Table of Contents
  • Bedienungsanleitung (ZES 200)
  • Mode D'emploi (ZES 200)
  • Manuale DI Istruzioni (ZES 200)
  • Инструкция За Употреба (ZES 200)
  • Návod K Obsluze (ZES-200)
  • Käsiraamat Juhendiks (ZES 200)
  • Upute Za Uporabu (ZES 200)
  • Használati Útmutató (ZES 200)
  • Naudojimo Instrukcija (ZES 200)
  • Lietošanas Instrukcija (ZES 200)
  • MK Прирачник За Употреба (ZES 200)
  • Instrukcja Obsługi (ZES 200)
  • Manual de Instrucţiuni (ZES 200)
  • RU Инструкция По Эксплуатации (ZES 200)
  • Návod Na Používanie (ZES 200)
  • Navodila Za Uporabo (ZES 200)
  • Uputstvo Za Upotrebu (ZES 200)
  • Інструкція З Використання (ZES 200)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Zespresso Cafe ZES 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zepter Zespresso Cafe ZES 200

  • Page 1: Table Of Contents

    Instruction manual (ZES 200) Bedienungsanleitung (ZES 200) Mode d’emploi (ZES 200) Manuale di istruzioni (ZES 200) Инструкция за употреба (ZES 200) Návod k obsluze (ZES-200) Käsiraamat Juhendiks (ZES 200) Upute za uporabu (ZES 200) HU Használati útmutató (ZES 200) Naudojimo instrukcija (ZES 200) Lietošanas Instrukcija (ZES 200) MK прирачник...
  • Page 3: Instruction Manual (Zes 200)

    Coffee Machine (ZES-200) Instruction Manual User instructions and safety regulations READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR ESPRESSO MACHINE APPLIANCE DESCRIPTION (A) - Coffee button with GREEN indicator light (B) - ON button with RED indicator light (C) - Hatch opening and closing lever (D) - Capsule holding hatch (E) - Coffee distributor (F) - Capsule holding basket.
  • Page 4 Descaler WARNING: Limestone deposits (which are naturally present in the water) can seriously affect the functioning of the machine, and it is therefore absolutely necessary to carry out decalcification every 2 or 3 months or for every 500/600 cups of coffee made. IMPORTANT: The company will not be held responsible for repair work under guarantee regarding non functioning or malfunctioning espresso machines caused by a lack of decalcification by the user.
  • Page 5 • Never open and repair the machine yourself. Do not modify the machine in any way that is not described in the ZESPRESSO® CAFé Manual. The machine contains live parts. If opened, there is a danger of serious injury. Repairs may only be carried out by Zepter Service Centre, using...
  • Page 6 • Only connect the machine to a power supply in accordance with the information indicated in this manual. • Use only original ZESPRESSO® CAFé care products. Use of accessories that are not explicitly recommended by Zepter could damage the machine.
  • Page 7: Bedienungsanleitung (Zes 200)

