Table of Contents
  • Environmental Protection
  • Warranty
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Spécifications du Produit
  • Opération
  • Entretien Et Nettoyage
  • Protection de L'environnement
  • Garantie
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Specifiche del Prodotto
  • Operazione
  • Garanzia
  • Specifikacije Proizvoda
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Zaštita Životne Sredine
  • Opća Sigurnosna Upozorenja
  • Zaštita Okoliša
  • Protecția Mediului
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Aplinkos Apsauga
  • Tehnički Podaci
  • Műszaki Adatok
  • Techniniai Duomenys

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

DTL 900 HD
DTL 1500 HD
ΕΝ
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
HU
EREDETI UTASÍTÁSOK
LT
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DTL 900 HD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for F.F. Group DTL 900 HD

  • Page 1 DTL 900 HD DTL 1500 HD ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS...
  • Page 2 DTL 900 HD | DTL 1500 HD EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE / SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS DIESEL TILLER ΕΝ MOTOCULTEUR DIESEL MOTOZAPPA DIESEL ΣΚΑΠΤΙΚΌ...
  • Page 3 DTL 900 HD | DTL 1500 HD www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4 DTL 900 HD | DTL 1500 HD...
  • Page 5 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Α Β www.ffgroup-tools.com...
  • Page 6 DTL 900 HD | DTL 1500 HD ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒOΛΩΝ Διαβάστε και Always read and Toujours lire et Leggere e κατανοήστε τις understand the comprendre les comprendere οδηγίες χρήσης...
  • Page 7 DTL 900 HD | DTL 1500 HD SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE PAAIŠKINIMAS Prieš pradėdami Citiți și înțelegeți Használat előtt Uvek pročitajte i Uvijek pročitajte i dirbti, visada întotdeauna mindig olvassa el...
  • Page 8 DTL 900 HD | DTL 1500 HD ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒOΛΩΝ Κίνδυνος Risk of burn injury εγκαύματος ή or fire, due to hot Risque de brûlure Rischio di ustioni φωτιάς, λόγω...
  • Page 9 DTL 900 HD | DTL 1500 HD SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE PAAIŠKINIMAS Nudegimo Égési sérülés vagy sužalojimo ar gaisro Rizik od opekotina Rizik od opeklina Risc de arsură tűz veszélye a forró...
  • Page 10: General Safety Warnings

    | English DTL 900 HD | DTL 1500 HD ENGLISH Some parts of the machine get hot enough to cause burn damage. Pay attention not to touch them in order to avoid getting burned. Let the GENERAL SAFETY WARNINGS machine cool before storing it.
  • Page 11: Remaining Hazards

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD English | 11 levels of noise and stress from vibration. Maintain on material without a flame, lit cigarettes, glass, the machine well, wear ear protection devices, sharp objects, metal objects, stones and any...
  • Page 12: Starting The Unit

    | English DTL 900 HD | DTL 1500 HD to the right, place the tine on the shaft of the out- To fill the engine with oil: put axle and lock it in position with the provided 1. Remove the oil filler cap (Fig. 8.3) from the engine pin and safety.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD English | 13 MAINTENANCE AND CLEANING OPERATING THE UNIT Clutch lever WARNING: Pull the clutch lever (Fig. 14.1) towards the handle Never do maintenance or cleaning with the unit run- (Fig. 14.B) and keep it in place to propel the tiller ning.
  • Page 14: Air Filter

    | English DTL 900 HD | DTL 1500 HD TILLING TOOL 6. Reposition the oil filler cap and tighten Periodically check tilling tines for wear or dam- appropriately. age. Damaged parts must be replaced before NOTE: operating the tiller again. Tilling knives wear will...
  • Page 15: Environmental Protection

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD Français | FUEL FILTER FRANÇAIS The fuel tank may be fitted with a filter, depend- ing on tiller model, situated at the fuel tank cap. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ The fuel filter can be picked out and should be checked periodically.
  • Page 16 16 | Français DTL 900 HD | DTL 1500 HD protection approprié lors de leur manipulation. Chaque fois que vous laissez la machine sans sur- Conservez toujours le carburant et le pétrole dans veillance. des contenants approuvés et jetez-les de façon Pendant le ravitaillement.
  • Page 17: Spécifications Du Produit

