Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER GUIDE enmar models roan models VB0313 VB0311 EVO5 700 HRV HEPA HRV 7.1 HEPA VB0312 VB0310 EVO5 500 HRV HRV 5.1 esidential indoor use only VQ0009 VQ0009 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 20846 rev. E...
Page 2
ABOUT THIS GUIDE First, we want to congratulate you on your purchase of this excellent unit which will allow you and your family to enjoy clean and healthy air throughout your home for years to come! Since this publication covers several models, the illustrations are typical ones. Some details of your unit may be slightly different than the ones shown.
In every case, bathroom fans and a range hood could be used to exhaust stale air. However, please note that an optional bathroom installation kit (no. IKBV1000 for Venmar units and no. IKBB1000 for Broan units) is available for house where there is no bathroom fans.
3. i nstallation 3.1 i nsPEcT THE OnTEnT OF THE NOTE: Before proceeding to the installation, check the content of the box. If items are missing or damaged, contact the manufacturer. Remove all packaging material from the unit. • Inspect the exterior of the unit for shipping damage. Ensure that there is no damage to the door, door latches, ports, power cord, etc.
3.2 i nsTAllATiOn OOls And ATERiAl The installation kit needed to perform most installations is IKSV1000 for Venmar units and IKSB1000 for Broan units. Following are the tools and material needed: • Measuring tape • Phillips no. 2 or Robertson no. 2 screwdriver •...
3. i ’ nstallation Cont 3.5 i nsTAlling nsulATEd ucTs And iFFusERs 3.5.1 F 1.1) ully ucTEd ysTEm As illusTRATEd in EcTiOn WARNING Never install a stale air exhaust diffuser in a closed room where a combustion device operates, such as a gas furnace, a gas water heater or a fireplace.
3. i ’ nstallation Cont 3.5 i ’ nsTAlling nsulATEd ucTs And iFFusERs cOnT 3.5.1 F 1.1) ’ ully ucTEd ysTEm As illusTRATEd in EcTiOn cOnT ow to ConneCt tHe flexiBle duCts to tHe unit ports igHt side of tHe unit Both flexible ducts attached to the diffusers must be connected to the bottom ports of the unit.
3. i ’ nstallation Cont 3.6 i nsTAlling nsulATEd lExiBlE ucTs CAUTION Make sure the vapor barrier on the insulated ducts does not tear during installation to avoid condensation within the ducts. Use the following procedure for connecting the insulated flexible ducts to the Tandem transition (exhaust air to outside and fresh ®...
3. i ’ nstallation Cont 3.6 i ’ nsTAlling nsulATEd lExiBlE ucTs cOnT 3.6.2 c OnnEcTiOn TO THE uniT PORTs Use the following procedure for connecting the insulated flexible ducts to the unit ports (exhaust air to outside and fresh air from outside).
Page 12
3. i ’ nstallation Cont 3.7 i ’ nsTAlling xTERiOR cOnT 3.7.3 c OnnEcTing AndEm RAnsiTiOn TO xTERiOR xHAusT AiR TO OuTsidE ducT On TOP Using a jig saw, cut a 6” diameter hole in the exterior wall and slide the single end of the Tandem transition in it.
3. i ’ nstallation Cont 3.8 c OnnEcTing THE RAin IE WRAP ± 12” ± 12” ± 1” VD0513A Cut two sections of plastic tubing, approximately VD0308A 12” long, and connect each one to both inner drain Run the tube to the floor fittings located under the unit as shown.
4. C ’ ontrols Cont 4.3 m OnTROl nsTAllATiOn These units should be controlled using a main wall control (included). NOTE: If an optional auxiliary control is used, if activated, this auxiliary control will override the main control operation. WARNING Always disconnect the unit before making any connections.
4. C ’ ontrols Cont 4.3 m ’ OnTROl nsTAllATiOn cOnT Splice back the end of the cable to access the 4 wires. Strip the end of each wire. Connect GREEN wire RED wire each wire to its corresponding terminal: YELLOW wire to “Y’’ , RED wire to “R’’ , GREEN YELLOW wire BLACK wire wire to “G’’...