    Kaffeemaschine (ZES-200) Bedienungsanleitung Benutzeranleitung und Sicherheitsvorschriften LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE IHRE ESPRESSOMASCHINE BENUTZEN GERÄTEBESCHREIBUNG (A) - Kaffeeknopf mit GRÜNER Anzeigeleuchte (B) - Einschaltknopf mit ROTER Anzeigeleuchte (C) - Klappe und Verschlusshebel (D) - Abdeckklappe für die Kapseln (E) - Kaffeeauslauf (F) - Kapselbehälter.
  • Page 8 Entkalker WARNUNG: Ablagerungen von Kalkstein (der ganz natürlich im Wasser vorkommt) können ernsthaft die Funktion der Maschine beeinträchtigen, weshalb es dringend notwendig ist, alle zwei oder drei Monate bzw. nach 500/600 Tassen zubereitetem Kaffee eine Entkalkung durchzuführen. WICHTIG: Das Unternehmen haftet während der Garantiedauer nicht für Reparaturarbeiten im Falle von nicht oder schlecht funktionierenden Espresso-Maschinen, deren Ursachen auf eine mangelhafte Entkalkung seitens des Benutzers zurückzuführen sind.
  • Page 9 Sie die Maschine sofort vom Netz trennen und sich an ein Servicezentrum von Zepter wenden. • Wenn das Stromkabel dieser Maschine beschädigt sein sollte, muss es direkt von einem Zepter-Servicezentrum repariert werden. • Überprüfen Sie sorgfältig, dass das Stromkabel nirgendwo festhängt oder an scharfe Kanten reibt.
  • Page 10 • Verbinden Sie Ihre Maschine nur mit einer Stromversorgung, die die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Angaben erfüllt. • Verwenden Sie nur originale Pflegeprodukte von ZESPRESSO. Der Gebrauch von nicht ausdrücklich von Zepter empfohlenen Zubehörteilen kann zur Beschädigung der Maschine führen.
  • Page 11: Mode D'emploi (Zes 200)

    Machine à Café (ZES-200) Mode d’emploi Mode d’emploi et règles de sécurité AVANT D’UTILISER LA MACHINE A CAFE ZEPTER ZESPRESSO, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DE L’APPAREIL (A) - Bouton de préparation du café avec voyant lumineux VERT (B) - Bouton marche-arrêt avec voyant lumineux ROUGE (C) - Levier d’ouverture et de fermeture de la trappe...
  • Page 12 IMPORTANT : La société Zepter n’est pas responsable des dommages ou du mauvais fonctionnement de la machine à café si la procédure pour éliminer le tartre n’a pas été suivie. Ne jamais utiliser de vinaigre. Ne pas stopper la procédure d’élimination du tartre avant qu’elle ne finisse.
  • Page 13 • Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou autres fluides. • Le câble électrique ne peut pas être remplacé par l’utilisateur. Pour le changer, veuillez entrer en contact avec un Point de Service Zepter. • Si l’appareil est endommagé et/ou ne fonctionne pas correctement, éteignez-le et n’essayez pas de le réparer par vous-même. Contactez un Point de Service Zepter.
  • Page 14 • L’appareil a été conçu et construit pour un usage domestique. Il ne doit être utilisé que pour préparer le café. L’utilisation à toute autre fin sera considérée comme abusive. Zepter International ne peut accepter aucune responsabilité pour les conséquences d’une mauvaise utilisation.
  • Page 15: Manuale Di Istruzioni (Zes 200)

    Macchina del caffè (ZES-200) Manuale di istruzioni Istruzioni per l’uso e norme di sicurezza LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (A) - Tasto caffè con spia luminosa (B) - Tasto di accensione con spia luminosa ROSSA (C) - Leva di apertura e chiusura sportello (D) - Sportello portacapsule (E) - Distributore caffè...
  • Page 16 Decalcificante AVVERTENZA: I depositi di calcare (presenti naturalmente nell’acqua) possono compromettere gravemente il funzionamento dell’apparecchio, è quindi assolu- tamente necessario procedere alla decalcificazione ogni 2 o 3 mesi ovvero ogni 500/600 tazze di caffè erogato. IMPORTANTE: La Società non effettuerà riparazioni in garanzia di macchine per espresso non funzionanti o malfunzionanti a causa della mancata esecuzione delle operazioni di decalcificazione da parte dell’utente.
  • Page 17 • Non aprire né riparare mai da soli l’apparecchio. Non modificare l’apparecchio in modi non descritti nel manuale. L’apparecchio contiene parti sotto tensione. Se aperto può causare gravi lesioni e ferite. Le riparazioni possono essere effettuate solo da un Centro di Assistenza Zepter,...
  • Page 18 Difetti che non siano chiaramente attribuibili o al materiale o alla fabbricazione saranno esaminati presso uno dei Centri di Assistenza o presso la sede Zepter e addebitati in base al risultato.
  • Page 19: Инструкция За Употреба (Zes 200)

