2. Les caractéristiques techniques des réfrigérateurs................... 20 3. Le montage des réfrigérateurs .......................... 20 4. L’utilisation des réfrigérateurs .......................... 21 5. Le nettoyage, l’entretien et le transport des réfrigérateurs ................23 6. Dépannage ................................ 24 7. Normes de conformité des produits ......................... 24 www.combisteel.com...
Page 3
Colonnes d’aluminium c. Volet antérieur h. Rideau de nuit d. Pieds/roulettes i. Canaux d’aspiration d’air e. Alvéoles REMARQUE: Les informations ci-dessus et les images sur les pages suivantes sont optionnelles. Peut montrer des variations selon les modèles et les versions. www.combisteel.com...
Air circulation on the back side is necessary to get maximum efficiency from coolers. Push backwards and place the cooler. At least 10cm of space should be left on the side and back part of the cooler. Then connect the plug to the socket. www.combisteel.com...
There is no power on/off button on the cooler. Light illuminates at all times. The replacement of fluorescent tube can be made by opening the white panel. It is recommended to replace the fluorescent lamp and starter at the same time. There is no defrosting timing for this product. www.combisteel.com...
Page 7
Replacing the fluorescent lighting: (if your product has fluorescent lamp) Before dismantling the lamp, always unplug your cooler. After dismantling the lamp cover inside the cooler, remove the lamp and always replace it with a lamp of the same features (length, power, etc.) www.combisteel.com...
Warning: expansion gas (C-Pentane) is used in the insulation system of the cooler. When you dispose the body, it requires observing the applicable laws and rules of the country in which it is used. Cleaning / maintaining of your cooler’s condenser must be done at least two times in a year by authorized service. www.combisteel.com...
7. Conformity standards of products Coolers described in this manual are manufactured and tested in compliance with the TS EN ISO 23953-1 TS EN ISO 23953-2 TS EN 60335-2-89 IEC 60335-2-89 2006/95/EC, 2004/108/EC www.combisteel.com...
Het typeplaatje bevindt zich in het koelgedeelte van de kast. Zie de achterpagina van de gids voor een typeplaatje voorbeeld. *Exclusief 20 mm afstandhouder **Exclusief 80 mm afstandhouder * **Exclusief 100 mm afstandhouder Klimaatklassen Klasse Temperatuur °C Relatieve Dauwpunt °C vochtigheidsgraad % 12,6 15,2 16,7 20,0 21,1 23,9 30,0 23,9 14,3 www.combisteel.com...
Het wordt aanbevolen om de fluorescentielamp en de starter tegelijkertijd te vervangen. Er is geen ontdooitijd voor dit product. Luchtaanzuigkanalen mogen niet worden afgedekt of belast. Als de kanalen bedekt zijn, zal de kast niet meer koelen. www.combisteel.com...
Page 12
(lengte, vermogen, enz.) Haal de koeler uit het Verwijder de kapotte Draai de lamp 90° stopcontact fluorescentielamp Draai 90° Schakel uw koeler weer in Plaats de nieuwe fluorescentielamp www.combisteel.com...
Reiniging / onderhoud van de condensor van uw koeler moet ten minste twee keer per jaar worden uitgevoerd door een geautoriseerde dienst. www.combisteel.com...
7. Conformiteitsnormen voor producten Koelers die in deze handleiding worden beschreven, worden vervaardigd en getest in overeenstemming met TS EN ISO 23953-1 TS EN ISO 23953-2 TS EN 60335-2-89 IEC 60335-2-89 2006/95/EC, 2004/108/EC www.combisteel.com...
Um die bessere Leistung an Ihrem Kühlschrank zu erzielen, ist die Luftzirkulation im hinteren Bereich nötig. Stellen Sie Ihren Kühlschrank nach hinten schiebend ab. An der Seite und hinterem Teil des Kühlschrankes muss ein Abstand mind. Je 10cm frei gelassen werden. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. www.combisteel.com...
Zustand. Das Umtauschen der Fluoreszenz kann durch das Öffnen der Paneele durchgeführt werden. Es wird empfohlen, die Fluoreszenz-Lampe zusammen mit dem Starter auszutauschen. Es gibt keine Entforstungsfrist zu diesem Produkt. Die Einstellungen sind bereits voreingestellt und es werden keine weiteren Einstellungen benötigt. www.combisteel.com...
Page 17
Austausch der Beleuchtung: (Wenn Ihr Gerät über eine Leuchtstofflampe) Vor Abnehmung der Lampe/LED, trennen Sie Display-Kühlgerät von der Steckdose. Nach der Entfernung der Lampenabdeckung in der Display-Kühlgerät, entfernen Sie die Lampe und immer ersetzen sie durch eine Lampe der gleichen Eigenschaften (Länge, Leistung, etc.). www.combisteel.com...
Wenn Sie kurze Zeit ins Urlaub gehen oder das Gerät kurze Zeit nicht benutzen werden, ziehen Sie den Stecker Ihres Kühlgerätes nicht aus der Steckdose. Sollte Ihr Gerät für einige Zeit nicht betrieben, wird empfohlen, die Kühlwaren aus dem Gerät herauszunehmen und nach der Abtauprozess, diesen zu reinigen und zu trocknen. www.combisteel.com...
Geben Sie die Art des Fehlers, den Typ und die Seriennummer an. 7. Kompatibilitätsstandards der produkte Die Kühlgeräte, die in dieser Gebrauchsanweisung angeführt sind, sind gemäß Standards: TS EN ISO 23953-1 TS EN ISO 23953-2 TS EN 60335-2-89 IEC 60335-2-89 2006/95/EC, 2004/108/EC www.combisteel.com...
La circulation de l’air est essentielle dans la partie postérieure pour obtenir un bon rendement des réfrigérateurs. Installez votre réfrigérateur en le poussant vers l’arrière. Un espace vide de 10 cm au moins doit être laissé sur les parties latérales et postérieures du réfrigérateur. Introduisez ensuite la fiche dans la prise. www.combisteel.com...
être réalisé avec l’ouverture du panneau où se trouve le logo. Il est recommandé de remplacer le tube fluorescent et le démarreur en même temps. Il n’existe pas un dégivrage calendrier de ce produit. Ajustement est effectué à l’avance et il na pas besoin d’un autre ajustement. www.combisteel.com...
Page 22
Remplacement de l’éclairage : (Si votre produit a une lampe fluorescente) Avant de démonter la lampe, débrancher toujours votre réfrigérateur. Après le démontage de la lampe, couvrir l’intérieur le réfrigérateur, retirer la lampe et remplacez-le par une lampe ayant les mêmes caractéristiques (longeur, puissance, etc..). www.combisteel.com...
Au cas où vous partez en vacances pour une longue durée ou que vous prévoyez un arrêt prolongé, débranchez votre armoire frigorifique, videz-la. Après le dégivrage, nettoyez et essuyez l’intérieur de votre armoire frigorifique avec un chiffon. www.combisteel.com...
7. Normes de conformité des produits Les réfrigérateurs indiquées dans le manuel d’instructions sont fabriquées et testées conformément aux normes : TS EN ISO 23953-1 TS EN ISO 23953-2 TS EN 60335-2-89 IEC 60335-2-89 2006/95/EC, 2004/108/EC www.combisteel.com...
Need help?
Do you have a question about the 7464.03 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers