SAFETY GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Page 4
> Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. > Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Page 5
those intended could result in a hazardous situation. 5. SERVICE > Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. SAFETY INSTRUCTIONS FOR MIXERS Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool Never use the tool in or near an explosive atmosphere...
Page 6
Symbols On the product, the rating label and within these instructions you will find among others the following symbols and abbreviations. Familiarize yourself with them to reduce hazards like personal injuries and damage to property. Indicates that the product meets the safety standards of the European EC- directives.
Page 7
A Switch for on/off and speed control B Button for switch locking C Speed selection wheel D Spindle E Mixing paddle F Ventilation slots G Wrench (2)
TECHNICAL SPECIFICATIONS R6211A Model Number 220-240V~,50Hz R6211B Voltage R6211C 1220W Power 1400w 0-800 min No-load Speed 1600 120 mm Mixing paddle Dia. Ø max 140 mm M 14 × 2 Coupling thread 160 mm Protection class...
On/off 2 Switch locking for continuous use 3 Be aware of the forces that occur as a result of jamming; hold the tool rmly with both hands and take a secure stance Speed control for smooth starting 4 Operating the tool Ensure that the tool is switched off - mount mixing paddle E onto spindle D as illustrated 5 - connect plug to power source...
Page 11
Telefon: +358-10 53032 Fax: +358-9 857 4783 Declare under our sole responsibility that the following product Equipment: Hand Mixer Brand name: FXA Model/type: 501815000/ R6211A is in conformity with the Machine Directive (MD) 2006/42/ EC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/ EU,...
TURVALLISUUS YLEISET TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava henkilövahinko. Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevia tarpeita varten. Varoitustekstin sana "sähkötyökalu" viittaa verkkovirtakäyttöisiin (johdollinen) sähkökäyttöisiin tai akkukäyttöisiin (johdoton) työkaluihin. 1.
> Käytä henkilönsuojaimia. Käytä aina silmiensuojainta. Henkilösuojaimien, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, kypärän ja kuulosuojaimen käyttö vähentää henkilövahinkoja. > Estä vahingossa tapahtuva käynnistäminen. Varmista, että käynnistyskytkin on pois päältä ennen sen kytkemistä verkkovirtaan ja/tai akkuun, ja ennen työkalun nostamista tai kantamista. Sähkötyökalun kantaminen sormi kytkimellä tai sähkötyökalun kytkeminen verkkovirtaan kytkimen ollessa kytkettynä...
Page 15
> Käytä sähkötyökalua, lisätarvikkeita, työkalun vaihtoteriä jne. näiden ohjeiden mukaisella tavalla ja ota käyttöolosuhteet ja suoritettava työ huomioon. Sähkötyökalun käyttö sellaisiin toimiin, joihin sitä ei ole suunniteltu, voi aiheuttaa vaaratilanteita. 5. HUOLTO > Anna sähkötyökalu korjattavaksi pätevälle ammattilaiselle, joka käyttää vain alkuperäisiä...
Page 16
Symbolit Löydät seuraavat symbolit lyhenteet itse tuotteesta, arvokilvestä käyttöohjeesta. Tutustu niihin vaaratilanteiden, kuten henkilö- omaisuusvahinkojen rajoittamiseksi. Ilmoittaa, että tuote vastaa EU-direktiivien turvastandardeja. Tämä laite luokitellaan suojausluokkaan II eikä sitä saa yhdistää johtavaan maahan. Vaara! Ilmaisee henkilövahingon tai vakavan materiaalivahingon vaaraa. Lue käyttöopas ennen käyttöä.
Page 17
A Virtakytkin ja nopeudensäätö B Kytkimen lukituspainike C Nopeudensäätöpyörä D Kara E Sekoituslapa F Ilmanvaihtoaukot G Avain (2)
TEKNISET TIEDOT R6211A Mallinumero 220-240 V~, 50 Hz Jännite 1220 W Teho 0-800 min Kuormittamaton nopeus 120 mm Sekoituslavan halk. maks. M 14×2 Liitäntäkierre Liitäntäkierre Suojausluokka...
Page 20
KÄYTTÖ Varo juuttumisesta aiheutuvia voimia; pidä työkalusta luotettavasti kiinni molemmilla käsillä ja tukevassa asennossa. Varmista, että työkalu on sammutettu - asenna sekoituslapa E karaan D kuvassa 5 esitetyllä tavalla - liitä pistoke virtalähteeseen - varmista, että sekoitusastia on sijoitettu tukevasti lattialle - upota sekoituslapa sekoitettavaan aineeseen - aseta pyörä...