    Кафе Машина (ZES-200) Инструкции за употреба Инструкции за употреба и мерки за безопасност пРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА БЕЗОпАСНОСТ пРЕДИ ИЗпОЛЗВАНЕТО НА ЕСпРЕСО МАШИНАТА ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (A) - Бутон за кафе със ЗЕЛЕНА индикаторна светлина (B) - ON бутон с ЧЕРВЕНА индикаторна светлина (C) - Дръжка...
  • Page 20 Премахване на варовикови наслагвания ВНИМАНИЕ: Натрупванията от варовик, (които се получават от естественото съдържание на калций във водата), могат сериозно да се отразят на функционирането на уреда, поради което е абсолютно необходимо да се извършва почистване на варовика на всеки 2 или 3 месеца или...
  • Page 21 Разрешаване на проблеми Проверете дали електрическият щепсел е правилно поставен в Няма светлинни индикатори ел. контакт, дали е натиснат бутонът (B) и дали съответният червен светлинен индикатор се е включил. Машината издава странни шумове. Проверете дали има вода в резервоара (L). Разпределителят...
  • Page 22 • Преди да използвате уреда винаги четете внимателно инструкциите и се съобразявайте с тях. Пазете тези инструкции в близост до Zespresso машината и ако е необходимо ги предайте на следващия потребител. • Дефектната машина не е безопасна и може да доведе до нараняване или пожар. За да се избегне повреда и всичко, свързано с риска от нараняване...
  • Page 23: Návod K Obsluze (Zes-200)

    Kávovar (ZES-200): návod k obsluze Návod k použití a bezpečnostní pokyny PŘED POUŽITÍM KÁVOVARU PRO PŘÍPRAVU ESPRESSA SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO MANUÁL POPIS SPOTŘEBIČE (A) - Tlačítko pro kávu (Coffee) se ZELENOU světelnou kontrolkou (B) - Tlačítko pro zapnutí (On) s ČERVENOU světelnou kontrolkou (C) - Páčka pro otevření...
  • Page 24 Přípravek na odstranění vodního kamene UPOZORNĚNÍ: Vápenaté usazeniny (které voda běžně obsahuje) mohou vážně narušit fungování přístroje, a proto je absolutně nezbytné, aby se každé 2 až 3 měsíce nebo vždy po přípravě 500–600 šálků kávy provádělo odvápnění. DŮLEŽITé: Společnost neponese odpovědnost za opravy v rámci záruky, které se budou týkat nefunkčnosti či nesprávného chodu kávovarů pro přípravu espressa, způsobeného neprováděním odvápnění...
  • Page 25 • Potřebujete-li získat informace o tom, co je třeba učinit v případě poškození – například když je cítit, že se něco pálí –, okamžitě odpojte přístroj z elektrické sítě a kontaktuje servisní středisko Zepter. • Jestliže je přívodní kabel tohoto přístroje poškozený, musí jej opravit přímo servisní středisko společnosti Zepter. • Zajistěte, aby přístroj ZESPRESSO CUBE a přívodní kabel nebyly umístěny blízko horkých povrchů.
  • Page 26 ZESPRESSO CUBE vždy vlhkým hadříkem a chraňte ho před déle trvajícím postříkáním vodou. • Zapojujte přístroj do napájecího zdroje pouze v souladu s informacemi uvedenými v tomto manuálu. • Pro péči o přístroj používejte pouze originální výrobky ZESPRESSO. Používání příslušenství, které společnost Zepter výslovně nedoporučila, by mohlo přístroj poškodit.
  • Page 27: Käsiraamat Juhendiks (Zes 200)

