Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ОБОГРЕВАТЕЛЬ
КОНВЕКЦИОННЫЙ
CONVECTION HEATER
KF-CHN10CSW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KF-CHN10CSW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRAFT KF-CHN10CSW

  • Page 1 ОБОГРЕВАТЕЛЬ КОНВЕКЦИОННЫЙ CONVECTION HEATER KF-CHN10CSW...
  • Page 2: Table Of Contents

    ОБОГРЕВАТЕЛЬ КОНВЕКЦИОННЫЙ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением конвекционного обогревателя KRAFT. Перед началом эксплуатации обогревателя внимательно изучите данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним. Если Вы столкнетесь с проблемами в процессе использования прибора, пожалуйста...
  • Page 3: Требования Безопасности

    ОБОГРЕВАТЕЛЬ КОНВЕКЦИОННЫЙ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В целях Вашей безопасности и корректного использования конвекционного обогревателя внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией, а также сохраните ее для повторного прочтения после транспортировки или продажи прибора. Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке, нанести...
  • Page 4 ОБОГРЕВАТЕЛЬ КОНВЕКЦИОННЫЙ • Устанавливая прибор, обеспечьте свободный доступ к электрической розетке. Не следует устанавливать прибор в непосредственной близости от розетки се- тевого электроснабжения. • Нельзя устанавливать прибор на расстоянии ближе 100 см от мебели, стен, занавесей или других предметов. • Не...
  • Page 5: Описание Прибора

    ОБОГРЕВАТЕЛЬ КОНВЕКЦИОННЫЙ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Турбо Выход горячего воздуха Ручка для перемещения прибора Ручка регулировки термостата Переключатель турбо Переключатель мощности нагревательных элементов Ножки * Прибор, представленный на рисунке, носит ознакомительный характер и может отличаться от вашей модели. ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОРЯДОК УСТАНОВКИ НОЖЕК Пожалуйста, соберите...
  • Page 6: Очистка И Хранение

    ОБОГРЕВАТЕЛЬ КОНВЕКЦИОННЫЙ 2. Используйте обогреватель на ровной поверхности, чтобы избежать опрокиды- вания. 3. Есть 2 переключателя для настройки мощности. «I» для 800 Вт, «II» для 1200 Вт. 4. Имеется ручка термостата для регулировки нагрева. Вы можете вращать руч- ку, чтобы получить желаемый уровень нагрева. 5.
  • Page 7: Спецификация / Комплектация

    ОБОГРЕВАТЕЛЬ КОНВЕКЦИОННЫЙ СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ Модель KF-CHN10CSW Мощность (Вт) 2000 Диапазон мощности(Вт) 800 / 1200 / 2000 Напряжение (В)/Частота тока (Гц) 220 / 50 Площадь помещения для обогрева (м2) 15-20 Номинальный ток (А) Влагозащитное исполнение IPX0 Класс защиты от поражения электрическим током...
  • Page 8: Гарантийный Талон

    Штамп магазина УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Гарантийные обязательства изготовителя действительны только для обогревателя марки KRAFT. Срок гарантии составляет 1 год с даты приобретения. Срок службы изделия — 3 года с даты приобретения. Информация об авторизованных сервисных центрах доступна на сайте http://kraftltd.com или по бесплатному телефону службы поддержки +7 (800) 200-79-97. В случае возникновения...
  • Page 9 ОБОГРЕВАТЕЛЬ КОНВЕКЦИОННЫЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 10 ОБОГРЕВАТЕЛЬ КОНВЕКЦИОННЫЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 11 CONCECTION HEATER DEAR BUYER! Congratulations on the purchase of your KRAFT convection heater. Please read these instructions carefully before using the heater, which contain important information regarding your safety as well as recommendations for the proper use and care of the heater. If you encounter any problems while using the heater, please contact Thank you for your purchase! Do not expose the device to sudden changes in temperature.
  • Page 12: Safety Information

    CONCECTION HEATER SAFETY INFORMATION For your safety and proper use of your convection heater, please read these instruc- tions carefully before use, and retain it for re-reading after shipping or selling the unit. Improper handling of the appliance may result in damage to the appliance, damage to property or injury to the user.
  • Page 13 CONCECTION HEATER Do not install the unit in the immediate vicinity of a power outlet. • Do not place the unit within 100 cm of furniture, walls, curtains or other objects. • Do not obstruct heater ventilation holes. Do not lean against, do not hang or stack objects on top of the heater.
  • Page 14: Device Description

    CONCECTION HEATER DEVICE DESCRIPTION Turbo Hot air outlet Handel Termostat knob Turbo switch Power switch Feet * The device shown in the image is for guidance only and can be selected from your model. ASSEMBLY INSTRUCTIONS HOW TO INSTALL THE FEET Please assemble the feet and the body in the order given in the picture below: 1.
  • Page 15: Cleaning And Storage

    CONCECTION HEATER 5. For the convector with turbo, there is a independent switch for this function. 6. If you stop using convector, turn off all the power switch, then put off the plug. 7. If you want to move the convector, please turn off the switches, then put off the plug, and hand on the handle on the back of the convector.
  • Page 16: Specification / Configuration

    CONCECTION HEATER SPECIFICATION / CONFIGURATION Model KF-CHN10CSW Power, W) 2000 Power Range(W) 800 / 1200 / 2000 Voltage (V) / Frequency (Hz) 220 / 50 Heating room area (m2) 15-20 Rated current (A) Weatherproof design IPX0 Protection class from electric shock...
  • Page 17: Warranity Card

    Information about authorized service centers is available on the website http://kraftltd.com or by calling the support service toll-free +7(800)200-79-97. If you have any questions or problems related to KRAFT products, please contact in writing to the address: ZAO “LEBEDINSKY TORGOVIY DOM”, str. Dnepropetrovskaya, 50 V, Rostov-on-Don, 344093, Russia, or by e-mail service@lbtd.ru.
  • Page 18 CONCECTION HEATER USER GUIDE...
  • Page 19 CONCECTION HEATER USER GUIDE...
  • Page 20 WWW.KRAFTLTD.COM Телефон службы поддержки клиентов Phone customer service +7(800) 200-79-97...

Table of Contents