Page 21
Puhelin: +358 -10 53032 Faksi: +358-9 857 4783 vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että seuraava tuote Laite: Sekoitin Merkin nimi: FXA Malli/tyyppi: 501815000 / R6211A Noudattaa seuraavien direktiivien vaatimuksia Konedirektiivi (MD) 2006/42/EY Sähkömagneettinen yhteensopivuus direktiivi (EMC) 2014/30/ EU, Ja seuraavia standardeja ja teknisiä erittelyjä on sovellettu:...
SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING! Läs samtliga varningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa varningar och anvisningar kan leda till elchock, brand och/eller allvarliga personskador. Spara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Termen Sladdburna batteridrivna (sladdlösa) elverktyg. 1. SÄKERHET INOM ARBETSOMRÅDET >...
Page 24
> Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning som munskydd, halkfria skor, hjälm, eller lämpliga hörselskydd minskar risken för personskador. > Förhindra oavsiktlig start. Säkerställ att strömbrytaren står i FRÅN-läge innan verktyget ansluts till kraftkällan och/eller batteripaketet, tas upp eller bärs. Bär inte elverktyget med fingret på...
Page 25
> Använd elverktyget, tillbehören och verktygsbitarna etc. enligt dessa anvisningar med hänsyn taget till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användning av elverktyget på ett sätt som det inte är avsett för kan leda till farliga situationer. 5. SERVICE >...
Page 26
Symboler På produkten, typskylten och i denna bruksanvisning hittar du bland annat följande symboler och förkortningar. Bekanta dig med dem så minskar du risken för person- och egendomsskador. Symboler som används i denna bruksanvisning och/eller på verktyget: Indikerar att produkten uppfyller säkerhetsstandarderna i de europeiska EU-direktiven.
Page 27
A Strömbrytare av/på och hastighetskontroll B Spärr för låsning av strömbrytare C Varvtalsvred D Hållare E Omrörare F Ventilationsöppningar G Skiftnyckel (2)
ANVÄNDNING Av/på var observant på kraften som uppstår om verktyget fastnar; håll stadigt i verktyget med båda händerna och stå stadigt se till så att verktyget är avstängt. - skruva fa st omröraren E i hållaren D enligt bild 5 - sätt stickkontakten i eluttaget - kontrollera att blandningskärlet står stadigt på...
Page 31
Telefon: +358-10 53032 Fax: +358-9 857 4783 Intygar på heder och samvete att följande produkt Utrustning: Omrörare Varumärke: FXA Modell/typ: 501815000 / R6211A överensstämmer med Maskindirektiv (MD) 2006/42/ EC Direktiv (EMC) 2014/30/EU om Elektromagnetisk Kompatibilitet och följande harmoniserade standarder och tekniska specifikationer har tillämpats:...
Page 33
SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade. Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for fremtidig referanse. Betegnelsen «elektroverktøy» betyr ditt elektrisk drevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne (uten ledning) elektroverktøy.
Page 34
elektroverktøyet kan føre til alvorlig personskade. > Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern for egnede forhold reduserer faren for personskader. > Forhindre utilsiktet start. Sørg for at bryteren er i av-stilling før du kobler til strømkilden og/eller batteripakken, pakker ut eller bærer verktøyet.
Page 35
> Bruk elektroverktøyet, tilbehør, verktøysdeler, osv. i samsvar med disse instruksjonene, og ta hensyn til arbeidsforhold og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt her kan føre til farlige situasjoner. 5. SERVICE >...
Page 36
Symboler På produktet, typeskiltet og i disse instruksjonene finner du blant annet følgende symboler og forkortelser. Gjør deg kjent med dem for å redusere farer som personskader og materielle skader. Indikerer at produktet oppfyller sikkerhetsstandardene i Europeiske EF-direktiver. Dette apparatet er klassifisert i henhold til beskyttelsesklasse II, og må...
Page 37
○ A bryter for på/av og hastighetskontroll B bryter for å bryterlås C hjul for hastighetsvalg D spindel E rørestang F ventilasjonshull G skiftenøkkel (2) ○...
