HERZ GmbH ALLGEMEINE BETRIEBSANLEITUNG Abweichen der absoluten Saug- oder Enddrücke von den Auslegungspunkten (1013 mbar) ACHTUNG! Mischbetrieb (eingangsseitig Unterdruck und gleichzeitig ausgangsseitig Überdruck) Die Saug- und Druckgebläse "FJET.." wurden für Fördern von Gas, dessen spezifisches Gewicht und/oder ...
HERZ GmbH BEI FEHLENDEM MOTORSCHUTZ VERFÄLLT DIE GESAMTE Die Rohrleitungsdurchmesser und das Zubehör sind so zu GARANTIE. wählen, daß die Druckverluste minimal sind, daher: 1.3.2.1 STROMMESSUNG keine Rohrleitungen anschließen, deren Durchmesser Die Stromaufnahme gilt für den Betrieb unter Nennbedingungen.
HERZ GmbH REGELMÄSSIGE KONTROLLEN Gefährdung durch Festfressen des Laufrads aufgrund starker Es ist wichtig, dass die Einheiten in Betrieb regelmäßig von Schwingungen! Fachkräften kontrolliert werden, um der Möglichkeit von direkten oder indirekten Schäden vorzubeugen. Bei laufender Einheit folgende Kontrollen vornehmen: Schwingungswerte, die über den für die Zone B (in der Tabelle...
HERZ GmbH ANLEITUNG ZUM REINIGEN DER INNENTEILE Abdichtung (Pos. 423) mittels Loctite oder ACHTUNG! vergleichbarer Dichtungsmasse wiederherstellen. Vorher müssen die Flächen gründlichst gereinigt und eventuell Ablagerungen im Inneren der Verdichter/Vakuumpumpen vorhandene Rückstände der vorherigen Abdichtung vollständig können folgendes verursachen: entfernt werden.
HERZ GmbH ANLEITUNG ZUR POSITIONSÄNDERUNG DES SCHALLDÄMPFERGEHÄUSES Ziel bei der Auslegung der Bauserie "FJET" war es, die VERWENDUNG DES ANSCHLUSSBOGENS 90° - maximale Flexibilität bei der Anordnung der Schalldämpfer zu TYP CK (ZUBEHÖR) ermöglichen. Deshalb sind bei der Installation verschiedene Anordnungspositionen möglich.
Page 10
HERZ GmbH Herz high-pressure blowers – Operating instructions INDEX GENERAL INSTRUCTIONS CONDITIONS OF USE STORAGE AND SHIPPING INSTALLATION 1.3.1 FJET BLOWER - EXHAUSTER 1.3.2 ELECTRIC MOTOR 1.3.2.1 CURRENT MEASUREMENT COMMISSIONING OPERATING ADJUSTMENTS MAINTENANCE 1.7. PERIODIC CHECKS INSTALLATION SKETCHES PRESSURE SERVICE...
Page 11
HERZ GmbH GENERAL INSTRUCTIONS The performance characteristics are liable to variations due to CAUTION the following factors: • Differences of the suction or discharge pressures from the The ‘FJET’ blowers - exhausters have been reference conditions (1013 mbar); designed and manufactured for use in an •...
Page 12
HERZ GmbH Select the tube size and the couplings to minimize the pressure There can be small differences in the measured value of each drop, in particular: phase. These are tolerable up to a maximum deviation of 9% (ref. IEC 34-1).
Page 13
HERZ GmbH REGULAR INSPECTIONS Hazard: rotor may seize up due to strong vibrations! It is important that the units in operation are regularly inspected by skilled employees in order to avoid the possibility of direct or indirect damage. With the unit running, carry out the following checks: Levels of vibration which exceed the levels specified for Zone B (r.m.s.
Page 14
HERZ GmbH INSTALLATION SKETCHES 2.1 PRESSURE SERVICE 2.4 VACUUM SERVICE 2.2 PARALLEL PRESSURE SERVICE 2.5 PARALLEL VACUUM SERVICE 2.3 SERIES PRESSURE SERVICE 2.6 GAS TRANSFER LIST ACCESSORIES Item Denomination Item Denomination Filter – Inline filter Check valve Silencer Valve Flexible coupling Cooler Pressure –...
Page 15
HERZ GmbH INTERNAL CLEANING INSTRUCTIONS If needed, reconstruct #423 seal using Loctite 598 or similar, after cleaning the sealing surfaces of any existing sealant. CAUTION! REPLACEMENT SOUND-ABSORBING PANELS Internal deposit build up can cause: If needed, replace the foam sound-absorbing panels, proceed as follows: performance variations;...