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD Français | de visibilité. Essayez de ne pas causer de nuisances 7. Guide d’ajustement de profondeur de labou- sonores, en utilisant seulement cette machine à rage des moments raisonnables de la journée. 8. Aile de boue Prenez une position ferme et équilibrée.
  • Page 18 18 | Français DTL 900 HD | DTL 1500 HD le levier de réglage de la hauteur de la poignée (Fig. niveau d'huile. 5.1) pour verrouiller la poignée en position. 2. Ajoutez progressivement suffisamment d'huile pour amener le niveau d'huile entre la limite Réglage de la hauteur de la poignée d’opération...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD Français | REMARQUE: 1. Réduisez le régime du moteur en déplaçant le Pour des performances et une fiabilité maximales, levier d'accélérateur sur la position « L ». laissez le moteur se réchauffer avant de le faire 2.
  • Page 20 20 | Français DTL 900 HD | DTL 1500 HD VÉRIFIEZ PÉRIODIQUEMENT LES DENTS DE Fréquence LABOUR POUR LA LUBRICATION AVERTISSEMENT: Vérifier le niveau et changer l’huile doit être fait sur un sol solide et plat. Le moteur doit être arrêté en tout temps.
  • Page 21: Protection De L'environnement

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD Français | sances et l’équipement nécessaires. NETTOYAGE AVERTISSEMENT: Utilisez une petite brosse souple pour nettoyer l’ex- L’exécution de la barre sera faible niveau d’huile de térieur de l’appareil. N’utilisez pas de détergents boîte de vitesses causera des dommages boîte de vi- forts.
  • Page 22: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    22 | Italiano DTL 900 HD | DTL 1500 HD ITALIANO PERICOLI DI INCENDIO E USTIONI Alcune parti della macchina si surriscaldano abba- stanza da incendiare materiali infiammabili. Non AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA utilizzare in aree ad alto rischio di incendio. Non...
  • Page 23: Specifiche Del Prodotto

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD Italiano | SPECIFICHE DEL PRODOTTO tura di lavorazione mentre il motore è in funzione e camminare sempre dietro il timone. Non aziona- re mai il motore senza il coperchio della cinghia (se DESTINAZIONE D'USO applicabile).
  • Page 24 24 | Italiano DTL 900 HD | DTL 1500 HD RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE Guida alla regolazione della profondità di lavorazione Estrarre la sicurezza (Fig. 2.1) e il perno (Fig. 2.2) dalla AVVERTIMENTO: barra di collegamento (Fig. 2.3). Posizionare la guida La macchina viene consegnata senza olio e carburan- di regolazione della profondità...
  • Page 25 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Italiano | 3. Riposizionare l'elemento del filtro dell'aria. dietro. Rilasciare gradualmente la leva della frizione 4. Riposizionare il coperchio del filtro dell'aria e serra- in posizione neutra interromperà il movimento del re adeguatamente.
  • Page 26 26 | Italiano DTL 900 HD | DTL 1500 HD da persone non qualificate invaliderà totalmente LEVE FRIZIONE, RETROMARCIA E ACCELERATORE la Garanzia e tutti gli obblighi e le responsabilità GIOCANO del Produttore. Piccole regolazioni sui cavi di frizione, retromarcia Tenere tutti i dadi e le viti stretti per essere sicuri e acceleratore già...
  • Page 27 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Italiano | NOTA: mabili o a basso punto di infiammabilità per evitare il Se il motore funziona frequentemente in circostanze rischio di incendio o esplosione. estremamente polverose o altre gravi, cambiare l'o- NOTA: lio motore ogni 25 ore.
  • Page 28: Garanzia