    Kohvimasin (ZES-200) Käsiraamat Juhendiks Kasutajajuhised ja ohutusnõuded LUGEGE SEE KÄSIRAAMAT ENNE OMA ESPRESSO MASINA KASUTUST HOOLIKALT LÄBI SEADME KIRJELDUS (A) - Kohvinupp ROHELISE märgulambiga (B) - Nupp ON PUNASE märgulambiga (C) - Kaast avav ja sulgev hoob (D) - Kapsleid hoidev kaas (E) - Kohvijaotur (F) - Kapsleid hoidev korv.
  • Page 28 Katlakivi eemaldaja HOIATUS: Katlakivi sadestused (mis sisalduvad looduslikus vees) võivad oluliselt mõjutada masina funktsioneerimist ja seetõttu on tingimata vajalik sooritada dekaltsineerimine iga 2 - 3 kuu järel või iga 500/600 valmistatud kohvitassi järel. TÄHTIS: Firma ei vastuta garantiiremondi eest, kui põhjuseks on espressomasina toimimine või tõrgetega toimimine, mille on põhjustanud kasutaja poolt dekaltsineerimise sooritamata jätmine.
  • Page 29 Teie ohutuseks • Ärge kunagi kasutage masinat, mis on kahjustatud või katkise voolujuhtmega. • Selleks, et otsustada, mida teha tõrke korral, näiteks kõrbelõhna tekkides, tõmmake pistik vooluvõrgust välja ja pöörduge Zepter teeninduskeskuse poole. • Kui voolujuhe on vigastatud, tuleb remondiks pöörduda otse Zepter teeninduskeskuse poole.
  • Page 30 • Ühendage masin vooluallikaga vastavalt informatsioonile selles käsiraamatus. • Kasutage vaid originaalseid ZESPRESSO hooldustooteid. Kasutades tarvikuid, mida Zepter pole sõnaselgelt soovitanud, võite masinat vigastada. • Ärge kasutage kohviube, mis on töödeldud lisanditega või karameliseeritud kohviube. • Täitke anum vaid puhta ja külma veega.
  • Page 31: Upute Za Uporabu (Zes 200)

    Aparat za kavu (ZES-200) Upute za uporabu Upute za korisnika i sigurnosni propisi PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE UPORABE SVOG ESPRESSO APARATA OPIS APARATA Prekidač za pokretanje procesa pravljenja kave sa (A) - ZELENOM indikator lampicom (B) - Tipka za uključenje s CRVENOM indikator lampicom (C) - Ručka za otvaranje vratašca (D) - Ručka koja drži kapsulu (E) - Distributer kave...
  • Page 32 UPOZORENJE: Za narudžbu ZESPRESSO ekološkog sve dok ne ispraznite za čišćenje kamenca praška za čišćenje kamenca i narančastih spremnik. i proces ispiranja kapsula kontaktirajte svog Zepter koristite priloženu zastupnika. narančastu kapsulu. Čiŝčenje Preporučujemo redovito izvršavanje sljedećeg: Očistite postolje (H) i Koristite isključivo...
  • Page 33 Molimo Vas da pročitate ovaj priručnik, jer sadrži važne informacije o sigurnosti, korištenju i održavanju Vašeg aparata. Držite priručnik na sigurnom za buduće upute. Svaka uporaba, koja neće biti u skladu sa sigurnosnim zahtjevima, oslobodit će Zepter International bilo kakve odgovornosti.
  • Page 34 • Aparat je dizajniran i napravljen isključivo za uporabu u domaćinstvu. Trebao bi se koristiti samo za pripremu kave. Korištenje za bilo koju drugu svrhu smatrat će se nepravilnim. Zepter International ne može preuzeti odgovornost za posljedice nepravilnog korištenja. • Prije korištenja aparata uvijek pažljivo pročitajte i držite se svih pisanih uputa. Držite priručnik u blizini aparata, i ukoliko je moguće, proslijedite ga sljedećem korisniku.
  • Page 35: Használati Útmutató (Zes 200)

