Download Print this page
Herz MD10 Operating Instructions Manual

Herz MD10 Operating Instructions Manual

Medium-pressure blowers
Hide thumbs Also See for MD10:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HERZ
HERZ
Mitteldruckgebläse – Betriebsanleitung
HERZ
medium-pressure blowers – Operating instructions
MD10
MD14
HERZ
GmbH
Biberweg 1, D-56566 Neuwied
Telefon +49 (0)26 22 / 88 550
Telefax 1 +49 (0)26 22 / 88 55 135
Telefax 2 +49 (0)26 22 / 88 55 136
Internet http://www.herz-gmbh.com
E-mail: info@herz-gmbh.com
BA MD10MD14 V30 R20 07_2021 DE-GB.docx
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Herz MD10

  • Page 1 HERZ HERZ Mitteldruckgebläse – Betriebsanleitung HERZ medium-pressure blowers – Operating instructions MD10 MD14 HERZ GmbH Biberweg 1, D-56566 Neuwied Telefon +49 (0)26 22 / 88 550 Telefax 1 +49 (0)26 22 / 88 55 135 Telefax 2 +49 (0)26 22 / 88 55 136 Internet http://www.herz-gmbh.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Anhang B: ALLGEMEINE ERSATZTEILLISTE Eine Reihen- oder Parallelschaltung von Ventilatoren ist nur nach Anhang C: CE-HERSTELLERERKLÄRUNG Rücksprache mit HERZ möglich. Der Ventilator ist ohne besondere Maßnahmen nicht für die Diese Betriebs- und Montageanleitung muss dem Bedienungs- Aufstellung im Freien geeignet. Der Ventilator ist grundsätzlich für personal jederzeit zugänglich sein.
  • Page 3 1.3 Gefährdung durch Hineinfassen und unerwarteten Besonders bei leistungsstärkeren Typen kann es bei der Anlauf Hindurchförderung von der Ansaug- auf die Ausblasseite zur Durch rotierende Teile besteht im Inneren des Gerätes im Erhöhung der Temperatur im geförderten Medium kommen. Betrieb hohes Verletzungsrisiko. Setzen Sie das Gerät vor dem Diese Temperaturdifferenz kann...
  • Page 4: Informationen Über Transport, Handhabung Und Lagerung Der Maschine

    Maximalfrequenz Hinweis! Mindestfrequenz (siehe Leistungsschild) Bei Geräten mit aufgebauten Frequenzumrichtern 50 Hz 5 Hz (FUK-Geräte): 60 Hz 5 Hz Der Frequenzumrichter darf keinesfalls zum Anheben Gerätes oder Steighilfe > 60 Hz 20 Hz verwendet werden! Gerät mit Temperatursperre 35 Hz (Frequenzunabhängig) 2.2 Lagerung Stellen Sie sicher, dass der Sauganschluss und der...
  • Page 5 Für ausreichende Motorbelüftung sorgen. Zulässige  Umgebungstemperaturen bei: Versorgungsspannung  Frequenzumrichters darf ohne Motorfilter Serienausführung HERZ -Motor einer maximal 400 V betragen. Bei höheren Bemessungsspannung von 50 Hz oder 60 Hz: Umrichter-Versorgungsspannungen, Umgebungstemperatur -20°C bis +60°C ...
  • Page 6: Angaben Zu Betrieb Und Verwendung

    „Elektromagnetische Verträglichkeit“ 2014/30/EU unbedingt die Verbindungen auf losen Sitz prüfen und nach den EMV-Hinweise Frequenzumrichterherstellers Anzugsdrehmomenten nachfolgenden HERZ Angaben in der - Betriebs- und Montageanleitung beachtet Tabelle anziehen. werden. Wird das Gerät zusammen mit einem Frequenzumrichter- Paket für Schaltschrank- oder motornahe Wandmontage ausgeliefert, ist...
  • Page 7: Angaben Zur Instandhaltung

    4.2 Frequenzumrichterbetrieb Hochlaufzeit Ablaufzeit Geräte-Motorleistung Durch den Einsatz eines Frequenzumrichters ist ein großer Drehzahlstellbereich möglich, wobei eine geringe Motorleistung < 0,25kW belastungsabhängige Drehzahldifferenz zwischen Leerlauf und 0,25kW < Motorleistung max. Belastung der Ventilatoren auftritt. <= 3,0kW 3,1kW < Motorleistung Für den störungsfreien Betrieb der Ventilatoren und ist es <= 7,5kW wichtig, dass der Umrichter folgende Forderungen erfüllt: 7,6kW <...
  • Page 8: Sicherheitsrelevante Informationen Über Ausserbetriebnahme Und Abbau

    Mindestlebensdauer der Kugellager 7.0. HAFTUNG UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS waagerechte senkrechte Motorwelle Motorwelle Die Verantwortung für die bestimmungsgemäße Verwendung des MD10 / MD14 22‘000 Stunden 11‘000 Stunden Gerätes trägt der Betreiber. Die Fa. HERZ lehnt jede Haftung für nicht bestimmungsgemäßen Empfehlung des Kugellagerwechsels Gebrauch ihrer Geräte und Komponenten ab.
  • Page 9: Technische Daten