Page 16
HERZ GmbH SILENCER HOUSING MOUNTING INSTRUCTIONS The ‘FJET’ series was designed to provide maximum flexibility in USING 90° MANIFOLD TYPE the positioning of the silencer housings to meet various (accessory) installation configurations. The 90° manifold can only be installed on the #162 cover ports The blower is supplied with the silencers configured as in Fig.
Page 17
HERZ GmbH Ventilateurs haute pression Herz – Notice d’utilisation SOMMAIRE INSTRUCTIONS GENERAUX CONDITIONS D'UTILISATION STOCKAGE - TRANSPORT INSTALLATION 1.3.1 COMPRESSEURS - ASPIRATEURS 'FJET" 1.3.2 MOTEUR ELECTRIQUE 1.3.2.1 MESURES PAR AMPEREMETRE MISE EN SERVICE REGULATION MAINTENANCE 2. SCHÉMA DE INSTALLATION 18 SOUFFLANTE SOUFFLANTE EN PARALLÈLE...
HERZ GmbH INSTRUCTIONS GENERAUX Protéger avec des vannes de sécurité (adaptees). ATTENTION! Les caractéristiques sont sujettes à variations en fonction des facteurs suivants: Les compresseurs - aspirateurs 'FJET' ont été Variations de la pression absolue d'aspiration ou de conçus...
HERZ GmbH Dimensionner les tuyauteries et choisir les accessoires qui rapport aux conditions indiquées ci-dessus sont acceptables si contiennent le minimum de pertes de charge, par conséquent: les variations ne dépassent pas 10%. Les valeurs mesurées des phases peuvent supporter de petits Ne pas monter de tubes d'un diamètre inférieur à...
Page 20
HERZ GmbH CONTRÔLES RÉGULIERS Risque de coincement de la roue de roulement en raison des fortes Il est important de veiller à ce que les unités en fonctionnement vibrations! fassent régulièrement l'objet de contrôles par des professionnels afin de parer à l'apparition de dommages directs ou indirect possibles.
HERZ GmbH SCHÉMA DE INSTALLATION 2.4 POMPE À VIDE 2.1 SOUFFLANTE 2.2 SOUFFLANTE EN PARALLÈLE 2.5 POMPE À VIDE EN PARALLÈLE 2.3 SOUFFLANTE EN SÉRIE 2.6 TRANSFERT DE GAZ LISTE DES ACCESSOIRES Item Denomination Item Denomination Filtre - Filtre ad air Clapet anti retour Silencieux supplémentaire...
HERZ GmbH INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE INTERIEUR ATTENTION ! Reconstituer le joint 423 au moyen de Loctite 598 ou similaire après avoir soigneusement nettoyé les surfaces du joint Les dépôts intérieurs aux compresseurs – aspirateurs précédent. peuvent provoquer : REPLACEMENT DES MOUSSES des variations des caractéristiques de fonctionnement;...
HERZ GmbH INSTRUCTIONS POUR LE POSITIONNEMENT DES CORPS DE SILENCIEUX La série “FJET“ a été conçue pour avoir un maximum de UTILISATION DE L’ADAPTATEUR 90° (accessoire) flexibilité dans le positionnement des corps de silencieux de façon à permettre plusieurs configurations d’installation.
Page 24
HERZ GmbH Ventilatori ad alta pressione Herz – Instrizioni per l’uso INDICE ISTRUZIONI GENERALI CONDIZIONI DI UTILIZZO IMMAGAZZINAGGIO / TRASPORTO INSTALLAZIONE 1.3.1 COMPRESSORE / ASPIRATORE – FJET 1.3.2 MOTORE ELETTRICO 1.3.2.1 RILIEVI AMPEROMETRICI MESSA IN FUNZIONE REGOLAZIONE MANUTENZIONE 2. SCHEMI DI INSTALLAZIONE...
HERZ GmbH ISTRUZIONI GENERALI variazione della pressione assoluta di aspirazione o di ATTENZIONE! scarico rispetto alla condizione di riferimento (1013 mbar); funzionamento a sistema misto (depressione in aspirazione I compressori - aspiratori ‘FJET ’ sono stati e contemporanea contro-pressione in mandata);...
HERZ GmbH Dimensionare le tubazioni e scegliere accessori che contengano 1.3.2.1 RILIEVI AMPEROMETRICI al minimo le perdite di carico, pertanto: I valori di assorbimento si intendono per l'esercizio nelle condizioni nominali, scostamenti dalle suddette condizioni non montare tubi di diametro inferiore a quello delle bocche ...
Page 27
HERZ GmbH CONTROLLI REGOLARI Rischio di grippaggio della ruota a È importante accertarsi che le unità in funzione siano controllate causa di vibrazioni forti! a intervalli regolari da personale specializzato, al fine di prevenire la possibilità di danni diretti o indiretti.
