Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instructivo de
Sierra Caladora
CALA-P3
ATENCIÓN
400 W
Potencia
Lea este instructivo por completo
antes de usar la herramienta.
Este instructivo es para:
Modelo
Código
CALA-P3
24047

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PRETUL CALA-P3

  • Page 1 Instructivo de Sierra Caladora CALA-P3 400 W Potencia Este instructivo es para: Modelo Código CALA-P3 24047 Lea este instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
  • Page 2: Table Of Contents

    Partes herramienta. Puesta en marcha Guarde este instructivo para futuras referencias. Mantenimiento Los gráficos de este instructivo son para referencia, pueden variar del aspecto real de la Notas herramienta. Centros de Servicio Autorizados Sucursales Póliza de Garantía CALA-P3 ESPAÑOL...
  • Page 3: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas CALA-P3 Código 24047 Descripción Sierra caladora Tensión 120 V Frecuencia 60 Hz Corriente 3,3 A Potencia 400 W Velocidad 3 000 carreras/min Cortes en ángulo 0° - 45° izquierda / derecha Capacidad de corte Madera 55 mm | Plástico 10 mm | Metal 6 mm Ciclo de trabajo 20 min de trabajo por 10 min de descanso.
  • Page 4: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación. La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias. Área de trabajo Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Page 5: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de Seguridad para uso de sierras caladoras Elija la segueta apropiada Mientras opera la sierra caladora ATENCIÓN • Elija la segueta apropiada para el ATENCIÓN • Sostenga la herramienta por las material a trabajar, esto reduce el riesgo de lesiones graves partes de agarre aisladas cuando lleve a cabo operaciones y agiliza el trabajo.
  • Page 6: Partes

    Partes Mango Botón de Llave uso continuo Allen Interruptor Cable de Guarda de Guarda de alimentación seguridad seguridad Soporte de la segueta Colector de polvo Placa Guía de base rodillo Puesta en marcha Instalación de la segueta • La abertura del soporte de la segueta debe estar libre de aserrín. •...
  • Page 7 Puesta en marcha Encendido y control de operación • Operación intermitente: Conecte la clavija al tomacorriente. Presione el interruptor (A) para hacer que la herramienta empiece a funcionar. Para interrumpir su uso, simplemente suelte el interruptor. • Operación continua: Conecte la clavija al tomacorriente. Presione el interruptor (A) y bloquéelo, apretando el botón de uso continuo (B).
  • Page 8: Mantenimiento

    Mantenimiento Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente antes de hacer cualquier servicio o mantenimiento a la herramienta. Limpieza y cuidados • Mantenga la herramienta libre de polvo. Nunca utilice agua o limpiadores químicos para limpiar la herramienta. Limpie solamente con un trapo limpio y seco. •...
  • Page 9: Notas

    Notas ESPAÑOL...
  • Page 10: Centros De Servicio Autorizados

    Centros de Servicio Autorizados En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
  • Page 11 Model Code Brand CALA-P3 24047 This product, its parts and components have a one year cover against any defects in material and/or workmanship as well as its function, without expense for the customer. This warranty excludes the following: 1) when product is used under different from normal conditions;...
  • Page 12 Centros de Servicio Autorizados 670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V. 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A. DE JALISCO AV. LA PAZ No.1180, COL. CENTRO, GUADALAJARA, JAL. C.V. AV. UNIVERSIDAD No. 325-A, COL. GRANJAS TEL.: 01(33) 3658-1867 y 59 MANTHI C.P. 76808, SAN JUAN DEL RIO, QRO. FAX: 01(33) 3658-1870 TEL.
  • Page 13: Sucursales

    Modelo Código Marca CALA-P3 24047 Este producto, sus piezas y componentes están garantizados por un año contra cualquier defecto de material y/o mano de obra empleados en su fabricación, así como de su funcionamiento, sin costo para el consumidor, excepto cuando: 1) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;...
  • Page 14: Cala-P3

    Manual Jig saw CALA-P3 0.5 Hp Power Applies for: Model Code CALA-P3 24047 Read this manual thoroughly CAUTION before using the tool.
  • Page 15 Manual before Parts using the tool. Start up Keep this manual for future references. Maintenance The illustrations in this manual are for reference Notes only. They might be different from the real tool. Authorized service centers Branches Warranty policy CALA-P3 ENGLISH...
  • Page 16: Technical Data

    Technical data CALA-P3 Code 24047 Description Jig saw Voltage 120 V Frequency 60 Hz Current 3,3 A Power 0.5 Hp Speed 3 000 strokes / min Miter Cutting 0° - 45° left / right Cutting Capacity Wood 2.1” | Plastic 0.3” | Metal 0.2”...
  • Page 17: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool safety warnings WARNING! Read carefully all safety warnings and instructions listed below. Failure to comply with any of these warnings may result in electric shock, fire and / or severe damage. Save all warnings and instructions for future references.
  • Page 18: Safety Warnings For Jig Saws

    Safety warnings for jig saws Select the adequate blade When operating the jig saw CAUTION CAUTION • Select the adequate blade for the • Hold the tool by the insulated griping material. Reduce the risk of severe personal injury and parts when there is risk of making contact with hidden make the job faster.
  • Page 19: Parts

    Parts Handle Continuous use button Switch Power Security Security Cord Guard Guard Saw Blade Support Dust Collector Base Roller Plate Guide Start Up Installation of the Saw Blade • The jig saw support opening shall be free of sawdust. • Loosen the installation screws with the Hex key. •...
  • Page 20 Start Up Start and Operation Control • Intermittent Operation: Connect the plug into the power outlet. Press the switch (A) to start the tool. To stop the tool, simply release the switch. • Continuous Operation: Connect the plug into the power outlet. Press the switch (A) and block it pressing the continuous use button (B).
  • Page 21: Maintenance

    Maintenance WARNING Disconnect the cord from the power outlet before making adjustments, service or maintenance on the tool. Cleansing and Care • Keep the tool free of dust. Never use water or chemical-based cleansing materials to clean the tool. Clean only using a clean and dry cloth. •...
  • Page 22: Notes

    Notes ENGLISH...
  • Page 23: Authorized Service Centers

    Authorized Service Centers In the event of any problem contacting a Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers 01(800) 690-6990 or 01 (800) 018-7873 to get information about the nearest Authorized Service Center.
  • Page 24 Authorized Service Centers JALISCO 670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V. 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A. DE AV. LA PAZ No.1180, COL. CENTRO, GUADALAJARA, JAL. C.V. AV. UNIVERSIDAD No. 325-A, COL. GRANJAS TEL.: 01(33) 3658-1867 y 59 MANTHI C.P. 76808, SAN JUAN DEL RIO, QRO. FAX: 01(33) 3658-1870 TEL.

This manual is also suitable for:

24047

Table of Contents