Aquaglide RICOCHET 16.0 Aquapark Owner's Manual
Hide thumbs Also See for RICOCHET 16.0 Aquapark:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.aquaglide.com
RICOCHET 16.0 AQUAPARK
Owner's Manual
v.2.Q1.2021
1
www.aquaglide.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RICOCHET 16.0 Aquapark and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aquaglide RICOCHET 16.0 Aquapark

  • Page 1 RICOCHET 16.0 AQUAPARK Owner’s Manual v.2.Q1.2021 www.aquaglide.com...
  • Page 3 Minimum Water Depth: 3.2 ft (0,96 M) Contents 1x Ricochet Bouncer 1x 4-Way Bridle 1x C-Deck 3x Two-Step Vario Straps 1x 50-50 Log 2x Velcro Interlock Straps 1x Small Slide 12-14 4x Integrated Slide Straps 1x Repair Kit 1x Owner’s Manual www.aquaglide.com...
  • Page 4: Warnings And Cautions

    Regular cleaning and rinsing with fresh water can reduce these risks. A PVC-safe anti-fouling paint should be used to help protect this product against marine growth. Damage caused by exposure to salt water is not covered by warranty. www.aquaglide.com...
  • Page 5 REACH , ASTM F/24 213cm 100% 122cm 4,5 m (15 ft) max. 2,44m (8ft) 454kg (1000 lbs) Bouncing Max. users Lounging Max. users Rebote Max. usuarios. Descansar Max. usuarios. Rebondir Max. utilisateurs Se prélasser Max. utilisateurs Hüpfen Max. Benutzer Faulenzen Max. Benutzer www.aquaglide.com...
  • Page 6 ASSEMBLY Inflatable Products – Aquaglide makes some of the highest quality inflatable products in the world. With proper care and maintenance, our products are expected to last for years under normal use. We list important tips and instructions below. If unsure about any point, please reach us through our website at Aquaglide.com/contact-us.
  • Page 7 Never drag product as damage may occur. 8. When connecting multiple items together at the waterline, always follow manufacturer’s recommendations. Waterline connections use only Aquaglide Two-Step Vario-lock cinch straps and connecting rings. Make sure connection is tight and there is NO GAP between items.
  • Page 8 10. Ricochet bouncers also have unique attachment rings on 1 side for a log option. No other products are designed to attach this log ring configuration. Log is best attached at least partially deflated. Inflate completely once proper connection is made. See G. www.aquaglide.com...
  • Page 9 Proper anchoring is essential to the safety and performance of this product. Use of professional anchoring services recommended. If improperly anchored, product can move and/or float away. Aquaglide is not responsible for damage, injury or loss due to improper anchoring.
  • Page 10: Operation

    Regularly apply a UV protectant to exposed surfaces to ensure the life of your product. Find more information on professional-grade UV protectants from your distributor, or on our website, Aquaglide.com. Replacement parts: Items like valves, PRV’s, handles, rings and other accessories can occasionally wear out and need replacement to maintain the full function of your product.
  • Page 11: Repair Instruction

    If you should need additional repair materials or advice, check with your distributor or on our website, Aquaglide.com for guidance. If you believe your product has a manufacturing defect, please submit a warranty claim before making repairs.
  • Page 12 Aquaglide arising from the use of any Aquaglide equipment or products. The arbitration shall be pursuant to the rules of the American Arbitration Association.
  • Page 13: Warranty

    Residential products under an approved warranty claim may be repaired or replaced, in part or entirely, at the sole discretion of Aquaglide. Residential products in use for more than (2) years but less than (3) years may also be pro-rated based on condition and use for credit at the sole discretion of Aquaglide.
  • Page 14 La limpieza y el enjuague regulares con agua dulce pueden reducir estos riesgos. Se debe usar una pintura antiincrustante segura para PVC para ayudar a proteger este producto contra el crecimiento marino. Los daños causados por la exposición al agua salada no están cubiertos por la garantía. www.aquaglide.com...
  • Page 15 Ensamblaje Productos inflables: Aquaglide fabrica algunos de los productos inflables de mayor calidad del mundo. Con el cuidado y mantenimiento adecuados, se espera que nuestros productos duren años con un uso normal. A continuación, enumeramos consejos e instrucciones importantes. Si no está seguro de algún punto, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio web en Aquaglide.com/contact-us.
  • Page 16 El anclaje adecuado es esencial para la seguridad y el rendimiento de este producto. Se recomienda el uso de servicios profesionales de fondeo. Si no está bien anclado, el producto puede moverse y / o flotar. Aquaglide no se hace responsable de los daños, lesiones o pérdidas debidos a un anclaje inadecuado.
  • Page 17 UV a las superficies expuestas para asegurar la vida útil de su producto. Encuentre más información sobre protectores UV de grado profesional de su distribuidor, o en nuestro sitio web, Aquaglide.com. Piezas de repuesto: artículos como válvulas, PRV, manijas, anillos y otros accesorios pueden ocasionalmente desgastarse y deben reemplazarse para mantener la función completa de su producto.
  • Page 18 Si necesita materiales de reparación o consejos adicionales, consulte con su distribuidor o en nuestro sitio web, Aquaglide.com para obtener orientación. Si cree que su producto tiene un defecto de fabricación, envíe un reclamo de garantía antes de realizar las reparaciones.
  • Page 19 Aquaglide. Los productos residenciales en uso durante más de (2) años pero menos de (3) años también pueden prorratearse en función de la condición y el uso para crédito a la sola discreción de Aquaglide.
  • Page 20 Instruction de l’Assemblée Produits gonflables - Aquaglide fabrique certains des produits gonflables de la plus haute qualité au monde. Avec des soins et un entretien appropriés, nos produits devraient durer des années dans des conditions normales d’utilisation. Nous énumérons ci-dessous des conseils et des instructions importants.

Table of Contents