Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NS-893
‫بخار شوی‬
.‫لطفـا ً قبل از کار بار دستــگاه دستـــورالعمـل هــا را با دقت مطالعه نمایید‬
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for NASA electric NS-893

  • Page 1 NS-893 ‫بخار شوی‬ .‫لطفـا ً قبل از کار بار دستــگاه دستـــورالعمـل هــا را با دقت مطالعه نمایید‬...
  • Page 3 ‫راهنمای استفاده ی بخارشوی‬ !‫قدردانی ما را از انتخاب این محصول پذیرا باشید‬ ‫لطفا قبل از اولین بار استفاده، دستورالعمل ها را با دقت مطالعه نمایید و به‬ ‫هشدارهای ایمنی توجه کنید سپس دفترچه را در محلی قرار دهید که برای‬ .‫مراجعات...
  • Page 4 } ‫احتیاط ویژه: { هشدار‬ ‫هرگز بخار را به سمت افراد یا حیوانات نگیرید و هرگز دست خود را به طرف‬ !‫بخار نگیرید‬ ‫بخار را مستقیما به طرف وسایل دارای قسمت های الکتریکی مانند قسمت‬ ‫داخلی اجاق نگیرید. دریچه های مخصوص پر کردن نمی بایست به هنگام‬ ‫استفاده...
  • Page 5 :‫4. نگهداری و تعمیر‬ ‫لطفا در صورت بروز هر یک از موارد زیر بالفاصله برق دستگاه را قطع کرده و‬ :‫دوشاخه را از پریز درآورید و با نمایندگی تماس بگیرید‬ ‫(1) در صورت آسیب دستگاه یا هر یک از قسمت های آن‬ ‫(2) در...
  • Page 6 ‫پنجره، قاب پنجره، مبلمان، دودکش، آینه‬ ‫بافتنی ها: پرده ی نخی و کنفی، سایه بان حمام، لکه های روی لباس‬ ‫وسایل بهداشتی: وان و دوش حمام، توالت، آشپزخانه‬ ‫وسایل نقلیه: سپر، تزیینات داخلی و وسایل عایق‬ ‫موتور و دوچرخه: قاب، چرخ ها و دیگر قطعات‬ ‫1 .
  • Page 7 ‫(6) چرخ‬ ‫(7) سویچ گرمایشی: برای روشن کردن گرم کن، “1” را فشار دهید. نمایشگر‬ ‫سویچ برق روشن خواهد شد. برای قطع منبع برق، “0” را فشار دهید. نمایشگر‬ .‫سویچ برق خاموش خواهد شد‬ ‫(8) قفل ایمنی کودک: از راه انداختن اتفاق دستگاه توسط کودکان جلوگیری‬ ‫می...
  • Page 8 .‫3. سر رابط برس کف: برس کف و لوله ی قابل بسط را به هم مرتبط می کند‬ .‫4. دهانه ی بخار بزرگ: از آن می توان برای تمیز کردن گوشه ها استفاده کرد‬ ‫5. تغییر سر رابط: برای قطعات دیگر‬ ‫6.
  • Page 9 !‫فقط از آب نوشیدنی تمیز استفاده کنید‬ !‫هرگز هیچ گونه زداینده با افزودنی های دیگر به آب اضافه نکنید‬ ‫3 . 1 برای باز کردن سوپاپ ایمنی آن را خالف جهت حرکت عقربه های ساعت‬ ‫بچرخانید (تذکر: اگر بخار، داخل دستگاه وجود داشته باشد سوپاپ باز نمی‬ .)‫شود.
  • Page 10 ‫لطفا با کاهش حجم بخار و شنیدن سوت هشدار کاهش آب، مخزن را با آب‬ .‫پر کنید‬ :‫احتیاط به هنگام تمیز کردن‬ !‫از بخار شوی برای تمیز کردن دستگاه های برقی استفاده نکنید‬ !‫الیاف شیمیایی و ابریشمی را برای اجتناب از سوختگی با دستگاه نشویید‬ ‫برای...
  • Page 11 ‫کنار گذاشتن دستگاه‬ !‫هرگز بالفاصله پس از اتمام کار، دستگاه را در حالی که داغ است نپوشانید‬ !‫دستگاه را نزدیک سطوح داغ قرار ندهید‬ !‫دستگاه را در جای خشک با تهویه ی مطبوع قرار دهید‬ :‫مفهوم عالمت ضربدر روی سطح زباله ی چرخ دار‬ ‫دستگاه...
  • Page 12 ‫دلیل التغسیل بالبخار‬ !‫مرحبا بكم في اختيار هذا المنتج‬ ‫يرجى قراءة التعليمات بعناية قبل استخدام ألول مرة و إيالء االهتمام‬ .‫لتحذيرات السالمة، ثم یجعله في مكان للرجوع إليها في المستقبل بسهولة‬ ‫1.االحتياطات الخاصة‬ ‫1.فقط األشخاص ذوي الخبرة سوف تستخدم الجهاز. ال تسمح لألطفال للعب‬ ‫مع...
  • Page 13 )‫االحتياطات الخاصة(تحذير‬ ‫ال تأخذ البخار إلى الناس أو الحيوانات وأبدا تأخذ يديك إلى البخار‬ ‫ال تقم بالبخار مباشرة إلى األجهزة الكهربائية مع المكونات الكهربائية مثل‬ ‫داخل الفرن. يجب عدم فتح صمامات التعبئة عند استخدام الجهاز. يجب اتباع‬ ‫نصائح السالمة إلعادة ملء المياه داخل الجهاز. بعد انتهاء العمل، قم بإزالة‬ .‫القابس...
  • Page 14 ‫قبل استخدام الجهاز، تحقق من إدخال مصدر الطاقة وتأكد من المواصفات‬ ‫الكهربائية‬ ‫تفاصيل عامة‬ ‫1.1 استخدم اآللة في غسل األسطح‬ ‫استخدم الماكينة دائما وفقا لتعليمات الشركة الصانعة‬ ‫أبدا استخدام البخار لتنظيف العناصر التالية‬ ‫1.مآخذ، مفاتيح أو إمدادات الطاقة األخرى‬ ‫2.ليفية، الحرير، البالستيك أو غيرها من المنتجات التي تكون حساسة لدرجات‬ ‫الحرارة...
  • Page 15 ‫1.العلوي العلوي: يحمل المقبض على الجسم الرئيسي‬ ‫2.صمام األمان: في أجزاء حشو. لفتحه، تدويره في االتجاه المعاكس من اتجاه‬ .‫عقارب الساعة وإغالقه في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫3.سلك الطاقة‬ ‫4.صافرة حفرة: تحذير نقص المياه‬ ‫5.مؤشر الضغط: تشغيل عندما يصل الضغط الداخلي ضغط اإلعداد‬ ‫6.عجلة‬...
  • Page 16 .‫41.اكتساح حفنة: فرشاة االجتياح ألداء أفضل‬ .‫51.رأس الفرشاة: یضبط مقدار قذف الفرشاة المستخدمة‬ ‫61. فرشاة قابلة للطي: يمكن أن تساعد في تنظيف األسطح غير الملساء‬ .‫واألقمشة األقمشة‬ ‫2.أنابيب قابلة للتوسيع‬ ‫71.تبديل: واجهة السالمة‬ ‫81.سالمة المسمار واجهة: واجهة السالمة‬ ‫91.واجهة للعزل: يمنع الصرف‬ ‫3.فرش...
  • Page 17 :‫كيفية استخدام‬ ‫1. تثبيت أجزاء‬ .‫حدد األجزاء المطلوبة‬ :‫2. طريقة تعبئة المياه واالحتياطات الالزمة‬ !‫استخدام المياه الشراب نظيفة فقط‬ !‫ال تضيف أي قصاصات من الماء مع اإلضافات األخرى‬ :‫3. 1 لفتح صمام األمان، قم بتدویره بعکس اتجاه عقارب الساعة (مالحظة‬ ‫إذا...
  • Page 18 ‫الختبار األجسام التي تكون حساسة لدرجة الحرارة والرطوبة، إجراء اختبار على‬ .‫المنطقة المخفية‬ ‫فتح قفل سالمة الطفل (8)، اضغط على مفتاح تحرير البخار (9)، رذاذ البخار‬ .‫لتنظيفه‬ .‫يرجى ملء الخزان بالماء عن طريق الحد من كمية البخار وسماع صافرة‬ :‫الحذر عند التنظيف‬ !‫ال...
  • Page 19 ‫اترك الجهاز‬ !‫ال تسخن أبدا الجهاز في حين انها ساخنة مباشرة بعد أن فعلت‬ !‫ال تضع الجهاز بالقرب من األسطح الساخنة‬ !‫وضع الجهاز في مكان جاف مكيفة الهواء‬ ‫مفهوم عبر عالمة على سطح القمامة‬ ‫التتخلص من األجهزة الكهربائية مع النفايات الحضرية. استخدام مرافق جمع‬ ‫منفصلة.
  • Page 20 III,Storage !Never attempt to cover the hot steam cleaner immediately after use. !Don’t place it near by any heat source. !Place the appliance in a dry ambient with good ventilation. Meaning of crossed –out wheeled dustbin: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.
  • Page 21: Operation Methods

    Caution during cleaning: !Don’t clean electriferous appliance to prevent electric shock! !Chemical fiber and silk can not be cleaned to prevent scald! !To prevent window from cracking in winter, keep the jet nozzle 30cm away from glass to preheat the window first.! 4.3 Fill water for a continuous application: !Always wait still no steam release, and there is no pressure in the boiler, the safety valve can be opened and filling water.
  • Page 22: Operation

    3.2.Use funnel to fill water, capacity is 1500ml,then turn clock- wise to close the safety valve.) 4. Operation: 4.1Start-up and caution: Connect power supply notice; Input voltage must be same as appliance label indicated voltage. Heating power switch must be closed when plug the plug(“O”po- sition: ) (1)Plug the plug into the socket as required and check the indica- tors, all indicators must be off.
  • Page 23 3. Floor brush connection head-connect floor brush and extension tube 4. Big steam nozzle- can be used to clean corner and cant 5. Transform connection head-for other accessories 6. Small round brush-clean cant of toilet and kitchen 7. Small copper brush- clean cant of toilet and kitchen 8.
  • Page 24: Extension Tube

    1.3.2 Accessories: 1.Floor brush (12)wiper clamp - fix wiper for a high efficiency. (13)Floor brush connection head window- Floor brush connection head insert hole (14)wiper clamp - fix wiper for a high efficiency. (15)brush head retractable button-adjust active brush head extension height (16)retractable brush head - can wipe uneven places, strain cloth 2.Extension tube...
  • Page 25 (1) Front cover-fix the handle on main body (2)Safety valve-water filling parts, turn anti-clockwise to open it while turn clockwise to tighten it (3) Power cord (4) Buzzer sounds hole-water shortage warning (5) Pressure indicator-it lights when the pressure inside boiler reach setting pressure (6) Wheel (7) Heating power switch- push “1”...
  • Page 26 1.1 Application of Steam Cleaner for cleaning sur- face: Always operate the appliance in accordance with the manufac- turer’s operation instruction. Never attempt to use steam for cleaning: (1) Switch, socket or other current carrying appliance. (2) Chemical fiber, silk fabric, low temperature plastic product or other low temperature products.
  • Page 27: Maintenance And Service

    (3)Don’t place the steam cleaner near by any heat source (such as fire, radiator, heater, air blower and the like). (4)Never attempt to cover the hot steam cleaner immediately after use. 4.Maintenance and Service: Please turn off the power supply and unplug the plug immedi- ately and contact service center for maintenance if follow circs: (1)If the appliance or any part of the appliance is damaged.
  • Page 28 (4)If steam cleaner’s cable or steam hose is damaged, contact the sales department or service center for repair, change the spare part. (5)Turnoff the steam cleaner’s power switch before unplug or plug the power cord. Special Caution: [Warning!] !Never jet steam against person or any animal, and never at- tempt to touch steam.
  • Page 29 Steam Cleaner Operating Instructions Thank you very much for your using of our product! Please read the instructions carefully before first usage and pay special attention to the safety warnings, place it where easy to access whenever you need. 1.Special Caution: (1)Only qualified operator is allowed to operate the appliance.
  • Page 31 NS-893 Steam Cleaner Read instruction carefully before using...