Spire 740-0788P Installation Instructions And Use & Care Manual

Spire 740-0788P Installation Instructions And Use & Care Manual

Built-in outdoor grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BUILT-IN OUTDOOR GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service,
call: 1-833-55S-PIRE / 1-833-557-7473
Languages spoken: English, Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.
GRILL POUR L'EXTÉRIEUR UTILISATION
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le: 1-833-55S-PIRE / 1-833-557-7473
Langues parlées: anglais , espagnol, français entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi.
FOR OUTDOOR USE ONLY.
NOT FOR COMMERCIAL USE.
POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT.
PAS À DES FINS COMMERCIALES.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À LIRE SOIGNEUSEMENT.
740-0788P (LP) / 750-0788P (NG)
19000996A1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 740-0788P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Keith Burrell
May 13, 2025

Where can I get the orifices needed to convert from lp gas to ng? I bought a new Spire 788p and a conversion kit for it. No orifices came with either the grill or the conversion kit.

User image 6822c9b90bc5f
1 comments:
Mr. Anderson
May 21, 2025

Natural gas orifices are not included with the conversion kit for the Spire 740-0788P grill. You will need to obtain the correct natural gas orifices separately for the conversion.

This answer is automatically generated

kevin stusse
April 13, 2025

what size orifice do i need to convert from propane to natural gas?

1 comments:
Mr. Anderson
April 13, 2025

To convert Spire part number 740-0788P from propane to natural gas, the orifice sizes needed are:

- Main burner: 1.54 mm
- Rear burner: 1.84 mm

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Spire 740-0788P

  • Page 1 FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT. 19000996A1 PAS À DES FINS COMMERCIALES. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À LIRE SOIGNEUSEMENT. 740-0788P (LP) / 750-0788P (NG)
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY………………….……..…………3 Gas Connection ..…...……………….....……………18 INSTALLATION REQUIREMENTS……………………………..5 Check and Adjust the Burners ………..………….………….…20 Tools and Parts………………………………………...……….…5 OUTDOOR GRILL USE ………………….………………..…21 Location Requirements………………………………………...…5 Using Your Outdoor Grill ……………………….…………….…21 Built-In Outdoor Grill Enclosure………………………………….6 Using Your Rear Burner……………………………..……23 Product Dimensions………………………………..……….…….6 TIPS FOR OUTDOOR GRILLING ……………..……………...22 Cabinet Cutout Dimensions………………………………………7 Cooking Methods ………………….…………………………….22...
  • Page 3: Outdoor Grill Safety

    OUTDOOR GRILL SAFETY CALIFORNIA RESIDENTS ONLY - WARNING: This product and the fuels used to operate this product (liquid propane), and the products of combustion of such fuels, can expose you to chemicals including benzene, which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. For more information, go to: www.P65Warnings.ca.gov.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, The LP gas supply cylinder to be used must be:  Injury to persons, or damage when using the outdoor cooking - constructed and marked in accordance with the gas appliance, follow basic precautions, including the following: Specification for LP Gas cylinders of the U.S.
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Tape Measure Wrench or pliers   Small, flat-blade screw Pipe wrench ...
  • Page 6: Built-In Outdoor Grill Enclosure

    Built-In Outdoor Grill Enclosure The enclosure for the built-in outdoor grill is to be a minimum of 11" (28.0 cm) high x 23" (58.4 cm) deep x 36" (91.4 cm) wide. This built-in outdoor grill is only for installation in a built-in enclosure constructed only of noncombustible materials.
  • Page 7: Cabinet Cutout Dimensions

    Cabinet Cutout Dimensions The illustration below includes cutout dimensions and minimum spacing requirements. The illustration is for reference. The design of your cabinet layout can be personalized, but the dimensions for the cutouts and minimum spacing must be followed. Center or support surfaces must be level. The installation of this grill must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NPFA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2.
  • Page 8: Gas Supply Requirements

    To ensure that the grill operates properly, it is Natural Gas Conversion  recommended that the island have ventilation on all 4 sides as shown in the following illustration. The ventilation Natural Gas Pressure Regulator Location holes should be as diagrammed to ensure adequate Measurements shown are for attaching the Natural gas ventilation for your grill and island.
  • Page 9: Gas Connection Requirements

