Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

KUMPU MONTESSORI BOOKSHELF
OWNER'S MANUAL
A guide to your new product.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fitwood KUMPU MONTESSORI BOOKSHELF

  • Page 1 KUMPU MONTESSORI BOOKSHELF OWNER’S MANUAL A guide to your new product.
  • Page 2 Huom! Vain osassa levyjen kulmista on pyöristykset. Tuotteen turvallisen käytön kannalta on Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja seuraa tarkasti kokoamisohjeita. tärkeää, että pyöristetyt kulmat tulevat oikeisiin kohtiin. FitWood ei ole vastuussa mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat tämän ohjeen tai FitWoodin nettisivujen ohjeiden laiminlyönnistä, väärin noudattamisesta tai tuotteen väärinkäytöstä.
  • Page 3 Vaihe 1 Vaihe 3 Aseta kaikki osat matolle tai muulle pehmeälle alustalle ja varmista, että sinulla on kaikki tarvittavat Ota esiin kaikki ruuvikiinnitteiset levyt (hyllylevyt nro 2, pöytälevy nro 4 ja istuinlevy nro 5) sekä toinen osat ja työkalut. Tuotteen kokoamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. kaarevista päätylevyistä.
  • Page 4 Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet ilman valmistajan hyväksyntää tuotteeseen tehdyistä muutoksista tai väärin asennettujen tai muiden valmistajien lisäosien käytöstä. Meiltä voit hankkia varaosat tuotteeseemme myös takuuajan umpeuduttua. Varaosia tarvittaessa ole yhteydessä meihin: info@fitwood.com Otamme mielellämme palautetta vastaan ja vastaamme kaikkiin mahdollisiin kysymyksiin. Toivomme vilpittömästi, että pidät uudesta KUMPU Montessori kirjahyllystäsi.
  • Page 5 Read all instructions and follow assembly instructions carefully before using the product. important to insert rounded edges in their correct positions. FitWood shall not be responsible for injury or damage caused by neglect of instructions contained in this manual or FitWood’s website, incorrectly following instructions, or misuse of the product.
  • Page 6 Step 1 Step 3 Place all parts on a carpet or other soft surface, and make sure you have all the necessary parts and Take all the screw-mounted boards (shelf board no. 2, table top no. 4 and seat board no. 5) and the tools.
  • Page 7 Clean the product with a soft, clean cloth. Avoid chemicals and cleaners. Warranty This product is eligible for FitWood’s general warranty conditions: TWO (2) years in private home use. ONE (1) year in partial or full commercial use.
  • Page 8 FitWood ansvarar ej för skador som uppstår på grund av underlåtenhet att följa de instruktioner som finns i bruksanvisningen eller på FitWoods hemsida, genom att följa instruktionerna på ett felaktigt sätt eller genom felaktig användning av produkten.
  • Page 9 Steg 1 Steg 3 Placera alla delar på en matta eller något annat mjukt underlag och se till att du har alla nödvändiga Ta alla skruvmonterade brädor (hyllplan nr 2, bordsskiva nr 4 och sittbräda nr 5) och den andra böjda delar och verktyg.
  • Page 10 Du kan få tag i reservdelar till vår produkt även efter garantiperiodens slut. Om du behöver reservdelar är du välkommen att kontakta oss på info@fitwood.com Vi tar gärna emot feedback och svarar på alla eventuella frågor. Vi hoppas du får stor glädje av din nya KUMPU Montessori-bokhylla.
  • Page 11 Les alle instruksjonene og følg monteringsanvisningen nøye før du bruker produktet. å sette inn avrundede kanter i riktig posisjon. FitWood er ikke ansvarlig for personskade eller skade forårsaket av å ikke følge instruksjonene i denne bruksanvisningen eller på FitWoods nettsted, ved å følge instruksjonene på feil måte eller ved misbruk av produktet.
  • Page 12 Trinn 1 Trinn 3 Plasser alle deler på et teppe eller annen myk overflate og sørg for at du har alle nødvendige deler og Ta alle de skruemonterte platene (hylleplate nr. 2, bordplate nr. 4 og seteplate nr. 5) og den andre verktøy.
  • Page 13 Du kan få reservedeler til vårt produkt selv etter at garantiperioden er utløpt. Hvis du trenger reservedeler, vennligst ta kontakt med oss på info@fitwood.com Vi tar gjerne imot tilbakemeldinger og svarer på alle mulige spørsmål. Vi håper inderlig at du liker din nye KUMPU Montessori bokhylle.
  • Page 14 Læs alle instruktioner og følg samlingsvejledningerne grundigt inden produktet tages i brug. FitWood kan ikke holdes ansvarlig for skade eller ødelæggelse opstået som resultat af tidsidesættelse af instruktionerne i denne manual eller på FitWoods hjemmeside, forkert følge af instruktionerne eller misbrug af produktet.