EscRiPTiOn The included wall control is 40405 (intented for EVO5 500 HRV and EVO5 700 HRV HEPA Venmar units only) or 40410 (intented for HRV 5.1 and HRV 7.1 HEPA Broan units only). The wall control is in OFF mode when power is applied for the first time.
4. C ’ ontrols Cont 4.6 m ’ OnTROl cOnT 4.6.1 O ’ PERATiOn OdEs cOnT eCo m The ventilation unit exchanges air intermittently on a one-hour cycle as follows: a 10-minute cycle of air exchange, then 50 minutes on recirculation on low speed (or OFF for 50 minutes, then 10 minutes on low speed air exchange, see section 4.6.3). NOTE: The outdoor temperature value displayed during ECO recirculation or ECO off cycle comes from the reading while the unit is performing air exchange (first or last part of ECO mode cycle).
4. C ’ ontrols Cont 4.6 m ’ OnTROl cOnT 4.6.3 c REciRculATiOn AuTO EcO m HAnging OdEs NOTE: Prior to perform this setting, Press hold simultaneously Letters rEC and circled arrows are the wall control must be ON. MODE keys during flashing (default configuration setting).
Page 19
4. C ’ ontrols Cont 4.6 m ’ OnTROl cOnT 4.6.6 H AuTO m Ow TO HAngE inimum And Aximum xcHAngE EmPERATuRE imiTs FOR OdEs The minimum and maximum temperature limits for air exchange allow to stop air exchange with the outside for better comfort in the house.
5. m aintenanCe WARNING Risk of electric shock. Before performing any maintenance, always turn off and disconnect the unit from its power source. Refer to the illustration at right to identify the inner removable parts of your unit: A. Heat recovery core B.
Page 21
5. m ’ aintenanCe Cont 5.2 R EgulAR AinTEnAncE Perform this maintenance on the unit every time the wrench icon appears on wall control screen. Turn the unit OFF and unplug it. VD0005 Unlatch and tilt the door (A) from the unit base, then lift it up (B) and set aside. CAUTION In order to prevent damages to the door hooks, do not open completely the unit door;...
5. m ’ aintenanCe Cont 5.2 R ’ EgulAR AinTEnAncE cOnT Reinstall the heat recovery core with its filters. For EVO5 700 HRV HEPA and HRV 7.1 HEPA units only: The heat recovery core must be reinstalled BEFORE the core bracket.
7. t rouBlesHooting If the unit does not work properly, reset the unit by unplugging it for one minute and then replug it. If it is still not working properly, refer to table below. Problems You should try this The error code E1 or E3 appears on wall control •...
In order to qualify for a warranty claim, it is essential that the owner of a whole-house air exchanger must have access to the model and serial number along with a copy of the proof of the original purchase. In each case, travel costs are not covered by this warranty. Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Qc Canada J2C 7W9...
Page 26
À PROPOS DE CE GUIDE Tout d’abord, nous aimerions vous féliciter pour l’achat de cet excellent appareil qui, nous en sommes convaincus, permettra à votre famille, ainsi qu’à vous même, de profiter d’un air propre et sain où que vous soyez dans votre maison, pour les années à venir! En raison du nombre élevé...
Page 27
aBle des matières 1. i ..........4 nsTAllATiOns TyPEs 1.1 i .
Dans tous les cas, un ventilateur de salle de bains ainsi qu’une hotte de cuisinière peuvent être utilisés pour évacuer l’air vicié. Toutefois, veuillez noter qu’une trousse d’installation optionnelle pour salle de bains (n° IKBV1000 pour les appareils Venmar et n° IKBB1000 pour les appareils Broan) est offerte pour les maisons n’ayant pas de ventilateur de salle de bains.
2. d imensions 2.1 A EVO5 700 HRV HEPA HRV 7.1 HEPA PPAREils 11¼ po 33 po 12 / 39 / VK0121F 2.2 A EVO5 500 HRV HRV 5.1 PPAREils 11¼ po 31 po 12 / VK0120F 2.3 d ® isTAncE REquisE EnTRE lEs sOliVEs POuR lA TRAnsiTiOn AndEm 9¾...
3. i nstallation 3.1 V éRiFiER lE cOnTEnu dE lA BOîTE NOTE : Avant d’effectuer l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter le manufacturier. Dégager l’appareil de tout matériau d’emballage. • Vérifier si l’extérieur de l’appareil n’a subi aucun dommage. S’assurer que la porte, les loquets, les bouches, le cordon d’alimentation, etc.
OuTils ET mATéRiAux La trousse d’installation nécessaire à la réalisation de la plupart des installations est la IKSV1000 pour les appareils Venmar et la IKSB1000 pour les appareils Broan. Voici la liste des outils et matériaux nécessaires à l’installation : •...
3. i nstallation suite 3.5 i nsTAllATiOn dEs cOnduiTs nOn isOlés ET dEs diFFusEuRs 3.5.1 i ’ 1.1) nsTAllATiOn indéPEndAnTE TEllE qu EllE EsT illusTRéE à lA sEcTiOn AVERTISSEMENT Ne jamais installer un diffuseur pour l’aspiration d’air vicié dans une pièce fermée où fonctionne un appareil à...
3. i nstallation suite 3.5 i nsTAllATiOn dEs cOnduiTs nOn isOlés ET dEs diFFusEuRs suiTE 3.5.1 i ’ 1.1) nsTAllATiOn indéPEndAnTE TEllE qu EllE EsT illusTRéE à lA sEcTiOn suiTE ’ omment raCCorder le Conduit flexiBle aux BouCHes de l appareil ’...
3. i nstallation suite 3.6 i nsTAllATiOn dEs cOnduiTs FlExiBlEs isOlés ATTENTION S’assurer que le coupe-vapeur ne se déchire pas durant l’installation pour éviter que ne se forme de la condensation dans les conduits. Suivre la procédure suivante pour raccorder les conduits flexibles isolés à la transition Tandem (évacuation d’air vicié...
3. i nstallation suite 3.6 i nsTAllATiOn dEs cOnduiTs FlExiBlEs isOlés suiTE 3.6.2 R ’ AccORdEmEnT Aux BOucHEs dE l APPAREil Suivre la procédure suivante pour raccorder les conduits flexibles isolés aux bouches de l’appareil (évacuation d’air vicié et aspiration d’air frais). Se référer aux étiquettes d’identification près des bouches avant d’effectuer les raccordements. ...
3. i nstallation suite 3.7 i nsTAllATiOn dE lA BOucHE ExTéRiEuRE dOuBlE suiTE 3.7.3 R AccORdEmEnT dE lA TRAnsiTiOn AndEm à lA BOucHE ExTéRiEuRE dOuBlE ’ OnduiT d éVAcuATiOn ’ AiR Vicié suR lE dEssus À l’aide d’une scie va-et-vient, découper un trou de 6 po de diamètre dans le mur extérieur et y insérer la transition Tandem.
3. i nstallation suite 3.8 R AccORdEmEnT du BOyAu dE dRAinAgE ± 12 po ± 12 po ± 1 po VD0513F Couper 2 sections du boyau de plastique, d’une VD0308F longueur approximative de 12 po et les relier aux Raccorder le boyau au drain 2 raccords de drain internes situés sous l’appareil, du sous-sol ou à...
4. C ommandes suite 4.3 i nsTAllATiOn dE lA cOmmAndE muRAlE PRinciPAlE Ces appareils se contrôlent à l’aide d’une commande murale principale (incluse). NOTE : Si une commande auxiliaire optionnelle est utilisée, lorsqu’elle est activée, la commande auxiliaire prévaudra sur celle de la commande principale.
4. C ommandes suite 4.3 i nsTAllATiOn dE lA cOmmAndE muRAlE PRinciPAlE suiTE Dégainer l’extrémité du câble pour accéder aux 4 fils. Dénuder le bout de chaque fil. Brancher Fil VERT Fil ROUGE chaque fil à sa borne correspondante : le fil JAUNE à « Y », le fil ROUGE à « R », le fil VERT Fil JAUNE Fil NOIR à...
EscRiPTiOn dE lA cOmmAndE muRAlE PRinciPAlE La commande murale incluse est la 40405 (seulement pour les appareils Venmar EVO5 500 HRV et EVO5 700 HRV HEPA) ou la 40410 (seulement pour les appareils Broan HRV 5.1 et HRV 7.1 HEPA). La commande murale est en mode ARRÊT lorsqu’elle est mise sous tension pour la première fois.
4. C ommandes suite 4.6 u TilisATiOn dE lA cOmmAndE muRAlE PRinciPAlE suiTE 4.6.1 m OdEs dE FOncTiOnnEmEnT suiTE L’appareil de ventilation échange l’air de façon intermittente durant un cycle d’une heure comme suit : échange l’air pendant 10 minutes, puis en recirculation en basse vitesse pendant 50 minutes (ou ARRÊT pendant 50 minutes et échange l’air pendant 10 minutes, voir la section 4.6.3).
4. C ommandes suite 4.6 u TilisATiOn dE lA cOmmAndE muRAlE PRinciPAlE suiTE 4.6.3 P REciRculATiOn ARRÊT AuTO AssER dE à POuR lEs mOdEs NOTE : Avant d’effectuer ce réglage, Pour accéder au réglage, appuyer Les lettres rEC et les flèches en cercle la commande murale doit être simultanément durant 4 secondes sur clignotent (configuration par défaut).
4. C ommandes suite 4.6 u TilisATiOn dE lA cOmmAndE muRAlE PRinciPAlE suiTE 4.6.6 c ’ ’ AuTO OmmEnT cHAngER lEs limiTEs minimAlE ET mAximAlE dE TEmPéRATuRE d écHAngE d AiR POuR lEs mOdEs Pour plus de confort dans votre foyer, les limites minimale et maximale de température d’échange d’air permettent d’arrêter l’échange d’air avec l’extérieur.
5. e ntretien AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Avant d’effectuer l’entretien, toujours faire cesser le fonctionnement de l’appareil et le débrancher. Reportez-vous à l’illustration de droite pour identifier les pièces internes amovibles de votre appareil : A. Noyau de récupération de chaleur B.
5. e ntretien suite 5.2 E nTRETiEn RéguliER Effectuer cet entretien chaque fois que la clé apparaît à l’écran de la commande murale. Arrêter le fonctionnement de l’appareil et le débrancher. VD0005 Désenclencher les loquets, ouvrir (A) et retirer (B) la porte de l’appareil et la mettre de côté.
5. e ntretien suite 5.2 E nTRETiEn RéguliER suiTE Remettre en place le noyau de récupération de chaleur avec ses filtres. Seulement pour les appareils EVO5 700 HRV HEPA et HRV 7.1 HEPA : Le noyau de récupération de chaleur doit être réinstallé AVANT le support de noyau.
7. d épannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialiser l’appareil en le débranchant durant une minute puis en le rebranchant. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, consulter le tableau ci-dessous. Problèmes Essayez ceci Le code d’erreur E1 ou E3 apparaît à l’écran de la •...
Pour que la réclamation soit valide, il est essentiel que le propriétaire d’un échangeur d’air central ait en main le numéro de modèle et de série de l’appareil ainsi qu’une copie de la preuve d’achat dudit produit. Dans tous les cas, les frais de déplacements ne sont pas couverts par cette garantie. Venmar Ventilation ULC, 550 boul. Lemire, Drummondville, QC Canada J2C 7W9.
Need help?
Do you have a question about the Broan HRV 7.1 HEPA and is the answer not in the manual?
Questions and answers