Bright Starts Disney baby Minnie Mouse Mouse Forever Besties Activity Jumper Manual

Bright Starts Disney baby Minnie Mouse Mouse Forever Besties Activity Jumper Manual

Activity jumper
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Minnie Mouse Mouse Forever Besties™ Activity Jumper
Activity Jumper • Saltador con centro de actividades
Sauteur et activités • Aktivitäts-Jumper
Interaktywny skoczek • Jumper multiattività
brightstarts.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Disney baby Minnie Mouse Mouse Forever Besties Activity Jumper and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bright Starts Disney baby Minnie Mouse Mouse Forever Besties Activity Jumper

  • Page 1 Minnie Mouse Mouse Forever Besties™ Activity Jumper Activity Jumper • Saltador con centro de actividades Sauteur et activités • Aktivitäts-Jumper Interaktywny skoczek • Jumper multiattività brightstarts.com...
  • Page 2: Important! Keep For Future Reference

    ENGLISH IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the product ONLY if the child meets ALL of the following conditions: ...Is at least 6 months of age..Can sit up unassisted..Is less than 30” tall (76.2 cm)..Weighs less than 25 lbs (11 kg).
  • Page 3: Battery Information

    Battery Information This product requires (2) size AA (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened, or the batteries may leak or rupture. • Always keep batteries away from children. •...
  • Page 4 ESPAÑOL IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES QUE PUDIERAN LLEGAR A PONER EN PELIGRO LA VIDA DE ALGUIEN: • Usar SÓLO si el niño cumple las siguientes condiciones (todas, sin excepción): ...Ha cumplido los 6 meses de edad..Puede sentarse sin ayuda.
  • Page 5 Información sobre las pilas Este producto funciona con (2) pilas alcalinas tipo AA/LR6 (1.5V) (no incluidas). PRECAUCIÓN: Siga las indicaciones que aquí se le indican. De lo contrario, la vida de la pila podría reducirse o podría sufrir una fuga o romperse.
  • Page 6 FRANÇAIS IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ATTENTION POUR ÉVITER TOUT BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE : • Utiliser le produit UNIQUEMENT si l’ e nfant remplit TOUTES les conditions suivantes : … A 6 mois au moins …Peut s’asseoir tout seul …Mesure moins de 76,2 cm (30”).
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    Information piles Ce produit fonctionne avec 2 piles alcalines de type AA/LR6 (1.5V) (non fournies). ATTENTION : Veuillez consulter la notice et la rubrique piles. La durée de vie des piles pouvant être réduite, occasionner une fuite ou une panne, lors de mauvais usage. •...
  • Page 8 DEUTSCHE WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ACHTUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Verwenden Sie das Produkt NUR dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: ...Ist mindestens 6 Monate alt ...Kann alleine aufrecht sitzen..Ist kleiner als 76,2 cm (30Zoll)..Wiegt weniger als 11 kg (25 lb).
  • Page 9: Pflege Und Reinigung

    Batterie-Informationen Dieses Produkt erfordert (2) AA/LR6 (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen • Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. •...
  • Page 10 POLSKI WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. OSTRZEŻENIE ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM LUB ŚMIERCI: • Produkt można stosować wyłącznie w przypadku, gdy dziecko spełnia WSZYSTKIE z poniższych warunków: ...Ma ukończone 6 miesięcy..Potrafi samodzielnie siedzieć..Ma poniżej 76,2 cm (30”) wzrostu..Waży poniżej 11 kg (25 lb).
  • Page 11: Konserwacja I Czyszczenie

    • NIE WOLNO używać w przypadku brakujących, uszkodzonych lub zepsutych części. • W razie potrzeby skontaktować się z firmą Kids2 w celu uzyskania części zamiennych i instrukcji. Nigdy nie należy wymieniać części. Informacje dotyczące baterii Produkt wymaga (2) baterii alkalicznych rozmiaru AA (1,5 V) (nie wchodzą w skład zestawu). UWAGA: Należy przestrzegać...
  • Page 12 ITALIANO IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: • Utilizzare il prodotto SOLO se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: ...Ha almeno 6 mesi di età..È in grado di stare seduto eretto senza aiuto..È...
  • Page 13: Informazioni Sulla Batteria

    Informazioni sulla batteria Questo prodotto funziona con (2) batterie alcaline formato AA/LR6 (1,5 V) (non incluse) ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati nel presente paragrafo. In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero rilasciare liquido o perforarsi. •...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 not included • no incluidas • non incluses • nicht im Lieferumfang enthalten nie wchodzi w skład zestawu • non incluso 1.5V AA/LR6 & & 7&9 8&9 – 15 –...
  • Page 16 1.5V AA/LR6 – 16 –...
  • Page 17 – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 – 19 –...
  • Page 20 8&9 7&9 7&9 8&9 – 20 –...
  • Page 21 8&9 7&9 – 21 –...
  • Page 22 – 22 –...
  • Page 23 Operating Instructions • Instrucciones de uso • Mode d’emploi • Be dienungsanleitung • Instrukcja obsługi • Istruzioni d’uso Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento • Ajustement hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Regulacja wysokości siedzenia •...
  • Page 24 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 25 Minnie Mouse Bow Roller Operation • Funcionamiento del lazo giratorio de Minnie Mouse • Fonctionnement du char magique Minnie Mouse • Operação da Minnie Mouse-Roller in Schleifenform • Obsługa rolki z kokardą Myszki Minnie Mouse • Funzionamento Fiocco girevole Minnie Mouse Play Mode Melody Mode Power OFF...
  • Page 26 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Konserwacja i czyszczenie • Pulizia e manutenzione – 26 –...
  • Page 27 Storage • Guardado • Rangement • Lagerung • Przechowywanie • Conservazione – 27 –...
  • Page 28 Find us on Facebook and Instagram @brightstarts Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @brightstarts Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings Activity Centers • Walkers • Door Jumpers Jouets • Tapis d’activités • Sauteurs • Balancelle • Balancelle Centres d’activité...

Table of Contents