Download Print this page

Advertisement

Quick Links

NOTE
NTEV511
90 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2017-11-15
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
431
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
677
1542
1/26

Advertisement

loading

Summary of Contents for Forte NTEV511

  • Page 1 NOTE NTEV511 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0001 -0002 -0003 133747 1380x395x15 72179 594x157x15 133748 1380x395x15 80236 1262x100x12 325636 570x375x15 90316 548x348x2 327887 601x413x22 631717 605x594x15 020890 581x1390x2 631718 605x594x15 533624 1537x70x38 41845 568x356x22 533598 291x70x37 40668...
  • Page 3 S70969 S70972 S70938 S30211 Ø8x28 Ø8x36 Ø8x60 S30205 S30212 S31298 S30158 Ø15x16 Ø15x12 Ø4x15 Ø3x12 S31411 S30102 S33012 S30142 Ø2,5x22 Ø6,3x13 Ø6,4x40 M4x9 S30165 S34702 S3xxxx S3zzzz M4x20 Ø10 S3yyyy S30978 S30337 S30231 S30577 S20553 S30066 S38556 S36628-80 L - 180 Ø10x50, Ø5x80 S35697-15...
  • Page 4 72179 80236 72179 90316 80236 4/26...
  • Page 5 S30158 S30158 60min S30211 327887 5/26...
  • Page 6 133747 S30212 S70969 133747 S30211 S30102 S36067 6/26...
  • Page 7 133748 S30212 S70969 133748 S36067 S30102 S30211 7/26...
  • Page 8 S30212 325636 S31298 S30231 133748 325636 133747 8/26...
  • Page 9 327887 020890 9/26...
  • Page 10 327887 10/26...
  • Page 11 S30978 S31411 11/26...
  • Page 12 S70972 533624 S30211 S30205 533598 S70938 12/26...
  • Page 13 S30205 533597 S70938 533624 533598 533624 533597 13/26...
  • Page 14 S33012 S30066 14/26...
  • Page 15 S33012 S30066 15/26...
  • Page 16 S34702 16/26...
  • Page 17 S3zzzz S3xxxx S3yyyy S30577 17/26...
  • Page 18 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 19 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 20 631717 S30165 S30001 S38556 S30001 631718 S30165 S38556 20/26...
  • Page 21 631718 631717 21/26...
  • Page 22 S30337 5 kg 5 kg 41845 5 kg 40668 22/26...
  • Page 23 S30165 S38556 23/26...
  • Page 24 3 kg S30142 24/26...
  • Page 25 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 26 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.