TEKNISKE SPESIFIKASJONER R6211A Modellnummer 220-240V~,50Hz Spenning 1220 W Strømforsyning 0–800 min Tomgangshastighet 120 mm Rørestangens dia.Ømaks Koblingstråd M 14× 2 Verneklasse...
Page 40
BRUK vær klar over kreftene som oppstår som et resultat av fastklemming – hold verktøyet bestemt med begge hender og stå stødig sikre at verktøyet er slått av – monter rørestangen E på spindelen D, som vist 5 – koble kontakten til strømkilden –...
Page 41
Telefon: +358-10 53032 Faks: +358-9 857 4783 Erklærer under vårt eneansvar at følgende produkt Utstyr: Håndmikser Merkenavn: FXA Modell/type: 501815000 / R6211A er i samsvar med Maskindirektiv (MD) 2006/42/ EC EU-direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 2014/30, og følgende harmoniserte standarder og tekniske spesifikasjoner er anvendt:...
БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Предупреждение! Прочитайте все предупреждения о соблюдении техники безопасности и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам. Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования. Термин «электрический инструмент» в предупреждениях...
Page 44
вдали от тепла, масла, острых краев и движущихся частей. Поврежденный или запутанный электрический шнур увеличивают риск поражения электрическим током. > При работе с электроинструментом на улице используйте удлинитель, подходящий для использования на открытом воздухе. Использование шнура, подходящего для использования вне помещения, снижает риск поражения...
Page 45
одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки вдали от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части. > Если предусмотрены устройства для подсоединения пылеуловителей и пылесборников, убедитесь, что они подключены и правильно используются.
Page 46
электроинструмента для операций, отличных от тех, для которых он предназначен, может привести к опасной ситуации. 5. ОБСЛУЖИВАНИЕ > Обслуживание вашего электроинструмента должно выполняться квалифицированным специалистом по ремонту с использованием только идентичных запасных частей. Это обеспечит поддержание электроинструмента...
Page 48
○ A Выключатель для вкл./выкл. и регулировки скорости B Кнопка блокировки выключателя C Колесико переключения скорости D Шпиндель E Венчик F Вентиляционные прорези G Гаечный ключ (2) ○...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номер модели R6211A Напряжение 220-240 В~,50 Гц Мощность 1220 Вт 0-800 min Скорость без нагрузки венчика,Øмакс. 120 мм Соединительная резьба M 14× 2 Класс защиты...
Page 53
Kesko Corporation, : Satamakatu 3, Fl-00160, Helsinki, Finland -9 857 4783 501815000 / R6211A EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EK9-BE-87:2014 EK9-BE-88:2014 ENISO12100:2010 EMC: EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
OHUTUS ÜLDISED OHUTUSJUHISED HOIATUS. Lugege kõik hoiatused ja juhised läbi. Hoiatuste ja juhiste mittejärgimine võib lõppeda elektrilöögi, tulekahju ja/või raske vigastusega. Hoidke kõik hoiatused ja juhised tuleviku tarvis alles. Mõiste „elektritööriist” hoiatustes hõlmab nii teie vooluvõrguga ühendatavaid (juhtmega) kui ka aku jõul (juhtmeta) töötavaid tööriistu.
Page 56
TÖÖTAJA OHUTUS > Olge elektritööriista kasutamisel tähelepanelik, jälgige oma käitumist ja tegutsege mõistlikult. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud, uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus elektritööriista kasutamisel võib põhjustada raske kehavigastuse. > Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke alati silmakaitsevahendeid. Töötingimuste kohaselt kasutatavad kaitsevahendid, nagu tolmumask, mittelibisevad jalanõud, kiiver ja kõrvaklapid vähendavad kehavigastuste ohtu.
Page 57
> Hooldage oma elektritööriistu. Kontrollige, et tööriista liikuvad osad poleks paigast liikunud, kinni kiilunud ega mõranenud, ning jälgige kõike muud, mis võib tööriista talitlust kahjustada. Kahjustatud elektritööriist tuleb enne kasutamist remontida. Paljude õnnetuste põhjuseks on elektritööriistade vähene hooldus. > Hoidke lõiketerad teravad ja puhtad. Nõuetekohaselt hooldatud ja teritatud lõiketööriistade kinnikiilumine on vähem tõenäoline ning neid on kergem juhtida.
