Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 27
CЕРВОПРИВОДНЫЙ СТАБИЛИЗАТОР
ПЕРЕМЕННОГО НАПРЯЖЕНИЯ ВЫСОКОЙ
ТОЧНОСТИ
техническое описание
и инструкция по эксплуатации
однофазных стабилизаторов
SDF, SDW, SDV
серия:
серія:
series:
Инструкция по эксплуатации
стр. 3-14
Інструкція з експлуатації
стор. 15-26
Instruction manual
page 27-38

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SDF Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RUCELF SDF Series

  • Page 1 CЕРВОПРИВОДНЫЙ СТАБИЛИЗАТОР ПЕРЕМЕННОГО НАПРЯЖЕНИЯ ВЫСОКОЙ ТОЧНОСТИ техническое описание и инструкция по эксплуатации однофазных стабилизаторов SDF, SDW, SDV серия: серія: series: Инструкция по эксплуатации стр. 3-14 Інструкція з експлуатації стор. 15-26 Instruction manual page 27-38...
  • Page 3: Table Of Contents

    рус Содержание 1. Комплект поставки стр.4 2. Назначение и сфера применения стр.4 3. Технические характеристики стр.5 4. Рекомендации по подбору мощности стр.6 5. Условия эксплуатации стр.8 6. Органы управления стр.9 7. Принцип работы и конструкция изделия стр.11 8. Подключение стабилизатора стр.12 9.
  • Page 4: Комплект Поставки

    2. Назначение и сфера применения ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ СТАБИЛИЗАТОР ПЕРЕМЕННОГО НАПРЯЖЕНИЯ ВЫСОКОЙ ТОЧНОСТИ Стабилизаторы напряжения высокой точности RUCELF серии SDF, SDW, SDV предназначены для поддержания стабильного напряжения в однофазных сетях для питания электроприборов бытового назначения 220 В, 50 Гц. Данная серия стабилизаторов напряжения разработана для...
  • Page 5: Технические Характеристики

    рус 3. Технические характеристики Температура Входное Выходное Максимальная Влажность Модель Частота окружающей напряжение напряжение нагрузка воздуха среды SDF/SDW-5ОО 14О-255 В 5О Гц 22О В ± 1,5 % 3ОО Вт < 8О % +5 ... +45°C SDF/SDW-1ООО 14О-255 В 5О Гц 22О...
  • Page 6 рус 4.Подбор мощности стабилизатора Перегрузка стабилизатора не допускается! Перед началом эксплуатации нужно тщательно рассчитать нагрузку на стабилизатор с учетом обязательного запаса по мощности. Для расчета величины этого запаса необходимо помнить следующее: Полная мощность — это мощность, потребляемая электроприбором, которая состоит из активной и реактивной мощности (в зависимости от типа...
  • Page 7 рус Пониженное входное напряжение При длительной работе стабилизатора, при напряжении Uвх. < 170 В возможна перегрузка стабилизатора по току. Это приводит к значительному нагреву токоведущих частей и, прежде всего, трансформаторов, что может привести к выходу устройства из строя. Исходя из вышеперечисленного, рекомендуется выбирать модель стабилизатора...
  • Page 8: Условия Эксплуатации

    рус Пример расчета мощности стабилизатора* В стационарном режиме работают холодильник (мощностью 300 Вт), телевизор (400 Вт), кондиционер (1000 Вт), радио (100 Вт), электрические лампы (200 Вт). Суммарная мощность составляет: 300+400+1000+100+200 = 2000 Вт. Одновременно со стационарными электроприборами могут подключаться утюг (1000 Вт), пылесос (800 Вт), электрочайник (1000 Вт).
  • Page 9: Органы Управления

    рус 6. Органы управления стабилизатора «RUCELF» о мально на яж ни кл. о ыш нно на яж ни ониж нно ы о ной ок а яж ни на яж ни о но ь о а яж ни на яж ни...
  • Page 10 рус Задняя часть стабилизатора Рис. 3 9. Подключение нагрузки. 10. Предохранитель. 11. Шнур подключения питания. 12. Подключение входного напряжения. 13. Подключение заземляющего провода. 14. Технические характеристики.
  • Page 11: Принцип Работы И Конструкция Изделия

    рус 7. Принцип работы и конструкция изделия. Стабилизаторы RUCELF относятся к электромеханическому типу стабилизаторов, обеспечивающих плавное регулирование выходного напряжения с высокой точностью его поддержания. Регулирование обеспечивается сервоприводом, автоматически отслеживающим изменение входного напряжения. Выходное напряжение измеряется и сравнивается с эталонным напряжением блока управления. Если имеется...
  • Page 12: Подключение Стабилизатора

