Download Print this page

Advertisement

Quick Links

RT6 ■ 806 Series
Serie RT6 ■ 806
Série RT6 ■ 806
Roman Tub Trim Kit
Juego Con Acabado Para La Tina Romana
Baignoire Romaine Kit Garniture
English:
T
hank you for purchasing this Pfister product. All Pfister
products are carefully engineered, and factory tested to provide
long trouble-free use under normal conditions. This product is
easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated
instructions. If you have any questions regarding this product,
call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
For Toll Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
or visit www.pfisterfaucets.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
TOOLS RECOMENDED ▪ HERRAMIENTAS RECOMENDADAS ▪ OUTILLAGE RECOMMANDÉ
Phillips Screwdriver
Plumber's Putty
Destornillador en Cruz
Masilla para plomería
Tournevis Cruciforme
Mastic de plombier
Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.
Copyright © 2019, Pfister® Inc.
Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los
productos Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos
a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo
condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con
herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de
seguir. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, llame al 1-800
Pfaucet (1-800-732-8238).
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
Para obtener información
mediante llamadas gratis, llame al
1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o
visite www.pfisterfaucets.com
• Apoyo a instaladores
• Información sobre cuidado y garantías
Pliers
Pinzas
Pinzas
Your installation may require new supply lines and / or shut-off valves or other additional tools.
L'installation peut exiger des tuyaux d'arrivée et/ou des vannes d'arrêt neufs ou d'autres outils.
Español:
Adjustable Wrench
Flashlight
Llave ajustable
Linterna
Clé réglable
Lampe-torche
12568-11
Français :
Merci d'avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister
sont fabriqués avec soin et contrôlés à l'usine pour offrir une longue
durée de service sans problème dans des conditions d'utilisation
normales. Il est facile de poser ce produit à l'aide d'un outillage
de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question
concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
Pour les renseignement concernant le
service san frais de Pfaucet, appelez
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
appel ou visite www.pfisterfaucets.com
• Aide pour le montage
• Rensignements sur l'entretien et la garantie
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
November 14, 2018
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
37238-0300

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pfister Avalon RT6-5CBK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Spectrum Brands Pfister Avalon RT6-5CBK

  • Page 1 RT6 ■ 806 Series Serie RT6 ■ 806 Série RT6 ■ 806 Roman Tub Trim Kit Juego Con Acabado Para La Tina Romana Baignoire Romaine Kit Garniture English: Español: Français : Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los Merci d’avoir acheté...
  • Page 2 ▪ RT6-5CB ▪ SPOUT BODY 971-982 CUERPO DE CONDUCTO SCREW CORPS DE BEC TORNILLO FOR 806 MODELS ONLY 941-006* BUTTON BOTÓN BOUTON HEX WRENCH TUERCA HEXAGONAL NOIX HEXAGONALE 940-371* HANDLE WASHER MANIJAN ARANDELA FOR 806 MODELS ONLY POIGNÉE PONDELLE BASKET SCREW STEM EXTENDER CESTA EXTENSIÓN DEL VÁSTAGO...
  • Page 3 1 BEFORE PROCEEDING 1 ANTES DE PROCEDER 1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions WARNING: Read all the instructions completely before avant de procéder à la pose. Pfister recommande de faire appel proseguir.
  • Page 4 HANDLE FLANGE INSTALLATION SPOUT INSTALLATION INSTALACIÓN DEL REBORDE DE LA MANIJA INSTALACIÓN DEL CONDUCTO INSTALLATION DE LE BRIDE DE POIGNÉE INSTALLATION DE BEC Be sure Spout (D) is se- cured in place. Esté seguro que el conducto (D) esté asegurado en su lugar.
  • Page 5 TURN ON ABRA OUVREZ Check for leaks above and below the tub. Verifique que no hay fugas sobre y debajo de la tina. Vérifiez le dessus et le dessous du baignoire s’il y a des fuites. CAUTION: Maintenance DISASSEMBLY 1. Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet. 2.
  • Page 6 Pfister® Pfister® Pfister® Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida Une garantie limitée à vie Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition, sea propietario de su casa Own Your Home...

This manual is also suitable for:

Pfister avalon rt6 806 series