    ZESPRESSO Kávégép (ZES-200) használati útmutató Használati utasítás és biztonsági előírások MIELŐTT üZEMBE HELYEZI A KéSZüLéKET, OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (A) - kávégomb ZÖLD jelzőfénnyel (B) - főkapcsoló PIROS jelzőfénnyel (C) - fedélnyitó és -zárókar (D) - kapszulatartó fedél (E) - kávékieresztő...
  • Page 36 Cégünk a garanciaidő alatt sem vállal felelősséget azon hibákért, amelyeket a felhasználó által végrehajtandó rendszeres vízkőmentesítés elmaradása okozott. Alaposan tanulmányozzuk át a használati útmutatót és használjuk a készülék dobozában található vízkőoldószert. Ha elfogyott, forduljon Zepter kereskedőjéhez, vagy szakszervízünkhöz (1044 Budapest, Megyeri út 51. vagy a 06-1-233-0885-ös telefon- számon). Ecetet semmiképpen ne használjunk.
  • Page 37 Figyelmesen olvassuk el ezt a fejezetet is, mert fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzemeltetéséről. Az útmutatót lehetőleg olyan helyen tartsuk, ahol kéznél lesz. A Zepter International nem vállal felelősséget a biztonsági előírásokban feltüntetett pontok figyelmen kívül hagyásából eredő hibákért.
  • Page 38 • Használat előtt olvassuk el és értelmezzük az útmutatóban foglaltakat. Tartsa ezt az útmutatót a készülék közelében, és ha valamiért megválna a készüléktől, mellékelje hozzá az útmutatót is. • A meghibásodott készülék sérülést vagy tüzet is okozhat, ezért: • Óvjuk a terméket a környezeti behatásoktól (eső, fagy, közvetlen napsütés). •...
  • Page 39: Naudojimo Instrukcija (Zes 200)

    Kavos aparatas (ZES-200). Naudojimo instrukcija Instrukcijos ir saugos reikalavimai vartotojui PRIEŠ NAUDODAMI SAVO ESPRESO KAVOS APARATĄ, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠĮ VARTOTOJO VADOVĄ PRIETAISO APRAŠYMAS (A) - Kavos mygtukas su ŽALIA indikatoriaus lempute (B) - Įjungimo mygtukas su RAUDONA indikatoriaus lempute (C) - Dangtelio atidarymo ir uždarymo rankenėlė (D) - Kapsulės laikiklio durelės (E) - Kavos purkštukas (F) - Krepšelis kapsulėms laikyti.
  • Page 40 Kalkių šalinimas DĖMESIO! Kalkių (kurių natūraliai yra vandenyje) nuosėdos gali rimtai sugadinti prietaiso veikimą, todėl itin svarbu kas 2–3 mėnesius ar išvirus kas 500–600 kavos puodelių atlikti kalkių šalinimo procedūrą. SVARBU! Bendrovė netaiso pagal garantiją espreso aparatų, kurie neveikia ar blogai veikia dėl to, kad vartotojas nepakankamai dažnai atliko kalkių šalinimo procedūrą.
  • Page 41 • Nebandykite patys atidaryti ir taisyti prietaiso. Nekeiskite prietaiso „ZESPRESSO“ būdais, nenurodytais jo naudojimo vadove. Prietaise yra judančių dalių. Jį atidarius kyla pavojus rimtai susižeisti. Remonto darbus gali atlikti tik bendrovės „Zepter“ serviso tarnyba darbuotojai, naudojantys originalias atsargines dalis ir priedus.
  • Page 42 šluostykite drėgna, o ne šlapia pašluoste, saugokite jį nuo ilgesnio drėgmės poveikio; • prie elektros tinklo prietaisą junkite tik atsižvelgdami į informaciją, pateikiamą šiame naudojimo vadove; • naudokite tik originalius prietaiso „ZESPRESSO“ priežiūros gaminius. Naudojant priedus, kurie nėra rekomenduoti bendrovės „Zepter“, galima sugadinti prietaisą;...
  • Page 43: Lietošanas Instrukcija (Zes 200)