    рус 8. Подключение стабилизатора. ВНИМАНИЕ! Перед подключением стабилизатора необходимо убедиться в отсутствии механических повреждений. Если транспортировка проводилась при минусовых температурах, следует выдержать стабилизатор не менее 2 часов при комнатной температуре для предотвращения появления конденсата. ВНИМАНИЕ! Подключение стабилизатора должно производиться квалифицированным специалистом. ВНИМАНИЕ! Подача...
  • Page 13: Меры Безопасности

    рус 9. Меры безопасности ВНИМАНИЕ! Стабилизатор является прибором переменного тока 50 Гц. Общая потребляемая мощность электроприборов, подключаемых к стабилизатору, не должна превышать рассчитанную (п. 4) суммарную мощность нагрузки. Внутри корпуса изделия имеется опасное напряжение более 220 В, с частотой 50 Гц. К работе с изделием допускаются лица, изучившие настоящее...
  • Page 14: Дополнительная Информация

    рус 11. Дополнительная информация Это важно: Просмотрите все инструкции данного руководства. Проблема Помощь / Разъяснение Проверьте подключение стабилизатора к сети переменного Стабилизатор не включается тока. Нажмите кнопку сети №7 (рис.2) Проверьте плавкий предохранитель №1О (рис.3) Включен режим «Обход» на Выходное напряжение отличное автоматическом...
  • Page 15 укр Зміст 1. Комплект постачання стор. 16 2. Призначення та сфера використання стор. 16 3. Технічні характеристики стор. 17 4. Рекомендації з вибору потужності стор. 18 5. Умови експлуатації стор. 20 стор. 21 6. Органи керування стор. 23 7. Принцип роботи та конструкція приладу 8.
  • Page 16 2. Призначення та сфера використання ЕЛЕКТРОМЕХАНІЧНИЙ СТАБІЛІЗАТОР ЗМІННОЇ НАПРУГИ ВИСОКОЇ ТОЧНОСТІ Стабілізатори напруги високої точності RUCELF серії SRF призначені для підтримання стабільної напруги в однофазних мережах для живлення електроприладів побутового призначення 220 В, 50 Гц. Дана серія стабілізаторів напруги розроблена для захисту підключених пристроїв при...
  • Page 17 укр 3. Технічна характеристика Температура Вхідна Вихідна Максимальне Вологість Модель Частота навколишнього напруга напруга навантаження повітря середовища SDF/SDW-5ОО 14О-255 В 5О Гц 22О В ± 1,5 % 2ООО Вт < 8О % +5 ... +45°C SDF/SDW-1ООО 14О-255 В 5О Гц 22О...
  • Page 18 укр 4. Підбір потужності стабілізатора Перевантаження стабілізатора недопустиме! Перед початком експлуатації потрібно ретельно розрахувати навантаження на стабілізатор з урахуванням обов'язкового запасу за потужністю. Для розрахунку величини цього запасу необхідно пам'ятати наступне: Повна потужність - це потужність, що споживається електроприладами, та складається з активної та реактивної складових (в залежності від типу навантаження).
  • Page 19 укр Знижена вхідна напруга. При тривалій роботі стабілізатора, при напрузі Uвх. <170 В можливе перевантаження стабілізатора за струмом. Це призводить до значного нагрівання струмопровідних частин та, перш за все, трансформаторів, що може призвести до виходу пристрою з ладу. Виходячи з вище згаданого, рекомендується вибирати модель стабілізатора...
  • Page 20 укр Приклад розрахунку потужності стабілізатора* У стаціонарному режимі працюють холодильник (потужністю 300 Вт), телевізор (400 Вт), кондиціонер (1000 Вт), радіо (100 Вт), електричні лампи (200 Вт). Сумарна потужність складає: 300 400 1000 100 + 200 = 2000 Вт. Одночасно зі стаціонарними електроприладами можуть підключатися праска (1000 Вт), пилосос...
  • Page 21 укр 6. Органи керування стабілізатора «RUCELF» о мально на яж ни кл. о ыш нно на яж ни ониж нно ы о ной ок а яж ни на яж ни о но ь о а яж ни на яж ни...
  • Page 22 укр Задняя частина стабілізатора Рис. 3 9. Підключення навантаження. 10. Запобіжник. 11. Шнур підключення живлення. 12. Підключення вхідної напруги. 13. Підключення заземлюючого проводу. 14. Технічні характеристики.
  • Page 23 додаткової напруги, в залежності від коливання вхідної, або додається або віднімається з викривленої мережевої напруги. У стабілізатори RUCELF встановлюється цифрова плата з мікропроцесорним керуванням, яка здійснює логічне керування захистом по нижній та верхній межі. Встановлено температурний датчик, який захищає стабілізатор від перегріву.
  • Page 24 укр 8. Підключення стабілізатора. УВАГА! Перед підключенням стабілізатора необхідно переконатись у відсутності механічних пошкоджень. Якщо транспортування проводилось при мінусових температурах, слід потримати стабілізатор не менше 2 годин при кімнатній температурі для запобігання появи конденсату. УВАГА! Підключення стабілізатора повинно здійснюватись кваліфікованим фахівцем.
  • Page 25 укр 9.Заходи безпеки УВАГА! Стабілізатор є приладом змінного струму 50 Гц. Загальна потужність, яка споживається електроприладами, що підключаються до стабілізатор, не повинна перевищувати розраховану (п. 4) сумарну потужність навантаження. Всередині корпусу виробу є небезпечна напруга понад 220 В, з частотою 50 Гц. До роботи з виробом допускаються особи, які вивчали цей посібник...
  • Page 26 укр 11. Додаткова інформація. Це важливо: Продивіться всі інструкції цього керівництва. Складнощі Допомога/Роз’яснення Стабілізатор не вмикається Перевірте підключення стабілізатора до мережі змінного струму. Натисніть кнопку мережі № 7 (мал. 2) Перевірте плавкий запобіжник № 1О (рис.3) Вихідна напруга відмінна Увімкнено режим «обхід» на автоматичному...
  • Page 27 Contents 1. The delivery set page 28 2. Function and application area page 28 3. Technical characteristics page 29 4. Recommendations about power selection page 30 5. Operating conditions page 32 6. Operating control page 33 7. Device design and principle of operation page 35 8.
  • Page 28: The Delivery Set