    Any brand of 20 lb propane tank is acceptable for use with the Gas Conversion: grill, provided that it is compatible with the grill’s retention No attempt shall be made to convert the grill from the gas means (tank tray included). specified on the model/serial rating plate for use with a different gas type without consulting the serving gas supplier.
  • Page 10: Package Parts List

    PACKAGE PARTS LIST...
  • Page 11 PACKAGE PARTS LIST TOOLS NEEDED HARDWARE PACKAGE LIST W5/32”-32 x 2/5” screw...
  • Page 12: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Grill Install 20 lb Propane Tank Tray The tank tray should be secured to a fixed location that can be easily accessed and will allow the gas pressure regulator/ hose assembly to connect to the 20 lb propane tank without kinking or putting strain on the gas pressure regulator/ hose assembly.
  • Page 13 Install Grill Power Plug-in Installation Connect the power adapter to provide the power for the light in Grease Tray Installation the grill. Install the handle for the Grease Tray. Measurements shown are for attaching the Transformer to the enclosure. Place the Tray Cover to Grease Tray. Install the power adapter mounting bracket with 4 screws.
  • Page 14: Gas Connection

    Gas Connection Remove any debris and inspect the valve connections, port, and gas pressure regulator/hose assembly for damage. NOTE: If grill is to be converted to Natural gas, follow NOTE: Always keep the tank at 90°(upright) orientation instructions in the “Gas Conversions” section. to provide vapor withdrawal.
  • Page 15: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS 740-0788P (LP), 750-0788P (NG) orifice sizes Liquid Propane (LP) Natural Gas (NG) Components Orifice Size BTU/HR Orifice Size BTU/HR Main Burner 0.94 mm 10,000 1.54 mm 10,000 Rear Burner 1.07 mm 13,000 1.84 mm 13,000 IMPORTANT: The different burner valves in this grill have different BTU ratings. This means that the amount of gas coming from each orifice varies in order to create the BTU's.
  • Page 16: Conversion From Lp Gas To Natural Gas

    Conversion from LP Gas to Natural Check that the Natural gas pressure regulator is positioned under the grill (as shown in the following illustration) and is not pinched or kinked. Use 4 screws to attach the Natural gas pressure regulator Installation of the regulator to the back of the enclosure Turn off all burner control valves.
  • Page 17 Use a 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to Change The Rear Burner Orifice remove the LP brass orifice from the end of gas valve. The main burner NG orifice is located behind the LP orifice, so Use a screwdriver to remove the two screws from the rear no additional orifice needs to be installed.
  • Page 18: Gas Connection

    Reinstall the rear burner brass elbow by using a wrench. Gas Connection Before making any connections, check to ensure the natural gas inlet pressure falls between the allowable range of 7" W.C. / 0.25 psi and 14" W.C. / 0.5 psi. If the NG inlet pressure does not fall within this range, contact your local gas supplier.
  • Page 19 Adjust High Flame Setting Screw Place the burner control knobs back to their original When converting from LP to Natural gas, you will need to positions. adjust the high flame setting screw for ideal burner flame height. Remove each control knob for the main burners and sear burner Use a flat-blade screwdriver to turn the high flame Record Conversion...
  • Page 20: Check And Adjust The Burners

    Check and Adjust the Burners Low Flame Adjustment The burners are tested and factory-set for most efficient If flame goes out on low setting, the low flame setting must be operation. However, variations in gas supply and other adjusted. conditions may make minor adjustments to air shutter or low Turn off the valve and wait until grill and burners are cool.
  • Page 21: Outdoor Grill Use

    OUTDOOR GRILL USE This manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all the features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel Left main burner control knob Left middle main burner control knob Center main burner control knob...
  • Page 22: Tips For Outdoor Grilling

    Prepare the Grill for Lighting You will hear the “snapping” sound of the spark. When burner is lit, release the knob. Turn knob to desired setting. Open the hood completely. Do not light burners with the Repeat for each of the other burners as needed. hood closed.
  • Page 23: Using Your Rear Burner

    Using Your Rear Burner Lighting the Rear Burner Strike the match to light it. Hold the lit match close to the Rear Burner. Open the main burner cover. Do not light burners with the cover on. Do not lean over the grill. Push in and turn the grill control knob to “●”, while continuing to hold it in.
  • Page 24: Cooking Methods

    TIPS FOR OUTDOOR GRILLING Cooking Methods Direct Heat Cooking by direct heat means the food is placed on grill grates directly above lighted burners. Hood position can be up or down. If hood is in the up position, total cooking times may be longer. Direct heat sears the food.
  • Page 25: Outdoor Grill Care

    OUTDOOR GRILL CARE Replacing the Igniter Battery GRILL GRATES IMPORTANT: Immediately after you are finished cooking, turn If igniters stop sparking, the battery should be replaced. all burners to HIGH for 10-15 minutes with the hood closed to burn off food residue. Turn off all burners, raise the hood and The igniter button cap is located on the outside of the grill’s let the grates cool.
  • Page 26 BURNERS REAR BURNER Cleaning Method: Cleaning Method: Clean the exterior of the burner with a wire brush. Light the real burner. See the “Using Your Rear Burner”  Clear any clogged burner ports with a straightened paper section.  clip. Close the grill hood.
  • Page 27: Troubleshooting

    Excessive flare-ups TROUBLESHOOTING Is there excessive fat in the food being grilled?  Keep flame on low or turn one burner off. Grill will not light Keep the hood up when grilling to avoid excessive flare- ups. Is the 20 lb propane tank valve turned off? ...
  • Page 28: Warranty

    LIMITED WARRANTY (Model # 740/750-0788P) Nexgrill warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model# 740/750-0781P)shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase.
  • Page 29 THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET FORTH IN THlS LIMITED WARRANTY. ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.
  • Page 30: Sécurité Du Gril D'extérieur................................30 Raccordement Au Gaz

    SÉCURITÉ DU GRIL D’EXTÉRIEUR DANGER AVERTISSEMENT En cas de détection d'une odeur de gaz : 1. Ne pas remiser ou utiliser de l'essence 1. Fermer l'arrivée de gaz de l'appareil. ou tout autre liquide ou vapeur 2. Éteindre toute flamme nue. inflammable à...
  • Page 31 ATTENTION INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE pour le transformateur - Cet appareil est équipé d'une fiche et doit être branché directement dans une prise correctement mise à la terre. Une fois installé, doit être électriquement mis à la terre conformément aux codes locaux ou en l'absence de codes locaux, avec le Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 or le Code canadien de l'électricité, CSA C22.1 NE PAS couper ni retirer la broche de mise à...
  • Page 32: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et pieces necessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outillage nécessaire Mètre-ruban Clé à tuyauterie   Petit tournevis à lame Ciseaux ou pince ...
  • Page 33: Enceinte Du Gril D'extérieur Encastré................................33 Utilisation Du Brûleur De Tournebroche

    Enceinte du gril d'extérieur encastré L’enceinte du gril d’extérieur encastré doit être d’un minimum de 11" (28,0 cm) de hauteur x 23" (58,4 cm) de profondeur x 36" (91,4 cm) de largeur. Ce gril d’extérieur encastré est conçu uniquement pour une installation dans une enceinte encastrée fabriquée uniquement à...
  • Page 34: Dimensions De L'ouverture À Découper Dans Le Placard

    Dimensions de l'ouverture à découper dans le placard L’illustration ci-dessous comprend les dimensions des ouvertures découpées ainsi que les dégagements minimaux. L'illustration est à titre de référence. L’agencement du placard peut être personnalisé, mais les dimensions des ouvertures à découper et les dégagements de séparation minimaux doivent être respectés.
  • Page 35: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    Une enceinte pour une installation encastrée doit posséder Conversion au gaz naturel  au moins une ouverture d’aération sur un côté extérieur exposé situé à 2½" (6,0 cm) maximum du sommet - celle- Emplacement du détendeur pour gaz naturel ci doit être d’un minimum de 20 po2 (129 cm2). Une Les mesures indiquées doivent être utilisées pour la fixation du ouverture d’aération doit se trouver à...
  • Page 36 IMPORTANT : Le gril doit être raccordé à une source d'alimentation en gaz régulée. Le type de gaz utilisable est indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Si ces renseignements ne correspondent pas au type de gaz disponible, vérifier auprès d'un fournisseur de gaz local.
  • Page 37: Exigences Concernant Le Raccordement Au Gaz

    Exigences concernant le raccordement Conversión de gas natural au gaz La conversión deberá llevarla a cabo un técnico de gas calificado. El técnico competente de gas natural proveerá el Le gril est configuré pour l’alimentation à l’aide d’une bouteille suministro de gas natural en el lugar seleccionado para el de propane de 20 lb (non fournie).
  • Page 38: Liste Des Pièces De L'emballage ......................................38 Remplacement De La Pile De L'allumeur

    Liste des pièces de l'emballage...
  • Page 39 Liste des pièces de l'emballage OUTILS NÉCESSAIRES Certaines pièces sont livrées avec les vis pré-installées. Desserrez et resserrez pour l'assemblage final. LISTE DU PAQUET MATÉRIEL W5/32”-32 x 2/5”...
  • Page 40: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du gril Installation du chariot de la bouteille de propane de 20 lb Le chariot de la bouteille doit être monté à un emplacement fixe qui soit facile d’accès et qui permette le raccordement entre l'ensemble détendeur/tuyau et la bouteille de propane de 20 lb, sans que l’ensemble détendeur/tuyau ne soit exposé...
  • Page 41 Installation du gril Installation du plug-in d'alimentation Branchez l'adaptateur secteur pour alimenter la lumière du gril. Installation du bac à graisse Les mesures indiquées sont pour fixer le transformateur à Installez la poignée du bac à graisse. l'enceinte. Placez le couvercle du plateau sur le plateau de graisse. Installez le support de montage de l'adaptateur secteur avec 4 vis.
  • Page 42: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz Vérifier que les boutons de commande du brûleur sont à la position d'arrêt “Off”. Retirer tout résidu et inspecter les raccords et orifices du REMARQUE: Si le gril doit être au gaz naturel, suivre les robinet ainsi que l’ensemble détendeur/tuyau pour vérifier instructions de la section "Conversions pour changement de qu’ils n’ont subi aucun dommage.
  • Page 43: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Tailles d'orifice pour gril 740-0788P (Propane liquid), 750-0788P (Gaz naturel) Propane liquide (PL) Gaz naturel (GN) Composants Taille orifice BTU/HR Taille orifice BTU/HR Brûleur principal 0.94 mm 10,000 1.54 mm 10,000 Brûleur arrière 1.07 mm 13,000 1.84 mm...
  • Page 44: Conversion De Propane À Gaz Naturel

    Vérifier que le détendeur pour gaz naturel est placé sous Conversion de propane à gaz naturel le gril (tel qu’indiqué à l’illustration suivante) et n'est pas coincé ou déformé. Fixer le détendeur pour gaz naturel à Installation du détendeur l’arrière de l’enceinte avec 4 vis. Fermer les robinets de commande de tous les brûleurs.
  • Page 45 Utilisez une douille et une clé de 6 mm ou un tourne-écrou Changer l'orifice du brûleur arrière de 6 mm pour retirer l'orifice en laiton LP de l'extrémité de la vanne de gaz. L'orifice GN du brûleur principal est situé Utilisez un tournevis pour retirer les deux vis de l'écran derrière l'orifice LP, donc aucun orifice supplémentaire n'a thermique du brûleur arrière.
  • Page 46 Raccordement au gaz Réinstallez le coude en laiton du brûleur arrière à l'aide d'une clé. Avant de procéder à des raccordements, vérifiez que la pression d'entrée de gaz naturel est comprise dans la plage autorisée de 7 "W.C. / 0.25 psi et 14" W.C. / 0,5 psi. Si la pression d'entrée du gaz naturel ne se situe pas dans cette plage, contactez votre fournisseur de gaz local.
  • Page 47: Contrôle Et Réglage Des Brûleurs

    Ajuster la vis de réglage de flamme élevée Remettez les boutons de commande du brûleur dans leur Lors de la conversion du GPL au gaz naturel, vous devrez position d'origine. ajuster la vis de réglage de la flamme élevée pour une hauteur de flamme idéale du brûleur.
  • Page 48 Contrôle et réglage des brûleurs Réglage pour le débit thermique minimum Si le brûleur s’éteint lorsqu’il est réglé pour le débit thermique Les brûleurs ont été testés et réglés à l’usine pour un minimum, on doit effectuer un réglage particulier. fonctionnement optimal.
  • Page 49: Utilisation Du Gril D'extérieur

    UTILISATION DU GRIL D’EXTÉRIEUR Ce manuel porte sur plusieurs types de modèle. Le gril que vous avez acheté peut disposer de certaines ou de toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Les emplacement et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à...
  • Page 50 Préparer le gril pour l'allumage Ouvrez complètement le capot. Ne pas allumer les brûleurs avec le capot fermé. Assurez-vous que les boutons de commande sont tournés vers “ ○ ”. Les bacs à graisse doivent être en place et pousser à fond vers l'arrière.
  • Page 51 Utilisation de votre brûleur arrière Allumer le brûleur arrière Frappez l'allumette pour l'allumer. Tenez l'allumette allumée près du brûleur arrière. Ouvrez le couvercle du brûleur principal. Ne pas allumer les brûleurs avec le couvercle. Ne vous penchez pas sur le gril. Enfoncez et tournez le bouton de commande du gril pour “●”, tout en continuant à...
  • Page 52: Conseils Pour L'utilisation Du Gril

    CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Méthodes de cuisson Chauffage direct La cuisson par chauffage direct signifie que l’aliment est placé sur les grilles du gril directement au-dessus des brûleurs allumés. La position du couvercle peut être ouverte ou fermée. Si le couvercle est en position ouverte, la durée totale de cuisson sera peut-être plus longue.
  • Page 53: D'extérieur

    ENTRETIEN DU GRIL D’EXTÉRIEUR Remplacement de la pile de l’allumeur Nettoyant à vitre pour éliminer les traces de doigts.  GRILLES DU GRIL Si les allumeurs ne génèrent plus d’étincelles, la pile doit être remplacée. IMPORTANT: Immédiatement après que vous avez terminé la cuisson, mettre tous les brûleurs à...
  • Page 54 BRÛLEURS BRÛLEUR ARRIÈRE Méthode de nettoyage : Méthode de nettoyage : Nettoyer l’extérieur du brûleur à l’aide d’une brosse Allumer le brûleur du tournebroche. Voir la section  métallique. “Utilisation de votre brûleur arrière ” Dégager tout orifice de brûleur obstrué avec une agrafe Fermer le couvercle du gril.
  • Page 55: Dépannage

    DÉPANNAGE Montées de flamme excessives Les aliments que vous grillez contiennent-ils  beaucoup de graisse? Le gril ne s’allume pas Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur. Garder le couvercle en position ouverte lors de l'utilisation Le robinet de la bouteille de propane de 20 lb est-il ...
  • Page 56: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE (Modèle no 740/750-0788P) Nexgrill garantit uniquement au consommateur-acquéreur que ce produit (modèle n° 740/750-0788P) sera exempt de tout défaut de fabrication et de matériau après un assemblage correct et dans des conditions d’utilisation domestique normales et raisonnables pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d'achat. Le fabricant se réserve le droit d'exiger des preuves photographiques des dommages, ou que les pièces défectueuses soient renvoyées tout port payé...
  • Page 57 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. QUEL QUE CE SOIT L’ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT, AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION DE PERFORMANCE DU PRODUIT N'EST GARANTIE PAR LE FABRICANT, HORMIS DANS LA MESURE ÉTABLIE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
  • Page 58: Pièces De Rechange

    Replacement Parts see Page 59 Pièces de rechange voir Page 60...
  • Page 59 Parts List Warranty Warranty Part (Description) coverage Part (Description) coverage (year) (year) 7/16'' Main burner flex gas Main lid line Main lid screw and screw Rear burner orifice assembly cover Temperature gauge Main burner knob seat Temperature gauge housing Rear burner knob seat Gasket of temperature gauge Main burner knob Badge...
  • Page 60 Liste des pièces Couverture Couverture de la de la Pièce (description) Pièce (description) QTÉ QTÉ garantie garantie (année) (année) Conduite de gaz flexible de Couvercle principal 7/16'' pour brûleur principal Vis de couvercle principal et Assemblage de l'orifice du couvercle de vis brûleur arrière Siège du bouton du brûleur Indicateur de température...
  • Page 61 Limited warranty provided by manufacturer Garantie limitée fournie par le fabricant 740/750-0781P © 2022 Spire 11/22 All rights reserved. Printed in China Tous droits réservés. Imprimé en Chine...

This manual is also suitable for:

750-0788p

Table of Contents

Save PDF