    Kafijas Automāts (ZES-200) Lietošanas Rokasgrāmata Lietotāja instrukcija un drošības noteikumi UZMANĪGI IZLASIET ŠO ROKASGRĀMATU PIRMS ESPRESSO AUTOMĀTA LIETOŠANAS IERĪCES APRAKSTS (A) - Kafijas gatavošanas slēdzis, kas spīd ZAĻĀ krāsā (B) - Ieslēgšanas poga ar indikatoru, kas spīd SARKANĀ krāsā (C) - Durtiņu atvēršanas un aizvēršanas svira (D) - Kapsulu turētāja durtiņas (E) - Kafijas sprausla (F) - Kapsulu glabāšanas konteiners.
  • Page 44 Kaļķakmens nosēdumu atšķaidīšanas pulveris PIEZĪME! Kaļķakmens nosēdumi (kas ir dabiska ūdens sastāvdaļa) var nopietni kaitēt automāta darbībai, tāpēc ir absolūti nepieciešams veikt kaļķakmens novēršanas procedūru reizi 2-3 mēnešos uz katram 500/600 kafijas tasēm. SVARĪGI: Kompānija nav atbildīga par garantijas remontu, ja traucējumi automāta darbība rodas kaļķakmens nosēduma nenovēršanas dēļ. Uzmanīgi izlasiet instrukciju.
  • Page 45 • Nekad nelietojiet ierīci, ja tā ir bojāta vai ja tas elektrības vadam ir defekts. • Ja pamanījāt kādu bojājumu, piemēram, degošu smaku, nekavējoties atslēdziet ierīci no strāvas un sazinieties ar Zepter Servisa Centru. • Ja ierīces elektrības vads ir bojāts, tās ir jāremontē Zepter Servisa Centrā.
  • Page 46 ūdens šļakatām. • Pievienojiet ierīci strāvai tikai atbilstoši instrukcijai šajā rokasgrāmatā. • Izmantojiet tikai oriģinālus ZESPRESSO kopšanas produktus. Aksesuāru, kuri nav ieteikti Zepter, lietošana var bojāt ierīci. • Neizmantojiet kafijas graudus ar piedevu un karamelizētus kafijas graudus.
  • Page 47: Mk Прирачник За Употреба (Zes 200)

    Кафемат (ZES-200) Прирачник за употреба Кориснички упатства и безбедносна регулатива пРОЧИТАЈТЕ ГО ВНИМАТЕЛНО ОВА УпАТСТВО пРЕД ДА пОЧНЕТЕ СО УпОТРЕБАТА НА МАШИНАТА ЗА ЕСпРЕСО ОПИС НА АПАРАТОТ (A) - Копче за кафе со ЗЕЛЕНО сигнално светло (B) - Копче за вклучување со ЦРВЕНО сигнално светло (C) - Лост...
  • Page 48 Остранувач на бигорот пРЕДУпРЕДУВАЊЕ: Наслојките на бигор (кои се природно присутни во водата) може сериозно да влијаат врз работата на апаратот, и затоа е апсолутно неопходно бигорот да се отстранува секои 2 или 3 месеци, или на секои 500/600 шолји кафе. ВАЖНО: Компанијата...
  • Page 49 обратете се на сервисниот центар на Zepter. • Ако напојниот кабел на апаратот е оштетен, тој може да се поправи исклучиво во сервисниот центар на Zepter. • Внимавајте да напојниот кабел не се заглави и да не се трие од остри рабови.
  • Page 50 • Апаратот поврзете го на изворот за напојување исклучиво како што е опишано информациите во овој прирачник. • Користете само оригинални ZESPRESSO® Cafè производи за одржување. Употребата на прибор кој не е јасно одобрен од Zepter може да го оштети...
  • Page 51: Instrukcja Obsługi (Zes 200)