HERZ GmbH SCHEMI DI INSTALLAZIONE 2.1 COMPRESSORE 2.4 ASPIRATORE 2.2 COMPRESSORE IN PARALLELO 2.5 ASPIRATORE IN PARALLELO 2.3 COMPRESSORE IN SERIE 2.6 TRASFERIMENTO GAS LEGENDA ACCESSORI Item Denominazione Item Denominazione Filtro - Filtro in linea Valvola di ritegno Silenziatore Valvola...
HERZ GmbH ISTRUZIONI PER LA PULIZIA INTERNA Ricostituire sigillatura 423 mediante Loctite 598 o similare dopo aver accuratamente pulito i piani dalla precedente sigillatura. ATTENZIONE! SOSTITUZIONE PANNI FONOASSORBENTI Depositi interni ai compressori – aspiratori possono provocare: Rendendosi necessaria la sostituzione dei panni fonoassorbenti •...
HERZ GmbH ISTRUZIONI PER IL POSIZIONAMENTO DEI FUSTI SILENZIATORI La serie ‘FJET’ è stata progettata per avere la massima UTILIZZO DEL KIT COLLETTORE A 90° TIPO CK flessibilità nel posizionamento dei fusti silenziatori in modo da (accessorio) poter consentire diverse configurazioni di installazione.
Page 31
HERZ GmbH Herz Oldalcsatornás légellátó - Használati útmutató Tartalom Általános üzemeltetési útmutató Alkalmazási feltételek Tárolás – szállítás Beépítés 1.3.1 Légellátó / vákuumpumpa 1.3.2 Elektromotor 1.3.2.1 Árammérés Üzembevétel Szabályozás Karbantartás Szerelési minta Légellátó Párhuzamosan működő légellátók Sorban működő légellátók Vákuumpumpa Párhuzamosan működő vákuumpumpa Gázszállítás...
HERZ GmbH A kifúvó teljesítménye a következőktől függ: Általános üzemeltetési útmutató abszolút beszívási és kifújási nyomás alapértelmezettől (1013 mbar) való eltérése FIGYELEM! vegyes üzemeltetés (bemeneti oldalon vákuum, egyidejűleg a kimeneti oldalon túlnyomás) Ezt a szívó- és kifúvó berendezést a szakemberek olyan gázok szállítása esetén, ahol a súly és a...
HERZ GmbH HIÁNYZÓ MOTORVÉDELEM ESETÉN A GARANCIA NEM A csővezeték átmérőjét és a tartozékokat úgy kell kiválasztani, ÉRVÉNYES. hogy a nyomásveszteség minimális legyen, ezért: 1.3.2.1 Árammérés ne csatlakoztassunk olyan csővezetéket, melynek Az áramfelvétel a névleges feltételek melletti üzemeltetésre átmérője kisebb, mint a kifúvócsonk érvényes.
Page 34
HERZ GmbH RENDSZERES ELLENŐRZÉS Erős rezgésekkor fennáll a ventillátor Fontos, hogy a készülék egyes részeit szakember rendszeresen lapát károsodásának veszélye! ellenőrizze, ezáltal a közvetett és közvetlen károk megelőzhetők. A következő egységeket kell ellenőrizni: beszívott levegő hőmérséklete Rezgési értékek, melyek a B zónában leírtak (rezgési sebesség üzemi nyomás és/vagy vákuum...
HERZ GmbH Belső alkatrészek tisztítása A tömítést (423) állítsa vissza Loctite 598 vagy hasonló szigetelő massza segítségével. Előtte a felületeket gondosan tisztítsa Figyelem! meg, és az esetleges korábbi tömítés maradványait teljesen távolítsa el. A készlék belsejében való lerakódások a következőket okozhatják:...
HERZ GmbH A hangtompítóház pozíciójának változtatása A széria kialakításakor az volt a cél, hogy lehetővé tegye a 90° - CK típusú csatlakozóív használata (tartozék) hangtompító maximális rugalmas elhelyezését. Ezért szereléskor különböző elrendezési pozíció lehetséges. A 90° csatlakozóívet csak a készülékháztető (162) nyílásába, a képen...
Page 38
HERZ GmbH Духалка високо налягане Herz - Инструкция за експлоатация СЪДЪРЖАНИЕ 1. ОБЩА ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ СЪХРАНЕНИЕ - ТРАНСПОРТ МОНТАЖ 1.3.1 КОМПРЕСОР 1.3.2 ЕЛЕКТРОМОТОР 1.3.2.1 ЗАМЕРВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСТВОТО ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ НАСТРОЙКА ПОДДРЪЖКА РЕДОВНИ КОНТРОЛИ ИНСТАЛАЦИОННА СХЕМА...
