Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO
INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'U-
Galileo S.p.A. - Strada Galli n. 27 00019 Villa Adriana (RM) - ITALY - Made in China
5907508
Piastra per capelli
30W | 110-240 V | 50/60 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
SO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
1.1ALFA09

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5907508 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper 5907508

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO 5907508 Piastra per capelli 30W | 110-240 V | 50/60 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ...
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA LE SEGUENTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA DEVONO ESSE- RE SEMPRE SEGUITE PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, LESIONI PERSONALI O INCENDI. È IMPORTAN- TE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO E CONSERVARLE PER RIFERI- MENTO FUTURO O PER NUOVI UTENTI.
  • Page 4 • I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CON- TROLLO PER EVITARE CHE GIOCHINO CON L’AP- PARECCHIO. PERICOLO USTIONI! • PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE- RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI.
  • Page 5 • NON EFFETTUARE ALCUN TENTATIVO DI PULIZIA MENTRE L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE. • LE OPERAZIONI DI PULIZIA NON DEVONO ESSE- RE EFFETTUATE DA BAMBINI NON SORVEGLIATI. PERICOLO SCOSSA ELETTRICA! • QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN- ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR- SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI.
  • Page 6 - SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELET- TRICA È DIFETTOSO; - IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS. • NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGA- MANI, INDUMENTI, ECC. • QUALORA L’APPARECCHIO DOVESSE CADERE IN ACQUA NON TOCCARLO PER NESSUN MOTIVO: SCOLLEGARE IMMEDIATAMENTE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI COR- RENTE E NON RIUTILIZZARE PREVIA ISPEZIONE E...
  • Page 7 RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO, ESSO DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUT- TORE O DAL SUO SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA O COMUNQUE DA UNA PERSONA CON QUALIFICA SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO. •...
  • Page 8 L’ANALISI E LE EVENTUALI RIPARAZIONI DELL’AP- PARECCHIO. • PER MAGGIORE SICUREZZA, CONSIGLIAMO L’IN- STALLAZIONE DI UN INTERRUTTORE DIFFERENZIA- LE (30 MA) NEL CIRCUITO ELETTRICO RELATIVO ALLA STANZA DA BAGNO; CONTATTATE PROFES- SIONISTI PER CHIARIMENTI. NOTA: LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIO- NI PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO E CONSERVARE CON CURA PER FUTURE CONSULTAZIONI ATTENZIONE: VISTE LE ALTE TEMPERATURE RAG-...
  • Page 9 PIASTRA PER CAPELLI Tasto on/off Cavo rotante 360° Piastre riscaldanti ISTRUZIONI PER L’USO Per ottenere ottimi risultati ricordate di lavare, pettinare e asciugare i ca- pelli fino a quando risulteranno appena umidi al tatto. La piastra per ca- pelli può essere utilizzata per ritocchi in qualsiasi momento. 1.
  • Page 10 PULIZIA E MANUTENZIONE 1. L’apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente prima della pulizia. 2. Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di toccarlo o pulirlo. 3. Utilizzare un panno leggermente umido per pulire le piastre e il rivesti- mento. 4. Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi, né solventi. Non immer- gere mai l’unità...
  • Page 11 CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
  • Page 12 concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
  • Page 13 USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 14 SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY AND HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
  • Page 15 TES BEFORE CLEANING AND / OR STORING IT. • DUE TO THE HIGH TEMPERATURES REACHED, DO NOT USE THE DEVICE NEAR FLAMMABLE MA- TERIALS OR FABRICS. • KEEP THE DEVICE AND CABLE AWAY FROM HEAT SOURCES, SHARP OBJECTS, OR ANY OBJECT THAT COULD CAUSE ANY DAMAGE.
  • Page 16 • NEVER USE THE APPLIANCE: −WITH WET OR DAMP HANDS. −IF IT HAS FALLEN AND HAS OBVIOUS CRACKS OR SHOWS MALFUNCTIONS. −IF THE PLUG OR POWER CORD IS DEFECTIVE. −IN DAMP OR GAS-SATURATED ENVIRONMENTS. • DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS, CLOTHING, ETC.
  • Page 17 • ALWAYS REMOVE THE PLUG FROM THE MAIN SUPPLY IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE PERFORMING ANY CLEANING OR MAINTENANCE WORK. • ALL REPAIRS CAN BE CARRIED OUT ONLY BY A SPECIALIZED TECHNICIAN. PLEASE NOTE THAT REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELY DANGEROUS.
  • Page 18 • IF THE DEVICE STOPS UNEXPECTEDLY OR DOES NOT SEEM TO OPERATE PROPERLY, TURN THE POWER OFF, UNPLUG THE POWER CORD FROM THE WALL OUTLET, AND STOP USING IT IMMEDIA-TELY. HENCE, CONSULT A QUALIFIED TECHNICIAN FOR FURTHER ANALYSIS POSSIBLE RE-PAIRS EQUIPMENT.
  • Page 19 HAIR STRAIGHTENER ON/OFF button 360° swivel cord Heating plates HOW TO USE For best results remember to wash, comb and dry your hair until it barely results damp to the touch. The hair straightener can be used for tou- ch-ups whenever you desire. 1.
  • Page 20 CLEANING & MAINTENANCE 1. The unit must be unplugged from the wall outlet before cleaning. 2. Allow the unit to cool before touching or cleaning it. 3. Use a slightly damp cloth to clean the plates and coverings. 4. Do not use harsh detergents, abrasives, solvents or cleaners. Never immerse the motor unit into water.