    28 | Ελληνικά DTL 900 HD | DTL 1500 HD Smaltire l'olio motore usato e i contenitori in ΕΛΛΗΝΙΚΆ modo compatibile con l'ambiente. Ti consigliamo di prenderlo in un contenitore sigillato al tuo cen- ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ tro di riciclaggio locale o alla stazione di servizio per la bonifica.
  • Page 29 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Ελληνικά | Το καύσιμο και το λάδι είναι εξαιρετικά τοξικά. Όταν μετακινείστε μεταξύ θέσεων εργασίας ή Μην εισπνέετε τις αναθυμιάσεις εξάτμισης του πάνω από διαδρόμους και εμπόδια στο έδαφος. καυσίμου και να φοράτε πάντα κατάλληλο προ- Όποτε...
  • Page 30 30 | Ελληνικά DTL 900 HD | DTL 1500 HD Εργαστείτε μόνο κατά τη διάρκεια της ημέρας ή με 3. Δοχείο καυσίμου καλό τεχνητό φως σε καλές συνθήκες ορατότη- 4. Φίλτρο αέρα τας. Προσπαθήστε να μην προκαλέσετε αναταρα- 5. Χειρόμιζα...
  • Page 31 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Ελληνικά | Τιμόνι ανώτατης στάθμης καυσίμου, όπου υπάρχει. Συναρμολογήστε το σωλήνα σύνδεσης (Εικ. 4.1) 3. Τοποθετήστε την τάπα του δοχείου καυσίμου στη θέση του στο κιβώτιο ταχυτήτων (Εικ. 4.2) πίσω στη θέση της και σφίξτε επαρκώς.
  • Page 32 32 | Ελληνικά DTL 900 HD | DTL 1500 HD μετά τραβήξτε δυναμικά για να εκκινήσετε τον ΣΗΜΕΙΩΣΗ: κινητήρα. Όι ταχύτητες “R” και “O” έχουν την ίδια θέση για το ΠΡΌΣΌΧΗ: μοχλό ταχυτήτων. Για να μην σπάσετε το σχοινί της μίζας, μην χρη- ΣΗΜΕΙΩΣΗ:...
  • Page 33 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Ελληνικά | ΠΡΌΓΡΆΜΜΆ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ζιού μετακινούνται από τη μια θέση στην άλλη χωρίς την ανάγκη υπερβολικής δύναμης και ότι τα Συχνότητα Συχνότητα μοχλικά συμπλέκτη, όπισθεν ή γκαζιού στο κιβώ- τιο ταχυτήτων ή στον κινητήρα αντίστοιχα μπο- ρούν...
  • Page 34 34 | Ελληνικά DTL 900 HD | DTL 1500 HD ρωσης λαδιού του κιβωτίου ταχυτήτων. αλλάξτε το λάδι του με καινούργιο. Εάν είναι απα- 2. Ελέγξτε το επίπεδο λαδιού. Αν χρειάζεται, γε- ραίτητο, αλλάξτε το στοιχείο φίλτρου αέρα κάθε 25 μίστε...
  • Page 35 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Srpski | τήματα επισημαίνονται για κατηγοριοποιημένη SRPSKI ανακύκλωση. Απορρίψτε το χρησιμοποιημένο λάδι κινητήρα OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA και τα δοχεία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλ- λον. Σας προτείνουμε να το πάτε σε ένα σφραγι- σμένο...
  • Page 36: Specifikacije Proizvoda

    36 | Srpski DTL 900 HD | DTL 1500 HD Neki delovi mašine se zagreju dovoljno da izazovu la moguća oštećenja usled visokog nivoa buke oštećenje opekotina. Obratite pažnju da ih ne do- i stresa od vibracija. Dobro održavajte mašinu, dirujete kako biste izbegli da se opečete.
  • Page 37 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Srpski | Štaviše, nakon što je opremljen relativnim uređaji- Alatka za tinjenje ma i alatima, može se koristiti i za druge aplikacije Montaža tining tines (Sl. 1.16) sastoji se od tri seta od kao što su bacanje, ridžing, podizanje krompira...
  • Page 38 38 | Srpski DTL 900 HD | DTL 1500 HD Specifikacije ulja: Za opštu upotrebu (5°C - 38°C) pre- Povucite početni stisak dok ne osetite otpor da poručeno ulje je SAE 10W40 (Sl. 10). uključite motor, a zatim čvrsto povucite da upalite Da biste mašinu napunili gorivom:...
  • Page 39: Održavanje I Čišćenje

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD Srpski | ZAUSTAVLJANJE JEDINICE Frekvenciju Da biste zaustavili mašinu: 1. Smanjite brzinu motora pomeranjem ručice gasa na "L" poziciju. 2. Oslobodite ručicu kvačila da biste sprečili kretanje tilera. 3. Otpustite obrnutu polugu, ako je tiler bio u obr- nutom radu.
  • Page 40 40 | Srpski DTL 900 HD | DTL 1500 HD BELEŠKE: Podmazivanje veza Iscedite polovno ulje dok je motor topao. Toplo ulje Podmažite veze na svakih deset sati rada kao i pre se cedi brzo i u potpunosti. skladištenja dugih vremenskih perioda motornim uljem ili čistom krpom vlažnom uljem.
  • Page 41: Zaštita Životne Sredine

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD Hrvatski | lovima. HRVATSKI U slučaju da će jedinica biti uskladištena duže vreme, koristite sledeću proceduru skladištenja: OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA 1. Isuši svo gorivo iz rezervoara. 2. Upalite motor i dozvolite mu da radi dok ne odu- govlači.
  • Page 42 | Hrvatski DTL 900 HD | DTL 1500 HD zapaljive materijale. Nemojte koristiti u područji- Nedovoljno održavanje ima značajan utjecaj na ma s visokim rizikom od požara. Ne usmjeravajte vibracije i emisije buke. Slijedom toga, potrebno prigušivač, a time i ispušne plinove prema zapal- je poduzeti preventivne korake kako bi se uklonila jivim materijalima.
  • Page 43 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Hrvatski | NEPRAVILNA UPORABA Blatobrani Stroj se ne smije koristiti za obradu opasnih ma- Pobrinite se da oprema za obradu blatnih blatnih terijala, npr. blata (Sl. 1.8) bude sigurno sastavljena u položa- Ostali primjeri nepravilne uporabe mogu uključi- ju.
  • Page 44 | Hrvatski DTL 900 HD | DTL 1500 HD punjenje motornog ulja (Sl. 8.2). Donji dio je in- UPRAVLJANJE JEDINICOM dikator razine ulja. 2. Postupno dodajte dovoljno ulja da se razina Poluga spojke ulja dovede između gornje (Sl. 8.4) i donje (Sl.
  • Page 45 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Hrvatski | ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Frekvencija UPOZORENJE: Nikada ne radite održavanje ili čišćenje s jedinicom koja radi. Uvijek radi na cool jedinici. Prije čišćenja ili obavljanja radova održavanja odspojite kapu svjećice i pročitajte relevantne upute. Uvijek nosite odgo- Predmeti varajuću odjeću i zaštitne rukavice kad god su vam...
  • Page 46 | Hrvatski DTL 900 HD | DTL 1500 HD 5. Repozicionirajte čep za punjenje ulja i zategnite piru, očistite laganu prljavštinu laganim sni- na odgovarajući način. manjem nekoliko puta na tvrdoj površini i Za promjenu ulja: zamijenite ako je prisutna teška prljavština.
  • Page 47: Zaštita Okoliša

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD Română | ZAŠTITA OKOLIŠA ROMÂNĂ Reciklirajte sirovine umjesto odlaganja kao otpad. AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ Stroj, pribor i ambalaža trebaju biti razvrstani za recikliranje pogodno za okoliš. Plastične kompo- nente označene su za kategorizirano recikliranje.
  • Page 48 48 | Română DTL 900 HD | DTL 1500 HD PERICOL DE INCENDIU ȘI ARDERE mâinile sau picioarele sub șasiul motocoasa sau Unele părți ale mașinii se încălzesc suficient pen- în apropierea echipamentului de arat în timp ce tru a aprinde materiale inflamabile. Nu utilizați motorul funcționează...
  • Page 49 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Română | SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI bara de conectare (Fig. 2.3). Așezați ghidajul de reglare a adâncimii de arat (Fig. 2.4) în bara de UTILIZAREA PREVĂZUTĂ conectare și asamblați împreună cu acul și sigu- Această mașină este proiectată și fabricată pen- ranța.
  • Page 50 50 | Română DTL 900 HD | DTL 1500 HD ALIMENTAREA ȘI LUBRIFICAREA AVERTIZARE: Ștergeți orice combustibil și ulei vărsați înainte de a por- AVERTIZARE: ni motorul. Mașina se livrează fără ulei și combustibil. Acest produs este echipat cu un motor diesel, PORNIREA UNITĂȚII...
  • Page 51 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Română | marșarier nu trebuie niciodată acționată în timp ce ma- de funcționare sigură. Întreținerea de rutină este neta schimbătorului de viteze se află în oricare dintre esențială pentru siguranță și pentru menținerea pozițiile treptei înainte.
  • Page 52 52 | Română DTL 900 HD | DTL 1500 HD de deplasare nu este corectă, desprindeți piulița AVERTIZARE: de blocare și reglați prin joc prin rotirea șurubului Rularea motorului va nivel scăzut de ulei va provoca de reglare, după este necesar. Când ați terminat, deteriorarea motorului.
  • Page 53: Protecția Mediului

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD Română | GARANŢIE în condiții de praf sau alte circumstanțe severe, curățați filtrul de aer la fiecare 10 ore și adăugați schimba uleiul cu nou. Dacă este necesar, schimbați Acest produs este justificat în conformitate cu elementul filtrului de aer la fiecare 25 de ore.
  • Page 54 54 | Magyar DTL 900 HD | DTL 1500 HD MAGYAR hogy meggyújtsák a gyúlékony anyagokat. Ne használja magas tűzveszélyes területeken. Ne irá- nyítsa a hangtompítót és így a kipufogógázt gyúl- ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ékony anyagok felé. A gép egyes részei eléggé felforrósodnak ahhoz, termék használata előtt olvassa el és értse meg ezt a...
  • Page 55 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Magyar | ZAJ ÉS REZGÉSVESZÉLY ben, kertekben. Az ebben az útmutatóban feltüntetett zaj- és Ezen túlmenően, miután fel van szerelve a meg- rezgésszintek a gép használatának maximális felelő eszközökkel és szerszámokkal, más alkalma- szintjei.
  • Page 56 56 | Magyar DTL 900 HD | DTL 1500 HD Talajművelő szerszám JEGYZET: talajművelő fogak szerelvénye (1.6. ábra) három Használjon tölcsért, hogy elkerülje az üzemanyag készletből, négy pengéből (összesen tizenkét vagy az olaj kiömlését. pengéből) és egy-egy oldaltárcsából áll. Általá- Üzemanyag jellemzők: Dízel.
  • Page 57 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Magyar | 5. Töltse fel a szükséges mennyiségű olajat és üzem- „0” : üres fokozat anyagot. „1”: 1. számú előremeneti fokozat 6. Győződjön meg arról, hogy a tengelykapcsoló kar „2”: kettes számú előremeneti fokozat (1.1.
  • Page 58 58 | Magyar DTL 900 HD | DTL 1500 HD KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV mozognak anélkül, hogy túlzott erőre lenne szük- ségük, és hogy a sebességváltón vagy a motoron Frekvencia lévő tengelykapcsoló, hátrameneti vagy fojtósze- lep-rudak teljes tartományukban működtethetők. JEGYZET: Javasoljuk, hogy az ilyen beállításokat csak képzett személyzet végezze el a legközelebbi márkakeres-...
  • Page 59 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Magyar | 3. Helyezze a helyére az olajbetöltő sapkát, és TISZTÍTÁS húzza meg megfelelően. Használjon kis puha kefét a készülék külsejének Az olajcsere: tisztításához. Ne használjon erős tisztítószereket. A sebességváltó olajcseréjét a kereskedőnek vagy Az aromás olajokat, például fenyő- és citromola-...
  • Page 60 60 | Lietuvių k. DTL 900 HD | DTL 1500 HD LIETUVIŲ K. vietose, kuriose yra didelis gaisro pavojus. Ne- nukreipkite duslintuvo, taigi ir išmetamųjų dujų į degias medžiagas. BENDRIEJI SAUGOS ĮSPĖJIMAI Kai kurios mašinos dalys pakankamai įkaista, kad sukeltų nudegimų. Nelieskite jų, kad nesusidegin- Prieš...
  • Page 61 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Lietuvių k. | dėl didelio triukšmo ir vibracijos įtempimo. Ge- mašina, taip pat operatorius, pašaliniai asmenys, rai prižiūrėkite mašiną, mūvėkite ausų apsaugos gyvūnai ar turtas. priemones, antivibracines pirštines ir dirbdami Kiti netinkamo naudojimo pavyzdžiai gali apimti, darykite pertraukas.
  • Page 62 62 | Lietuvių k. DTL 900 HD | DTL 1500 HD Purvo sparnai 1. Nuimkite alyvos pildymo angos dangtelį (8.3 Įsitikinkite, kad žemės dirbimo įrangos apsaugin- pav.) nuo variklio alyvos pildymo angos kakle- iai purvo sparnai (1.8 pav.) yra saugiai sumontuoti lio (8.2 pav.).
  • Page 63: Priežiūra Ir Valymas

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD Lietuvių k. | PASTABA: 3. Atleiskite atbulinės eigos svirtį, jei vairalazdė Norėdami užtikrinti maksimalų našumą ir pati- veikė atbuline eiga. kimumą, leiskite varikliui sušilti prieš pradėdami 4. Perkelkite pavarų perjungimo svirtį į neutralią...
  • Page 64 64 | Lietuvių k. DTL 900 HD | DTL 1500 HD Dažnis 2. Švariai nuvalykite alyvos lygio indikatorių. 3. Alyvos pildymo angos dangtelį įkiškite į alyvos pildymo angos kaklelį, jo neužsukdami. 4. Nuimkite pildymo angos dangtelį ir patikrinkite alyvos lygį, rodomą alyvos lygio indikatoriuje.
  • Page 65: Aplinkos Apsauga

