Download Print this page
Kanto DM2032 User Manual

Kanto DM2032 User Manual

Desktop monitor mount

Advertisement

Quick Links

User Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
DM2032
DESKTOP MONITOR MOUNT
SUPPORT DE MONITEUR DE BUREAU
MONTAJE PARA MONITOR DE ESCRITORIO
-90°
75 x 75
-
100 x 100
19" - 32"
48 cm - 81 cm
0.3"− 3.0"
8 mm − 75 mm
+65°
VESA
COMPLIANT
Supporting your digital lifestyle ™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyando su estilo de vida digital™

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kanto DM2032

  • Page 1 User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario DM2032 DESKTOP MONITOR MOUNT SUPPORT DE MONITEUR DE BUREAU MONTAJE PARA MONITOR DE ESCRITORIO -90° 75 x 75 100 x 100 19” - 32” 48 cm - 81 cm 0.3”− 3.0” 8 mm − 75 mm +65°...
  • Page 2 Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The desk you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the monitor and the mount combined.
  • Page 3 Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados A: 3 mm B: 5 mm C: 8 mm F: M4 x 12 mm...
  • Page 4 Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à: Email: support@kantoliving.com Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en: Email: support@kantoliving.com Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643...
  • Page 5 1a. Mount Desk Clamp Montez pince de bureau Monte abrazadera de escritorio...
  • Page 6 1b. Mount Grommet Montez oeillet Monte ojal...
  • Page 7 2. Install Collars Installez les colliers Instale los collares Install second collar after first arm is placed. Installez le deuxième collier une fois que le premier bras est en place. Instale el segundo collar después de colocar el primer brazo.
  • Page 8 3. Place Arms on Pole Placez les bras sur le poteau Coloqar los brazos en el poste WARNING If the plastic collar is misaligned, installtion will be difficult. AVERTISSEMENT Si le collier en plastique est mal aligné, l’installation sera difficile. PRECAUCIÓN Si el collar de plástico esta mal alineado, la...
  • Page 9 4. Place Monitors on Mount Fixez les moniteurs au support Coloque los monitores en el soporte 100x100 75x75 180°...
  • Page 10 5. Adjust Tilt Tension Réglez la tension d’inclinaison Ajuste la tensión de inclinación -90° +65° 5.3 * Optional Optionnel Opcional...
  • Page 11: Manage Cables

    6. Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables...
  • Page 12 Kanto Living Inc. (Kanto) garantiza que el equipo que fabrica está libre de defectos en materiales el período de garantía limitada de 5 anõs. Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 5 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará...