Table of Contents
  • Conținutul Pachetului
  • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • Utilizarea Aparatului
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Съдържание На Пакета
  • Инструкции За Безопасност
  • Използване На Уреда
  • Почистване И Поддръжка
  • Технически Данни
  • A Csomag Tartalma
  • A Készülék Használata
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Blender de mână
FHBL-RAC1200CR/ FHBL-RAC1200BL
Capacitatea recipientului de procesare: 600 ml
Capacitatea vasului pentru tocare: 500 ml
Culoare: crem/albastru

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FHBL-RAC1200CR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FRAM FHBL-RAC1200CR

  • Page 1 Blender de mână FHBL-RAC1200CR/ FHBL-RAC1200BL Capacitatea recipientului de procesare: 600 ml Capacitatea vasului pentru tocare: 500 ml Culoare: crem/albastru...
  • Page 2: Conținutul Pachetului

    Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs F R A M! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3 sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană care răspunde de siguranța acestora. 12. Nu procesați fără întrerupere mai mult de trei șarje. Lăsați aparatul să se răcească la temperatura camerei înainte de a continua procesarea. 13.
  • Page 4: Utilizarea Aparatului

    UTILIZAREA APARATULUI 1. VERIFICĂRI PREALABILE: a. După îndepărtarea ambalajului, asigurați-vă că produsul este complet și nedeteriorat, precum și că toate accesoriile sunt prezente. Nu utilizați aparatul în cazul în care prezintă deteriorări evidente. Contactați serviciul de asistență tehnică. b. Conectarea aparatului la sursa de alimentare Asigurați-vă...
  • Page 5 3. UTILIZAREA TOCĂTORULUI Tocătorul este potrivit pentru tocarea alimentelor precum carnea, brânza, ceapa, verdețurile, usturoiul, morcovii, nucile, migdalele, prunele uscate etc. ATENȚIE: Lamele sunt foarte ascuțite! Manevrați lamele cu atenție deosebită! a. Introduceți ansamblul cu lame pentru tocător în bolul tocătorului, apoi apăsați ansamblul cu lame pentru tocător și fixați-l pe bol.
  • Page 6 b. Conectați ansamblul de cuplare la ansamblul motorului. Consultați secțiunea „Utilizarea blenderului”. c. Apăsați comutatorul I pentru a porni blenderul de mână, apoi apăsați comutatorul II după aproximativ 30 de secunde, pentru a preveni stropirea cu ingrediente. GHID DE PREPARARE Pentru bolul de tocare de 500 ml: Alimente Cantitate maximă...
  • Page 7: Curățare Și Întreținere

    CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE 1. Înainte de curățare, deconectați aparatul de la sursa de alimentare și detașați accesoriile. 2. Ștergeți ansamblul motorului și ansamblul de cuplare pentru tel cu o lavetă umedă. Nu scufundați în apă aceste piese. Celelalte accesorii pot fi spălate cu apă curată sau în mașina de spălat vase. 3.
  • Page 8 F R A M este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată pentru obținerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără...
  • Page 9 Hand blender FHBL-RAC1200CR/ FHBL-RAC1200BL Mixing cup capacity: 600 ml Chopper capacity: 500 ml Color: cream/blue...
  • Page 10: Package Content

    Thank you for purchasing this F R A M product! Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, INTRODUCTION use and maintenance of the appliance.
  • Page 11 10. Short-time operating. Use the appliance for no longer than 1minute, and don't operate hard food for no longer than 10 seconds. 11. The appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 12: Using The Appliance

    USING THE APPLIANCE 1. PRELIMINARY CHECKS: a. After removing the packaging, make sure the product is complete and undamaged and that all accessories are present. Do not use the appliance if it is visibly damaged. Contact with the technical assistance service. b.
  • Page 13 3. USING CHOPPER The chopper is perfectly suited for hard food, such as chopping meat, cheese, onion, herbs, garlic, carrots, walnuts, almonds, prunes etc. CAUTION: The blades are very sharp! Be very careful when handling the blade unit. a. Put the chopper blade unit in the chopper bowl, press down the blade unit and lock bowl. b.
  • Page 14 b. Connect the coupling unit to the motor unit, installation reference “using blender”. c. Press the switch I to activate the hand blender and press the switch II after approx.. 30 seconds to prevent ingredients splashing. PROCESSING GUIDE For 500ml chopping bowl: Food Maximum (g) Operation time (sec)
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1. Before cleaning, unplug the appliance and detach the accessories. 2. Wipe the motor unit and the chopper whisk coupling unit with a moist cloth, do not immerse them in water. Other accessories can put the dishwasher or the water clean. 3.
  • Page 16 Ръчен блендер FHBL-RAC1200CR/ FHBL-RAC1200BL Обем на съда за обработка: 600 ml Вместимост на съда за мелене: 500 мл Цвят: кремав/син...
  • Page 17: Съдържание На Пакета

