Download Print this page

Sony DMX-P01 Quick Start Manual page 2

Hide thumbs Also See for DMX-P01:

Advertisement

カスケードバンドの取り付けかた
カスケー ドバン ドは、下図の手順に従って取り付けてく ださい。
How to attach the cascade band
Proceed as illustrated to attach the cascade band.
Montage du raccord de cascade
Suivez l'illustration pour monter le raccord de cascade.
So bringen Sie das Reihenschaltungskabel an
Bringen Sie das Reihenschaltungskabel wie in der Abbildung gezeigt
an.
1
2
3
Modalità di applicazione della banda di collegamento in
cascata
Per applicare la banda di collegamento in cascata, procedere come
riportato nella figura.
Cómo realizarla conexión en cascada
Siga las ilustraciones para realizar la conexión en cascada.
カスケードバンド
Cascade band
Raccord de cascade
Reihenschaltungskabel
Banda di collegamento in cascata
Conexión en cascada
反時計に回してゆるめる。
Loosen screws by turning them counterclockwise.
Desserez les vis en les tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Schrauben gegen den Uhrzeigersinn drehen und lösen.
Allentare le viti ruotandole in senso antiorario.
Afloje los tornillos girándolos en sentido contrario a las
agujas del reloj.
カスケードバンドの先端をさし込む。
Insert the top of the cascade band.
Insérez le haut du raccord de cascade.
Das obere Ende des Reihenschaltungskabels einsetzen.
Inserire le estremità della banda di collegamento in cascata.
Coloque la parte superior de la conexión en cascada.
時計廻りに回してしっかり締める。
Fasten them firmly by turning clockwise.
Serrez-les fermement en les tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Im Uhrzeigersinn drehen und fest anziehen.
Fissare saldamente le viti ruotandole in senso orario.
Apriételos con firmeza en el sentido de las agujas del reloj.

Advertisement

loading