Page 58
Sümbolid Tootel, selle andmesildil ja nendes juhistes esinevad muu hulgas järgmised sümbolid ja lühendid. Tutvuge nendega, et vältida võimalikke ohte, nt kehavigastusi ja materiaalseid kahjusid. Toode vastab Euroopa EL direktiivide ohutusstandarditele. Seade kuulub II kaitseklassi ning ei pea olema kaitsemaandusega ühendatud.
Page 59
A Toitelüliti ja kiirusregulaator B Lüliti lukustusnupp C Kiirusvaliku ketas D Spindel E Seguvispel F Õhuavad G Mutrivõti (2)
TEHNILISED ANDMED R6211A Mudeli number 220–240 V, 50 Hz Pinge 1220 W Võimsus 0–800 min Pöörlemissagedus koormusvabalt 120 mm Seguvispli max läbimõõt M14 x 2 Ühenduskeere Kaitseklass...
Page 62
KASUTAMINE Toitelüliti Lüliti lukustus pikemaks kasutuseks Olge valmis reageerima kinnikiilumisel tekkivatele jõududele; hoidke tööriista kindlalt mõlema käega ja toetage jalad tugevalt maapinnale. Kiirusregulaator sujuvaks käivitamiseks Tööriista kasutamine Veenduge, et tööriist oleks välja lülitatud. Kinnitage seguvispel E spindlile D, nagu on näidatud joonisel. Ühendage pistik vooluallikaga.
Page 63
+358 105 3032, faks +358 9857 4783, teatame oma ainuvastutusel, et järgnev toode Seade: segumikser Toote nimi: FXA Mudel/tüüp:501815000 / R6211A on kooskõlas järgmiste direktiividega: masinadirektiiv (MD) 2006/42/EÜ, elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv (EMC) 2014/30/EÜ ning on kontrollitud selle vastavust järgnevatele ühtlustatud...
Page 64
ROKAS MAISĪTĀJS Model: 501815000/R6211A 2017...
DROŠĪBA VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības brīdinājumus un norādījumus. Šo brīdinājumu un norādījumu neievērošana var izraisīt elektriskās strāvas triecienu, ugunsgrēku un/vai varat gūt smagus ievainojumus. Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turpmākai atsaucei. Brīdinājumos lietotais termins “elektroinstruments” apzīmē...
Page 66
> Saudzējiet kabeli. Nekādā gadījumā neizmantojiet kabeli elektroinstrumenta nešanai, vilkšanai vai atvienošanai no strāvas avota. Nenovietojiet kabeli karstuma avotu, eļļas, asu malu vai kustīgu daļu tuvumā. Bojāti vai sapinušies vadi palielina elektriskās strāvas trieciena risku. > Izmantojot elektroinstrumentu ārpus telpām, lietojiet šādiem darba apstākļiem piemērotu pagarinātāju.
Page 67
labāk kontrolēt elektroinstrumentu neparedzētās situācijās. > Valkājiet darbam piemērotu apģērbu. Nevalkājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Neļaujiet matiem, apģērbam un cimdiem nonākt saskarē ar kustīgajām daļām. Brīvi plandošas drēbes, rotaslietas vai gari mati var ieķerties kustīgajās daļās. >...
Page 68
un citus elementus saskaņā ar šiem norādījumiem, ņemot vērā darba apstākļus un veicamo darbu. Izmantojot elektroinstrumentu tādu darbību veikšanai, kurām tas nav paredzēts, varat radīt bīstamas situācijas. APKOPE UN LABOŠANA > Nodrošiniet, ka elektroinstrumenta apkopi un labošanu veic kvalificēts remontdarbu speciālists, izmantojot tikai identiskas ...
Page 69
Simboli Uz produkta, novērtēšanas marķējuma un šajos norādījumos cita starpā tiek izmantoti tālāk norādītie simboli un abreviatūras. Iepazīstieties ar tiem, lai samazinātu tādus apdraudējumus kā ievainojumu gūšanas un mantas bojājuma riskus.
Page 70
○ A Ieslēgšanas/izslēgšanas un ātruma vadības slēdzis B Slēdža bloķēšanas poga C Ātruma iestatīšanas griežampoga D Vārpsta E Maisīšanas lāpstiņa F Ventilācijas atveres G Uzgriežņu atslēga (2) ○...
Page 72
TEHNISKAIS APRAKSTS Modeļa numurs R6211A 220–240 V~, 50 Hz Spriegums 1220 W Jauda 0–800 min Tukšgaitas ātrums Maisīšanas lāpstiņas maks. 120 mm diametrs (Ø) Savienojošā vītne M14 x 2 Aizsardzības klase...
