Page 1
ATENCIÓN DO NOT RETURN NO DEVOLVERLO TO THE STORE A LA TIENDA Contact Contacto MD Sports MD Sports Customer Service Servicio al Cliente Toll Free: 877-268-2555 Llamados gratuitos: 877-268-2555 * For additional resources and Frequently * Por mayor información y Preguntas...
Page 2
English Español LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS This product is covered by a limited warranty that is effective for Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a 90 days from the date of purchase. If, during the limited partir de la fecha de su compra.
English Español TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips - No incluido Phillips Screwdriver - Not Included Power Tools Herramientas eléctricas - Set Low Torque - Bajo par Destornillador de Cabeza Plana - No incluido Standard (Flat Head Screwdriver) - Not Included Llave Allen - Incluido Allen Key - Included...
Page 4
English Español SOC054_057B PARTS LIST / LISTA DE PARTES FOR FIG. 2 FOR FIG. 6 FOR FIG. 4 FOR FIG. 3 Campo del Abrazadera Side Apron Delantal Lateral End Apron Delantal Final Support Brace Playfield juego de Soporte FOR FIG. 5 FOR FIG.
English Español SOC054_057B PARTS LIST / LISTA DE PARTES FOR FIG. 12 FOR FIG. 5 FOR FIG. 6, 7 FOR FIG. 3 4x12mm Tornillo de Tornillo 3x18mm Tornillo Perno 3.5x28mm M6x22mm Flat Head Cabeza 3.5X28mm Screw 3x18mm M6x22mm Screw Bolt Screw Plana 4x12mm FOR FIG.
Page 6
English Español FIG. 1 Note: Do not tighten the screws at this step. / Nota: Que no ajustes los tornillos en este paso. X 24 FIG. 1A FIG. 2 Note: Drive in 4x45mm Screws (#26) to secure the connectioncs between Side Aprons and Goal End Boards.
Page 7
English Español FIG. 3 FIG. 3A Note: Playfield graphic should face down when assembling. / Nota: El gráfico del campo de juego debe estar cara hacia abajo cuando está ensamblando. FIG. 3B FIG. 2 Assembly / Ensamblaje FIG. 2 FIG. 4A X 16 FIG.
Page 8
English Español FIG. 5 Note: Please fold the legs into a V configuration with the Nuts on the inside of the V. / Nota: Doble las piernas a una Configuración V con las Tuercas en el interior de la V. X 16 X 24 FIG.
Page 9
English Español FIG. 6A FIG. 6 FIG. 6B Wall / Pared Note: Do NOT tighten Bolt (#32) until FIG. 7. / Nota: NO el pestillo (#32) hasta FIG. 7. FIG. 6C FIG. 6A Assembly / Ensamblaje FIG. 6A FIG. 5 Assembly / Ensamblaje FIG.
Page 10
English Español FIG. 7 Note: Tighten bolts at this step. / Nota: Apriete los cerrojos en este paso. FIG. 6C Assembly / Ensamblaje FIG. 6C FIG. 4 Assembly / Ensamblaje FIG. 4 FIG. 8 FIG. 6 Assembly / Ensamblaje FIG. 6 SOC054_057B (Continued on the next page.) www.themdsports.com...
Page 11
English Español 10-1 FIG. 9 X 12 FIG. 9A 10-1 Note: Go back and make sure that all connections are tight. / Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas. HOLD TABLE DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / AGARRE LA MESA DO NOT HOLD...
Page 12
English Español FIG. 10 Note: Tear off the backside papers underneath the Playfield Ramps. FIG. 10A / Nota: Remover los papeles traseros debajo de las Rampas de Cancha de Juego. FIG. 10B SOC054_057B (Continued on the next page.) www.themdsports.com (Continúe en la siguiente página.)
Page 13
English Español FIG. 11 Order of players (Overhead View) / Orden de Jugadores (Vista en General) FIG. 11A X 13 X 13 X 16 X 16 = Black / Negro X 26 X 26 & & FIG. 11C FIG. 11B The Hole / EI agujero The Hole...
Page 14
English Español FIG. 12 Note: The Rods have a hole at the end where their Handles will go. / Nota: Las Barras de Jugador hay un agujero en su parte final donde coloque las Manijas. 34-1 38-1 Note: The goalie should be at the left side of each player.
Need help?
Do you have a question about the SOC054 057B and is the answer not in the manual?
Questions and answers