Download Print this page

JVC HA-FW1000T Startup Manual page 7

Advertisement

1
Flashes quickly
Blinkt schnell
Clignote rapidement
Parpadea rápidamente
Ensure the "JVC" logo is
on the upper side, and fit it to your ear by
adjusting the position.
Achten Sie darauf, dass das "JVC" -Logo oben ist
und passen Sie den Kopfhörer in Ihr Ohr ein.
Assurez-vous que le logo "JVC" se situe sur le
côté supérieur, puis ajustez-le à votre oreille en
réglant la position.
parte superior y coloque el dispositivo en la
oreja ajustando la posición.
5V TYPE
2.5h
Flashes twice
Blinkt zweimal
Clignote deux fois
Parpadea dos veces
...
...
...
L
R
(1×)
(2×)
(3×)
Noise canceling (ON/OFF)
Geräuschunterdrückung (EIN/AUS)
Annulation du bruit (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ)
Cancelación de ruido (ACTIVADO/DESACTIVADO)
(4×)
*
* Note that the music volume will be increased automatically when you stop listening to the ambient sound.
* Die Musiklautstärke wird automatisch wieder erhöht, wenn Sie das Durchlassen der Umgebungsgeräusche beenden.
* Veuillez noter que le volume de la musique augmente automatiquement lorsque vous arrêtez d'écouter les sons ambiants.
*
*
2
L
R
Select "JVC HA-FW1000T" from the device list.
Wählen Sie "JVC HA-FW1000T" aus der Geräteliste.
Sélectionnez "JVC HA-FW1000T" dans la liste d' appareils.
Seleccione "JVC HA-FW1000T" en la lista de dispositivos.
"JVC HA-FW1000T"
Bluetooth
ON
Listen to ambient sound (ON/OFF)
Umgebungsgeräusche hören (EIN/AUS)
Écoutez le son ambiant (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ)
Escuchar el sonido ambiental (ACTIVADO/DESACTIVADO)
L
R
Touch sensor
Berührungssensor
Capteur tactile
Sensor táctil
L
R
Remove
Entfernen
Retirer
Eliminar
Ensure the indicators light up.
Bluetooth
Device
JVC HA-FW1000T
*
*
*
*
*
*
After using, set firmly for charging.
(1×)
Nach Gebrauch zum Aufladen fest einsetzen.
Après utilisation, placez fermement pour charger.
Después del uso, ajuste firmemente para cargar.
(2×)
(3×)
2.5h
Flashes slowly
Blinkt langsam
Clignote lentement
Parpadea lentamente
L
R

Advertisement

loading