  • Page 15 Trin 1 Trin 3 Placer alle dele på et tæppe eller andet blødt underlag og sørg for, at du har alle de nødvendige dele Tag alle brædderne, der er monteret med skruer (hylde no.2, bordplade no. 4 og sædebræt no. 4) og og værktøj.
  • Page 16 Du kan få reservedele til vores produkter, selv efter at garantien er udløbet. Hvis du mangler reservedele, kan du kontakte os på info@fitwood.com Vi tager gerne imod feedback og svarer på alle spørgsmål. Vi håber virkelig, at du bliver glad for din nye KUMPU Montessori bogreol.
  • Page 17 Wir empfehlen, die Schrauben immer langsam einzudrehen. Das verwendete Material ist Holz und Vielen Dank, dass du dich für das FitWood KUMPU Montessori Bücherregal entschieden hast. Bitte lies diese Anleitung vor dem Zusammenbau sorgfältig durch und beachte jeden der Schritte, um eine kann bei übermäßigem Kraftaufwand splittern.
  • Page 18 Schritt 1 Schritt 3 Lege alle Teile auf einem Teppich oder einer anderen weichen Unterlage aus und vergewissere dich, Nimm alle verschraubten Bretter (Regalbrett Nr. 2, Tischplatte Nr. 4 und die Sitzfläche Nr. 5) sowie dass alle benötigten Teile und Werkzeuge vorhanden sind. Für die Montage dieses Produkts sind zwei das gebogene Kopfteil und schraube sie an.
  • Page 19 Sicherheit des Produkts hast, wende dich bitte an den Verkäufer. Reinige das Produkt mit einem weichen, sauberen Tuch. Vermeide Chemikalien und Reinigungsmittel. Garantie Für dieses Produkt gelten die allgemeinen Garantiebedingungen von FitWood: ZWEI (2) Jahre bei privater Nutzung zu Hause. EIN (1) Jahr bei teilweiser oder vollständiger gewerblicher Nutzung.
  • Page 20 FitWood ne pourra être tenu responsable des blessures ou des dommages causés par le manque de respect des instructions contenues dans ce manuel ou sur le site Internet de FitWood, par le suivi incorrect des instructions ou par une mauvaise utilisation du produit.
  • Page 21 Étape 1 Étape 3 Placez toutes les pièces sur un tapis ou une autre surface souple, et assurez-vous d’avoir tous les Prenez toutes les planches vissées (planche d’étagère n° 2, plateau de table n° 4 et planche de siège outils pièces nécessaires. L’assemblage de ce produit nécessite deux personnes. n°...
  • Page 22 Nettoyez le produit avec un chiffon doux et propre. Évitez les produits chimiques et les nettoyants. Garantie Ce produit est éligible aux conditions générales de garantie de FitWood : DEUX (2) ans pour un usage privé à domicile. UN (1) an d’utilisation commerciale partielle ou totale.
  • Page 23 FitWood no será responsable por lesiones o daños causados por el descuido de las instrucciones contenidas en este manual o en el sitio web de FitWood, al seguir incorrectamente las instrucciones o mal uso del producto.
  • Page 24 Paso 1 Paso 3 Coloque todas las piezas sobre una alfombra u otra superficie blanda y asegúrese de tener todas las Tome todas las tablas montadas con tornillos (tabla de repisa núm. 2, tabla de mesa no. 4 y tabla de piezas y herramientas necesarias.
  • Page 25 Puede obtener piezas de repuesto para nuestro producto incluso después de que haya expirado el período de garantía. Si necesita refacciones, póngase en contacto con nosotros en info@fitwood. Nos complace recibir comentarios y responder a todas las preguntas posibles. Esperamos Paso 6 sinceramente que disfrute de su nueva librería KUMPU Montessori.
  • Page 26 FitWood non sarà responsabile di lesioni o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale o nel sito web di FitWood, dall’errata osservanza delle istruzioni o dall’uso improprio del prodotto. La garanzia copre solamente i difetti di fabbrica e nel caso in cui il prodotto fosse difettoso verrà...
  • Page 27 Fase 1 Fase 3 Posizionare tutte le parti su un tappeto o un’altra superficie morbida e assicurarsi di avere a Prendere tutte le tavole avvitate (ripiano n. 2, piano del tavolo n. 4 e tavolino n. 5) e l’altra testata disposizione tutti i pezzi e gli attrezzi necessari.
  • Page 28 Pulire il prodotto con un panno morbido e pulito. Evitare prodotti chimici e detergenti. Garanzia Questo prodotto è coperto dalle condizioni di garanzia generale di FitWood: DUE (2) anni per uso domestico privato. UN (1) anno in caso di uso commerciale parziale o completo.
  • Page 29 www.fitwood.com...