    8.0. TECHNISCHE DATEN 8.1. Typ MD10 8.2. Typ MD14 Bauart: Mitteldruckgebläse Bauart: Mitteldruckgebläse m³/min m³/min 1000 230 – 400 0,55 – 0,32 16,1 1470 230 – 400 1,51 – 0,87 1600 277 – 480 0,61 – 0,35 16,3 1590 277 – 480 1,52 –...
  • Page 10 Series connection or parallel connection of fans is only possible 6.0. SAFETY RELATED INFORMATION ON TAKING OUT OF after consultation with HERZ OPERATION AND REMOVAL The blower is not suitable for installation outdoors without special 7.0. LIABILITY AND EXCLUSION OF LIABILITY measures.
  • Page 11 1.5 Suction effect (1) The noise generated by a blower is not constant throughout the performance range. For details of noise emission levels, please Warning! refer to the table on page 16. Risk of injury due to suction effect! In some cases, sound insulation may be necessary (it is Objects, clothing and hair can be sucked in at the recommended that emission levels be measured by the operator).
  • Page 12 Ensure that the motor has adequate ventilation.  2.2 Storage Permitted ambient temperatures with: Ensure that the air intake connection and pressure  HERZ Standard model with motor and a rated voltage connection are closed. of 50 Hz or 60 Hz: Store the blower ...
  • Page 13 Special voltages, multi-voltage motors, models suitable for The maximum cable length between the  frequency converters, FUK models, devices with UL approval, motor and switch cabinet frequency devices with Aircontrol and other motor makes: converter (e.g. Lenze Vector, Omron Ambient temperature -20°C to +40°C ...
  • Page 14  that the EMC instructions from the frequency converter because a lower pulse frequency will lead to noisy manufacturer and the information in the HERZ operating and motor operation assembly instructions are observed in order to meet the The values for the maximum/minimum frequency can ...
  • Page 15 IGBT frequency converters produce discharge currents of >=3.5 motor shaft motor shaft mA due to their design principle. These discharge currents can MD10 / MD14 22‘000 Hours 11‘000 Hours lead to unwanted tripping in systems protected by a 30 mA-FI circuit-breaker.
  • Page 16 8. TECHNICAL SPEZIFICATIONS The degree of clogging of the filter mats should be checked at regular intervals, depending on the ambient conditions/conditions 8.1. Type MD10 of use. i.e. the user is responsible for ensuring that the filters are permeable. Type: Medium-pressure blower 5.4 Cleaning...
  • Page 17 ANHANG / APPENDIX BA HD140 V.2.0 R.1.0...
  • Page 18 ANHANG / APPENDIX Technische Änderungen vorbehalten / Technical changes reserved BA MD10MD14 V30 R20 07_2021 DE-GB.docx...
  • Page 19 NOTIZEN / NOTES BA MD10_MD14 09/2010 V.3.0 R.1.0...
  • Page 20 NOTIZEN / NOTES Technische Änderungen vorbehalten / Technical changes reserved BA MD10MD14 V30 R20 07_2021 DE-GB.docx...
  • Page 21 : DIN EN 12100:2011; EN 60034-1:2011; EN 60034-5:2007; EN 60034-30-1:2014; EN 60204-1:2019; EN 60664-1:2008 Neuwied, 01.07.2021 Nederland Conformiteitsverklaring HERZ-GmbH, D - 56566 Neuwied / Rhein, bevestigt dat dit product in de door ons in omloop gebrachte uitvoering voldoet aan de eisen van de volgende EG-richtlijnen. Beschrijving van het instrument : Medium aanjager...
  • Page 22 Oliver Adrian (poslovodja) Neuwied, 01.07.2021 Românã Declaratia de conformitate HERZ-GmbH, D - 56566 Neuwied / Rhein, confirmă că, acest produs, în varianta de execuţie prezentată de noi, satisface cerinţele următoarelor Directive Descrierea unealta : Suflanta de presiune medie Tipul : MD10 / MD14 Directive : EMC-Directiva 2014/30/EU;...
  • Page 23 : DIN EN 12100:2011; EN 60034-1:2011; EN 60034-5:2007; EN 60034-30-1:2014; EN 60204-1:2019; EN 60664-1:2008 Neuwied, 01.07.2021 Eesti Vastavusdeklaratsioon HERZ-GmbH, D - 56566 Neuwied / Rhein, kinnitab, et see toode täidab meie poolt ringlusse toodud kujul järgmiste EÜ-direktiivide nõuded. Tööriista nimetus : Keskmise suruventilaatorit Mudel...
  • Page 24 Hier finden Sie uns ... rantierter 24-Stunden-Service durch alle Betr HERZ GmbH HERZ GmbH Kunststoff- & Wärmetechnologie Kunststoff- & Wärmetechnologie Biberweg 1 Am Arenberg 26A DE – 56566 Neuwied DE – 86456 Gablingen Tel.: +49 (0)2622-8855-0 Tel.: +49 (0)8230-85085 Fax: +49 (0)2622-8855-135...

This manual is also suitable for:

Md14