Page 73
IZMANTOŠANA iespraudi rie ampogu C - m). APKOPE/LABOŠANA atveres). ar suku vai saspiestu gaisu.
Page 74
VIDE • Neizmetiet elektroinstrumentus, to piederumus un iepakojumu kopā ar sadzīves atkritumiem (tikai ES valstīs) Ievērojot Eiropas Direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un tās normas, kas pārņemtas valsts likumos, elektroinstrumenti, kas vairs nav derīgi lietošanai, jāsavāc atsevišķi un jānogādā...
Page 75
+358 10 53032, fakss: +358 9 857 4783, ar pilnu atbildību deklarējam, ka norādītais izstrādājums aprīkojums: celtniecības rokas mikseris zīmola nosaukums: FXA modelis/tips:501815000 / R6211A atbilst Mašīnu direktīvai (MD) (2006/42/EK), Elektromagnētiskās savietojamības direktīvai (EMC) (2014/30/ES) un turpmāk norādītajiem piemērojamiem saskaņotajiem standartiem un tehniskajām ...
SAUGA BENDRIEJI SAUGUMO NURODYMAI ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir visus saugos nurodymus. Jei nesivadovausite įspėjimais ir nurodymais, galite patirti elektros smūgį, gali kilti gaisras ir (arba) galite rimtai susižaloti. Išsaugokite visus įspėjimus ir nurodymus, nes jų gali prireikti ateityje. Terminas „elektrinis įrankis“...
Page 78
pavartojęs narkotinių medžiagų, alkoholio arba vaistinių preparatų. Akimirka neatsargaus elektrinio įrankio naudojimo gali tapti sunkaus sužalojimo priežastimi. > Naudokite asmenines apsaugos priemones. Visada naudokite akių apsaugą. Apsauginė įranga, pavyzdžiui, dulkių kaukė, neslystantys apsauginiai batai, apsauginis šalmas arba klausos apsauga, naudojama tinkamomis sąlygomis, sumažina riziką...
Page 79
asmenys. > Elektrinius įrankius reikia prižiūrėti. Patikrinkite, ar judančios jų dalys tinkamai lygiuoja ir nėra sukibusios, ar jokios dalys nėra sulūžusios, patikrinkite, ar nėra kitos būklės, kuri darytų poveikį elektrinio įrankio veikimui. Jei elektrinis įrankis pažeistas, prieš naudojant jis turi būti suremontuotas.
Page 80
Simboliai Ant produkto, vardinėje etiketėje ir šiose instrukcijose, be kitų, rasite ir toliau pateiktus simbolius ir santrumpas. Susipažinkite su jais ir sumažinkite galimą...
Page 81
○ A Įjungimo / išjungimo ir greičio valdymo jungiklis B Jungiklio užrakto mygtukas C Greičio pasirinkimo ratukas D Suklys E Maišymo mentė F Ventiliacijos angos G Raktas (2) ○...
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS R6211A Modelio numeris Įtampa 220–240 V~, 50 Hz 1220 W Galia 0–800 min Greitis be apkrovos Maišymo mentės skersmuo, 120 mm maks. M14 x 2 Movos sriegis Apsaugos klasė...
Page 84
NAUDOJIMAS ungimas atstumo. grind . konteineryje. nukreipimas! omis) zona (-omis). / TVARKYMAS angomis). dalis. Ventiliaci os angas F oru.
APLINKOS APSAUGA • Elektrinių įrankių, priedų ir pakuočių nešalinkite su buitinėmis atliekomis (tik ES šalyse). Vadovaujantis Europos direktyva dėl elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų ir siekiant ją įgyvendinti pagal nacionalinę teisę, elektriniai įrankiai, kurių tarnavimo laikas pasibaigęs, turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Page 86
Telefonas: +358-10 53032, faksas: +358-9 857 4783 savo išskirtine atsakomybe pareiškiame, kad toliau nurodytas produktas Įranga: rankinis maišytuvas Prekių ženklas: FXA Modelis / tipas: 501815000 / R6211A atitinka Mašinų direktyvą (MD) 2006/42/EB Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą (EMC) 2014/30/ES, jam buvo taikomi toliau nurodyti darnieji standartai ir techninės specifikacijos:...
Need help?
Do you have a question about the 501815000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers