Download Print this page

Advertisement

Quick Links

NTEV711
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-05-25
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
431
677
2054
1/27

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NTEV711 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte NTEV711

  • Page 1 NTEV711 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/27...
  • Page 3 3/27...
  • Page 4 4/27...
  • Page 5 5/27...
  • Page 6 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 020889 581x775x2 020891 581x1127x2 133753 1892x395x15 133754 1892x395x15 325636 570x375x15 327887 601x413x22 40668 568x370x15 41845 568x355x22 533597 291x70x37 533598 291x70x37 533632 2049x70x38 631717 605x594x15 631719 1118x594x15 72179 594x157x15 80236 1262x100x12 90316 548x348x2 6/27...
  • Page 7 S70969 S70972 S70938 S30211 Ø8x28 Ø8x36 Ø8x60 S30205 S30212 SF30367 S31298 Ø15x16 Ø15x12 Ø3,5x20 Ø4x15 S30158 S31411 S30102 S33012 Ø3x12 Ø2,5x22 Ø6,3x13 Ø6,4x40 S30142 S30165 S34702 S3xxxx M4x9 M4x20 S3zzzz S30312 S3yyyy S30978 Ø10 S30337-23 S32892 S39054 S30577 S30066 S20553 S36628 Ø10x50, Ø5x60...
  • Page 8 80236 72179 72179 80236 90316 60min 8/27...
  • Page 9 S30211 533632 S70972 S30205 533597 S70938 9/27...
  • Page 10 533598 S70938 533632 533598 533597 10/27...
  • Page 11 S30212 133753 S70969 S30211 S30102 S36067 11/27...
  • Page 12 S30212 325636 325636 133753 12/27...
  • Page 13 S30211 S30102 133754 S30212 S70969 133754 13/27...
  • Page 14 327887 S30211 327887 14/27...
  • Page 15 020889 020887 327887 15/27...
  • Page 16 S31411 S30312 S30978 16/27...
  • Page 17 S33012 533598 533632 133753 533597 S30066 533632 533598 533597 533632 S33012 S30066 17/27...
  • Page 18 S34702 S39054 SF30367 18/27...
  • Page 19 S30577 19/27...
  • Page 20 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 21 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 22 S35697-15 S30158 S30142 3 kg 22/27...
  • Page 23 S30165 S30001 631719 S38556 S30165 S30001 631717 S38556 23/27...
  • Page 24 S3yyyy S3xxxx S3zzzz 631719 631717 24/27...
  • Page 25 S30337 5 kg 5 kg 41845 5 kg 40668 25/27...
  • Page 26 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 27 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.