės  saugaus   atstumo. • Greičio  valdymas  sklandžiam  paleidimui   • Įrankio  naudojimas Įsitikinkite,  kad  įrankis  išjungtas.
  • Page 95: Aplinkos Apsauga

    Prieš  valydami  ištraukite  kištuką. APLINKOS APSAUGA • Elektrinių  įrankių,  priedų  ir  pakuočių  nešalinkite  su   buitinėmis  atliekomis (tik  ES  šalyse). Vadovaujantis  Europos  direktyva  dėl  elektrinės  ir  elektroninės   įrangos  atliekų  ir  siekiant  ją  įgyvendinti  pagal  nacionalinę  teisę,   elektriniai  įrankiai,  kurių  tarnavimo  laikas  pasibaigęs,  turi  būti   surenkami  atskirai  ir  perdirbami  aplinkai  nekenksmingu  būdu.
  • Page 96 Telefonas: +358-10 53032, faksas: +358-9 857 4783 savo  išskirtine  atsakomybe  pareiškiame,  kad  toliau  nurodytas  produktas Įranga:  rankinis  maišytuvas Prekių  ženklas:  FXA Modelis / tipas: 501923638 / R6212A atitinka Mašinų  direktyvą  (MD)  2006/42/EB Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą  (EMC)  2014/30/ES, jam  buvo  taikomi  toliau  nurodyti  darnieji  standartai  ir  techninės  specifikacijos:...
  • Page 97 Mieszarka ręczna Model: 501923638/R6212A 2017...
  • Page 98: Bezpieczeństwo Elektryczne

    BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE  INSTRUKCJE  BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE!   Należy   przeczytać   wszystkie   ostrzeżenia   dotyczące  bezpieczeństwa  i  wszystkie  instrukcje.  Nieprzestrzeganie   ostrzeżeń   i   instrukcji   może   doprowadzić   do   porażenia   prądem   elektrycznym,  pożaru  i/lub  poważnych  obrażeń. Wszystkie  ...
  • Page 99: Bezpieczeństwo Osobiste

    Nie   narażać   elektronarzędzi   na   działanie   deszczu   ani   wilgoci. Woda,   która   przedostanie   się   do   elektronarzędzia,   zwiększa   ryzyko  porażenia  prądem  elektrycznym. Nie   używać   przewodu   w   nieprawidłowy   sposób.   Nie   używać   przewodu  ...
  • Page 100 elektronarzędzia,   gdy   palec   znajduje   się   na   wyłączniku   lub   podłączanie   do   sieci   elektronarzędzi,   gdy   wyłącznik   jest   w   położeniu  włączonym,  grozi  wypadkiem. Przed   włączeniem   elektronarzędzia   należy   usunąć   wszystkie   klucze nastawne i klucze maszynowe.
  • Page 101: Obsługa Serwisowa

    Takie  zapobiegawcze  środki  bezpieczeństwa  zmniejszają  ryzyko   przypadkowego  uruchomienia  elektronarzędzia. Bezczynne   elektronarzędzie   należy   trzymać   w   miejscu   niedostępnym   dla   dzieci   i   nie   dopuszczać   do   obsługi   elektronarzędzia   osób   nieznających   elektronarzędzia   ani   tej   instrukcji.
  • Page 102 • Nie  sięgać  ręką  ani  żadnym  przedmiotem  do  wnętrza  pojemnika   do mieszania w trakcie mieszania. • Nosić   rękawice   ochronne,   maskę   przeciwpyłową,   dopasowaną   odzież  i  obuwie  ochronne. • Poziom  hałasu  podczas  pracy  może  przekroczyć  85  dB  (A);;  nosić   ochronę...
  • Page 103 Symbole Na  produkcie,  tabliczce  znamionowej  i  w  tej  instrukcji  używane  są,  między   innymi,   następujące   symbole   i   skróty.   Należy   zapoznać   się   z   nimi,   aby   zmniejszyć  zagrożenia,  takie  jak  obrażenia  ciała  i  szkody  materialne. Wskazuje,  że  produkt  spełnia  normy  bezpieczeństwa  określone  w  ...
  • Page 104 Wyłącznik do włączania/wyłączania Przycisk do blokowania przełącznika i sterowania prędkością Pokrętło wyboru prędkości D Wrzeciono E Mieszadło F Otwory wentylacyjne G Klucz (2) H Gałka wymiany...
  • Page 105 ○ ○...
  • Page 106 PECYFIKACJA TECHNICZNA Numer modelu R6212A Napięcie 220-240 V~0,50 Hz 1220 W Prędkość bez obciążenia 0-480/0-800 min Średnica mieszadła Ø maks. 120 mm Gwint łączący M 14 x 2 Klasa ochrony...
  • Page 107 UŻYCIE • Wł./wył.  ② • Zablokowanie wyłącznika  do  pracy  ciągłej  ③ !  Należy  być  świadomym  sił,  które  są  generowane  w  wyniku  zacięcia;;   mocno   trzymać   narzędzie   obiema   rękami   i   przyjąć bezpieczną   postawę. • Regulacja  prędkości  dla  płynnego  rozruchu  ④ •...
  • Page 108 - otwory wentylacyjne F ① należy  czyścić  regularnie  za  pomocą  szczotki   lub  sprężonego  powietrza, !  Odłączyć  wtyczkę  przed  czyszczeniem ŚRODOWISKO Nie   wyrzucać   narzędzi   elektrycznych,   akcesoriów   ani   opakowań   razem z odpadami komunalnymi (tylko kraje UE) - z poszanowaniem Dyrektywy Europejskiej w sprawie odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej przepisów wykonawczych zgodnie  ...
  • Page 109 Telefon: +358-10 53032 Faks: +358-9 857 4783 na  własną  odpowiedzialność  potwierdza,  że  urządzenie: Sprzęt: Mieszarka  ręczna Marka: FXA Model/typ: 501923638/ R6212A jest zgodne z niniejszymi przepisami: Dyrektywa maszynowa (MD) 2006/42/WE Dyrektywa  kompatybilności  elektromagnetycznej  (EMC)  2014/30/UE, oraz   że   zastosowano   następujące   normy   zharmonizowane   i  ...
  • Page 110 Manufactured for Valmistuttaja Tillverkad för Produsert for Toodetud Ražošanas pasūtītājs Kieno užsakymu pagaminta Kesko Corporation Group Companies, Kesko Oyj PL 50, 00016 Kesko © Kesko 2018. Made in China. Изготовлено для Компаний КЕСКО ГРУП, Финляндия, Kesko Oyj PL 50, ФИ-00016 кеско 2018. Изготовлено в Китае.

This manual is also suitable for:

501923638

Table of Contents