HERZ GmbH ОБЩА ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Мощността на духалката зависи от следните фактори: ВНИМАНИЕ! Отклонение на абсолютното смукателно или изходящо Смукателно- нагнетяващите духалки "FJET.." налягане от тълкуваните нива (1013 mbar) са конструирани и изработени от Смесена експлоатация (подналягане на...
HERZ GmbH Диаметрите на тръбната разводка и на принадлежностите трябва да бъдат така подбрани, че да се минимализират 1.3.2.1 ЗАМЕРВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСТВОТО загубите на налягане, поради това: Консумацията на ток важи за експлоатация при номинални условия. Да не се включват тръбни разводки с диаметър по- ...
HERZ GmbH РЕДОВНИ КОНТРОЛИ Опасност от задиране на работното колело по причина на силни По време на експлоатация е важно модулите да се колебания! наблюдават редовно от специалист, за да се елиминира възможността от директни или индиректни вреди. По време на експлоатация да се провеждат следните...
HERZ GmbH ИНСТАЛАЦИОННА СХМА 2.1 КОМПРЕСОР 2.4 ВАКУУМПОМПА 2.2 ПАРАЛЕЛНО ВКЛЮЧЕН КОМПРЕСОР 2.5 ПАРАЛЕНО ВКЛЮЧЕНА ВАКУУМПОМПА 2.3 СЕРИЙНО ВКЛЮЧЕН КОМПРЕСОР 2.6 ТРАНСПОРТ НА ВЪЗДУШЕН ПОТОК СПИСЪК НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ Поз. Наименование Поз. Наименование In - line филтъл Възвратна клапа Шумозаглушител Вентил...
Page 43
HERZ GmbH ИНСТРУКЦИЯ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪТРЕШНИТЕ ЧАСТИ Възстановете уплътнението (Поз. 423) с Локтайт 598 или подобна уплътняваща маса. Преди това трябва основно да ВНИМАНИЕ! почистите повърхностите и да отстраните евентуални остатъци от предишното уплътнение. Отложения по вътрешността на компресора/вакуумпомпата могат да причинят следното: ПОДМЯНА...
HERZ GmbH ИНСТРУКЦИЯ ЗА ПРОМЯНА НА ПОЗИЦИЯТА НА ШУМОЗАГЛУШИТЕЛНИЯ КОРПУС Целта при изработването на серията "FJET" беше, да се ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДЪГА ЗА ВРЪЗКА 90° - ТИП постигне максимална гъвкавост при разположението на CK (ПРИНАДЛЕЖНОСТ) шумозаглушителя. Поради това при инсталацията са...
Page 45
EN ISO 13857:2008; EN 60204-1:2006 Neuwied, 01.10.2017 English Declaration of conformity HERZ-GmbH, D-56566 Neuwied/Rhein, confirms that this product, in the version as brought into circulation through us, fulfils the requirements of the following CEE directive(s). Description of tool : High pressure blower...
Page 46
HERZ GmbH Nederland Conformiteitsverklaring HERZ-GmbH, D-56566 Neuwied/Rhein, bevestigt dat dit product in de door ons in omloop gebrachte uitvoering voldoet aan de eisen van de volgende EG-richtlijnen. Beschrijving van het instrument : Hoge aanjager Typen : HD240 (FJET 1K05SS/2,2/2-60HZ) Instructie : EMC-richtlijn 2014/30/EU;...
Page 47
Oliver Adrian (rīkotājdirektors) EN ISO 13857:2008; EN 60204-1:2006 Neuwied, 01.10.2017 Dansk Conformiteitsverklaring HERZ-GmbH, D-56566 Neuwied/Rhein, bekræfter, at dette produkt i den af os kedsførte udførelse overensstemmelse med kravene i følgende EF-directiver.. Beschrijving van het instrument : Side kanal kompressor Typen...
Page 48
Oliver Adrian (ügyvezető igazgató) EN ISO 13857:2008; EN 60204-1:2006 Neuwied, 01.10.2017 Česky Prohlášení o shodě HERZ-GmbH, D-56566 Neuwied/Rhein, potvrzuje, že tento výrobek v provedeni daném námi do provozu splňuje požadavky následujících směrnic EU. Označení výrobku : Vysoký tlak ventilátoru : HD240 (FJET 1K05SS/2,2/2-60HZ) Směrnice...
Page 49
HERZ GmbH NOTIZEN / NOTES: BA HD240 V30 R24 10_2017 EU short.doc...
Page 50
HERZ GmbH NOTIZEN / NOTE: BA HD240 V30 R24 10_2017 EU short.doc...
Page 51
HERZ GmbH NOTIZEN / NOTES: BA HD240 V30 R24 10_2017 EU short.doc...
Need help?
Do you have a question about the HD 240 and is the answer not in the manual?
Questions and answers