    2. Function and application area ELECTROMECHANICAL HIGH-PRECISION STABILIZER OF ALTERNATING VOLTAGE Electromechanical high-precision stabilizer RUCELF is intended for the stable voltage maintenance in the single-phase networks, with input voltage 220v, frequency 50Hz. This line of stabilizers is made for protection of connected devices, with voltage drop from 140 to 255V.
  • Page 29: Technical Characteristics

    3. Technical characteristics Output voltage Relative Ambient Model Input voltage Frequency Maximum load range humidity temperature SDF/SDW-5ОО 14О-255 V 5О Hz 22О V ± 1,5 % 2ООО W < 8О % +5 ... +45°C SDF/SDW-1ООО 14О-255 V 5О Hz 22О V ± 1,5 % 2ООО...
  • Page 30: Recommendations About Power Selection

    4. Selection of stabilizer power. Stabilizer overload is not allowed! Please calculate carefully the stabilizer load with required power reserve before the commencement of operation. For the calculation of the value of this power reserve, please remember the following: The total power is a power, consumed by electrical appliance, which consists of active and reactive power (depends on the type of load).
  • Page 31 Reduced input voltage The overcurrent can happen during long work of stabilizer with reduced voltage (Input voltage < 170 V). It can lead to the overheating of live parts, first of all transformers, and therefore to the device failure. So, we recommend to choose the stabilizer power more than 25 % from the power input, if u want to connect additional equipment to the stabilizer.
  • Page 32: Operating Conditions

    Example of stabilizer power calculation* The refrigerator (rated power 300 W), TV (400 W), air-conditioner (1000 W), radio (100 W), electric lamp (200 W) works in stationary mode. The total power: 300+400+1000+100+200 = 2000 W During simultaneous activation of all these electrical appliances can be connected the iron(1000 W), vacuum-cleaner(800 W) and electric kettle (1000 W).
  • Page 33: Operating Control

    6. Operating control о мально на яж ни кл. о ыш нно на яж ни ониж нно ы о ной ок а яж ни на яж ни о но ь о а яж ни на яж ни ыкл. кл. кл. о...
  • Page 34 back part of the stabilizer Fig. 3 9. Connection of load 10. Fuse 11. Connection of power cord 12. Connection of input voltage 13. Connection of grounding wire 14. Technical characteristics...
  • Page 35: Device Design And Principle Of Operation

    The value of boosting voltage either increases, or is subtracted from the corrupted line voltage. Digital board with microprocessor management is set on the stabilizers RUCELF. The digital board makes the logical control of protection on the down and up limit. The temperature sensor protects the stabilizer from the overheating and disconnects the output load during abnormal operation temperature.
  • Page 36: Setting-Up Procedures

    8. Setting-up procedures ATTENTION! Make the external examination to be sure there are no mechanical damages. If transportation was made at subzero temperatures, please keep the device not less than 2 hours at a room temperature for the prevention of condensation.
  • Page 37: Safety Measures

    9. Safety measures ATTENTION! The stabilizer RUCELF is the device of an alternating current of 50 Hz. The total power consumption of electrical appliances, should not exceed the calculated total load power (see item.4). Inside of device case there is a dangerous voltage more than 220 V, frequency 50 Hz.
  • Page 38: Additional Information

    11. Additional information It’s important: Please read all instructions of this manual Problem Decision Check the connection to the The stabilizer doesn’t start alternating circuit. Press the button #7 (fig.2) Check the fuse #10 (fig.3) The bypass mode is activated on the The output voltage is different automatic switch.
  • Page 40 WWW.RUCELF.COM...

Table of Contents