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD Lietuvių k. | valykite. 7. Visas reikalingas dalis sutepkite alyvoje drėgna Norėdami išvalyti putplasčio oro filtro el- šluoste, kad nesusidarytų rūdžių. ementą, nuplaukite jį naminiu plovikliu ir APLINKOS APSAUGA karštu vandeniu ir leiskite išdžiūti. Tada pa- mirkykite jį...
  • Page 66 | English DTL 900 HD | DTL 1500 HD TECHNICAL DATA Article Number 47 288 47 289 Model DTL 900 HD DTL 1500 HD Transmition Type GEAR - DIRECT GEAR - DIRECT Number of Forward Speeds Forward Tool Rotation Speed (Fast / Slow)
  • Page 67 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Français | DONNÉES TECHNIQUES Numéro d’article 47 288 47 289 Modèle DTL 900 HD DTL 1500 HD Type de transmission ENGRENAGE - DIRECT ENGRENAGE - DIRECT Nombre de vitesses vers l’avant Vitesse de rotation des outils avant (rapide / lent)
  • Page 68 68 | Italiano DTL 900 HD | DTL 1500 HD DATI TECNICI Numero articolo 47 288 47 289 Modello DTL 900 HD DTL 1500 HD Tipo di trasmissione INGRANAGGIO - DIRETTO INGRANAGGIO - DIRETTO Numero di velocità in avanti Velocità di rotazione dell'utensile in avanti...
  • Page 69 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Ελληνικά | ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΆΡΆΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Κωδικός Είδους 47 288 47 289 Μοντέλο DTL 900 HD DTL 1500 HD Τύπος μετάδοσης ΚΌΡΩΝΑ - ΠΉΝΙΌ ΚΌΡΩΝΑ - ΠΉΝΙΌ Αριθμός ταχυτήτων εμπρός Εμπρός ταχύτητα φρέζας (Γρήγορο / Αργό)
  • Page 70: Tehnički Podaci

    70 | Srpski DTL 900 HD | DTL 1500 HD TEHNIČKI PODACI Broj članka 47 288 47 289 Model DTL 900 HD DTL 1500 HD Vrsta prenosa ZUPČANIK - DIREKTAN ZUPČANIK - DIREKTAN Broj brzina unapred Brzina rotacije alatke unapred (brzo / sporo)
  • Page 71 DTL 900 HD | DTL 1500 HD Hrvatski | TEHNIČKI PODACI Broj članka 47 288 47 289 Model DTL 900 HD DTL 1500 HD Vrsta prijenosa ZUPČANIK - IZRAVNI ZUPČANIK - IZRAVNI Broj brzina naprijed Brzina rotacije naprijed alata (brzo / sporo)
  • Page 72 72 | Română DTL 900 HD | DTL 1500 HD DATE TEHNICE Număr articol 47 288 47 289 Model DTL 900 HD DTL 1500 HD Tip de transmisie ANGRENAJ - DIRECT ANGRENAJ - DIRECT Număr de viteze înainte Viteza de rotație a instrumentului înainte...
  • Page 73: Műszaki Adatok

    DTL 900 HD | DTL 1500 HD Magyar | MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 47 288 47 289 Modell DTL 900 HD DTL 1500 HD Átviteli típus GEAR – KÖZVETLEN GEAR – KÖZVETLEN Előremeneti sebességek száma Előre forgási sebesség (gyors / lassú)
  • Page 74: Techniniai Duomenys

    74 | Lietuvių k. DTL 900 HD | DTL 1500 HD TECHNINIAI DUOMENYS Straipsnio numeris 47 288 47 289 Modelis DTL 900 HD DTL 1500 HD Transmisijos tipas PAVARA - TIESIOGINĖ PAVARA - TIESIOGINĖ Pirmyn greičių skaičius Įrankio sukimosi į priekį greitis (greitas / lėtas)
  • Page 75 DTL 900 HD | DTL 1500 HD EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products comply with all applicable provisions of the below directives and DIESEL TILLER are also in conformity with the following standards. Production Article year and serial number are on the product.
  • Page 76 FF GROUP TOOL INDUSTRIES 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

This manual is also suitable for:

Dtl 1500 hd

Table of Contents