    Благодарим Ви за закупуването на този продукт F R A M! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването...
  • Page 18 11. Уредът не е предназначен за употреба от лица (включително деца), които имат физически, сетивни или умствени затруднения или които нямат необходимите познания и опит, освен ако се намират под наблюдение или са обучени как да използват уреда от страна на лице, което отговаря за тяхната безопасност.
  • Page 19: Използване На Уреда

    ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА 1. ПРЕДВАРИТЕЛНИ ПРОВЕРКИ: а) След отстраняване на опаковката уверете се, че продуктът е в пълен комплект и е невредим, както и че всички аксесоари са налични. Не използвайте уреда, ако има очевидни повреди. Свържете се със службата за техническа поддръжка. б) Свързване...
  • Page 20 3. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА ЗА НАРЯЗВАНЕ Този уред е подходящ за нарязване на храни като месо, сирене, лук, зеленчуци, чесън, моркови, орехи, бадеми и др. ВНИМАНИЕ: Ножовете за много остри! Боравяйте особено внимателно с ножовете! a) Поставете комплекта с ножове за уреда за нарязване в купата на уреда за нарязване, след това...
  • Page 21 б) Включете комплекта за свързване към комплекта на мотора. Вижте раздел "Използване на блендера". в) Натиснете комутатор I, за да включите ръчния блендер, след това натиснете комутатор II след около 30 секунди, за да предотвратите разпръскването на съставките. РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИГОТВЯНЕ За...
  • Page 22: Почистване И Поддръжка

    ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 1. Преди почистване изключете уреда от източника за захранване с електроенергия и отстранете аксесоарите. 2. Избършете комплекта на мотора и комплекта за свързване към телта за разбиване с влажна кърпа. Не потапяйте тези части във вода. Останалите аксесоари могат да бъдат измити с чиста вода или в съдомиялната...
  • Page 23 Botmixer FHBL-RAC1200CR/ FHBL-RAC1200BL A tartozékként adott edény űrtartalma: 600 ml Aprítóedény űrtartalma: 500 ml Szín: krém/kék...
  • Page 24: A Csomag Tartalma

    Köszönjük, hogy ezt a F R A M terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó...
  • Page 25 11. A készüléket csökkentett pszichikai, érzéki vagy mentális képességekkel rendelkező egyének (beleértve a gyermekeket is), tapasztalatlan vagy ismerethiányos személyek csak akkor használhatják, ha biztosítva van a felügyeletük vagy a biztonságukért felelős személy felkészítette őket a készülék használatára. 12. Három adagnál többet egy huzamban ne dolgozzon fel. Engedje a készüléket lehűlni szobahőmérsékletre mielőtt folytatná...
  • Page 26: A Készülék Használata

    A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. ELŐZETESEN MEG KELL VIZSGÁLNI: a. A csomagolás eltávolítása után győződjön meg, hogy a termék teljes és nem sérült, illetve, hogy minden tartozéka megvan. Ne használja a készüléket, ha nyilvánvaló sérülései vannak. Lépjen kapcsolatba a szakszervizzel. b. A készülék csatlakozását az áramforráshoz. Győződjön meg, hogy az áramforrás feszültsége megfelel a készüléken található...
  • Page 27 3. A DARÁLÓ HASZNÁLATA A darálót olyan élelmiszerek ledarálására használhatja mint: hús, túró, hagyma, zöldségek, fokhagyma, sárgarépa, dió, mandula, aszalt szilva stb. FIGYELEM: A készülék kései igen élesek! A késekkel bánjon nagyon óvatosan! a. Helyezze bele a daráló késegységét a darálóedénybe, majd nyomja rá a késegységet, hogy az edényen jól rögzüljön az.
  • Page 28 b. Kapcsolja rá a meghajtóegységet a csatlakozóegységhez. Tanulmányozza a „Botmixer használata” fejezetet. c. A botmixer elindítható, ha lenyomja az I-es kapcsolót, majd 30 másodperc után nyomja le a II-es kapcsolót, így elkerülheti az anyagok fröccsenését. ELKÉSZÍTÉSI ÚTMUTATÓ Az 500 ml-es daráló edényhez: Összetevők Maximális mennyiség (g) Idő...
  • Page 29: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket, majd szerelje le a tartozékait. 2. Egy nedves törlőkendővel törölje meg a meghajtóegységet és a habverő csatlakozóegységét. Ezeket a darabokat ne tegye vízbe. A többi tartozék tiszta vízzel megmosható vagy mosogatógépbe tehető. 3.

This manual is also suitable for:

Fhbl-rac1200bl

Table of Contents