Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SENATOR
design Paolo Cattelan - 2022
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLING INSTRUCTIONS - MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - INSTRUCIONES DE MONTAJE
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ - 安装指导 -
‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ‬

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SENATOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cattelan Italia SENATOR

  • Page 1 SENATOR design Paolo Cattelan - 2022 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLING INSTRUCTIONS - MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE - INSTRUCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ - 安装指导 - ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ‬...
  • Page 2 Cattelan Italia spa si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture e nei disegni dei prodotti. Le textures ed i colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa.
  • Page 3 SENATOR n° 08 TBCE M8x25 N. n° 08 ø8x24 N. n° 12 antivibrante ø30 sp.10. n° 10 feltro 8x50 sp.1,5 N. n° 01 da 05.
  • Page 4 ESSENZIALE ESSENTIAL NOTWENDIG ESSENTIEL ¡ESENCIAL! ВАЖНО IMPORTANTE! - VERY IMPORTANT! 重要 WICHTIG! - TRÈS IMPORTANT! 警告 ¡MUY IMPORTANTE! - ВАЖНО - n° 12 antivibrante ø30 sp.10.
  • Page 5 n° 08 TBCE M8x25 N. n° 08 ø8x24 N.
  • Page 6 Regolazioni Adjustments Einstellung Réglages Regulaciones Регулировка 调节项 Usare i feltri in dotazione e posizionarli dove indicato per stabilizzare il tavolo. Use the provided felt pads and place them as indicated to level the table. Verwenden Sie die mitgelieferten Filze und positionieren Sie sie wo angezeigt laut unserer Montageanleitung, um den Tisch zu stabilisieren.
  • Page 7 CRACK! FLOOR ESSENZIALE - ESSENTIAL NOTWENDIG - ESSENTIEL 重要 ¡ESENCIAL! - ВАЖНО - ATTENZIONE: NON APPOGGIARE IL PIANO IN CRISTALLO A TERRA! ATTENTION: DO NOT PLACE THE CRISTAL TOP ON THE GROUND ACHTUNG: DEN KRISTALLTOP NICHT AUF DEN BODEN LEGEN! ATTENTION : NE PAS POSER LE CRISTAL TOP SUR LE SOL! ATENCIÓN: ¡NO COLOQUE NUNCA LA TAPA DE CRISTAL EN EL SUELO! Внимание! Стеклянную...
  • Page 8 Per eseguire il lavoro servono minimo 6 persone. Minimum 6 people needed for installation. Mindestens 6 Personen für die Installation erforderlich. Minimum 6 personnes nécessaires pour l'installation. Se requiere un mínimo de 6 personas para realizar el trabajo. Для выполнения работ требуется не менее 6 человек. 至少需要6人安装...
  • Page 9: Manutenzione

    Il prodotto è destinato per l’utilizzo all’interno delle abitazioni con l’uso per il quale è stato realizzato. REALIZZAZIONE Piccole irregolarità sulla base sono dovute alla lavorazione manuale del prodotto. ATTENZIONE Non spostare assolutamente mai il prodotto trascinandolo o sollevandolo prendendolo per il piano ma smontarlo e riposizionarlo dove voluto, assicurandosi di proteggere le parti che si potrebbero danneggiare.
  • Page 10: Mantenimiento

    UTILISATION Le produit est destiné pour une utilisation à l’intérieur des habitations. CONSTRUCTION Les petites irrégularités sur la base sont dues à une fabrication manuelle. MANUTENTION Il ne faut pas absolument utiliser des outils pointus ou des chiffons abrasifs pour éliminer des possibles restes sur la surface du produit, parce qu’ils peuvent endommager la surface même.
  • Page 11 使用: 此产品仅限于室内使用,也只能按其用途使用。 注: 底座上的小的不规则处是手工加工产生的 警告: 请勿通过拖拽或是抬起桌面来移动产品,应将其放在要放的位置重新组装,以避免损坏产 品部件。 处理方法: 如果家具不能使用或是不能修复,不要把产品及其部件散步在外面,应将其交由公共处置 系统。 保养 不建议 使用锋利的金属工具或磨料织物去除表面上的污垢,因为它们可能会损害产品。 请勿使用含有氯林,盐酸,氢氯酸的洗涤剂或浓缩洗涤剂清理产品,因为它们会破坏产品 表面的光泽。...
  • Page 12 CATTELAN ITALIA SPA Via Pilastri, 19 36010 Carré (VI), Italy Ph. +39 0445 318711 info@cattelanitalia.com www.cattelanitalia.com...