    Ekspres do kawy (ZES-200) Instrukcja obsługi Instrukcje dla użytkownika i regulamin bezpieczeństwa. PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z EKSPRESU DO KAWY NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OPIS URZĄDZENIA (A) - Przycisk Coffee z ZIELONĄ diodą (B) - Przycisk włączający, z CZERWONĄ diodą wskazującą (C) - Dźwignia do otwierania i zamykania klapy (D) - Klapa (E) - Dystrybutor kawy...
  • Page 52 3 miesiące, po sporządzeniu 500/600 filiżanek kawy. WAŻNE: Zepter nie ponosi odpowiedzialności za usterki będące następstwem nie stosowania sie do zalecanego w instrukcji odkamieniania urządzenia. Uważnie przeczytaj instrukcję. Nigdy nie używaj octu do czyszczenia urządzenia. Nie należy przerywać procesu odwapniania.
  • Page 53 • W przypadku uszkodzenia, np. gdy czuć zapach spalenizny, należy odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z Punktem Serwisowym firmy Zepter. • Jeżeli kabel zasilający urządzenia uległ uszkodzeniu, musi zostać naprawiony bezpośrednio przez Punkt Serwisowy firmy Zepter. • Należy upewnić się , że ZESPRESSO®CAFE oraz kabel zasilający nie są umieszczone w pobliżu gorących powierzchni.
  • Page 54 • Urządzenie jest przeznaczone i wyprodukowane do użytku domowego. Należy go używać wyłącznie do parzenia kawy. Używanie do innych celów jest nieprawidłowe. Zepter International nie ponosi odpowiedzialności za skutki użytkowania urządzenia niezgodnego z niniejszą instrukcją. • Przed rozpoczęciem używania urządzenia, należy dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje, i postępować zgodnie ze wskazówkami w nich zawartymi.
  • Page 55: Manual De Instrucţiuni (Zes 200)

    Manual de Instrucţiuni Espressor (ZES-200) Instrucţiuni de utilizare şi reguli de siguranţă CITIŢI ACEST MANUAL CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL DESCRIEREA APARATULUI (A) - Buton pentru cafea cu lumina indicatorului VERDE (B) - Buton de pornire cu lumina indicatorului ROŞIE (C) - Mâner pentru deschiderea şi închiderea clapetei (D) - Coşuleţ...
  • Page 56 Decalcifierea ATENŢIE: Depunerile de calcar (prezent în mod natural în apă) pot afecta grav funcţionarea aparatului, ca atare, este absolut necesar să efectuaţi o decalcifiere odată la 2-3 luni sau la fiecare 500/600 ceşti de cafea preparate. IMPORTANT: Compania nu va acorda garanţia pentru reparaţii aparatelor de espresso non-funcţionale sau cu defecţiuni cauzate de utilizator prin neefectuarea decalcifierii.
  • Page 57 • Dacă aparatul este livrat cu ştecher cu împământare, este sigur din punct de vedere electric doar dacă este conectat la un sistem electric cu împământare, conform standardelor electrice de siguranţă. Zepter International nu poate fi tras la răspundere pentru daunele cauzate de lipsa unui sistem de împământare...
  • Page 58 • Conectaţi aparatul doar la o priză conformă cu informaţiile din acest manual. • Folosiţi doar produse de întreţinere originale ZESPRESSO. Folosirea accesoriilor care nu sunt recomandate de către Zepter poate dăuna aparatului. • Nu folosiţi boabe de cafea cu aditivi sau caramelizate.
  • Page 59: Ru Инструкция По Эксплуатации (Zes 200)

    Кофемашина (ZES-200) Инструкция по эксплуатации Инструкция по эксплуатации и меры предосторожности ВНИМАТЕЛЬНО пРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ пЕРЕД ИСпОЛЬЗОВАНИЕМ КОФЕМАШИНЫ ESPRESSO ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (A) - Кнопка подачи кофе со световым индикатором ЗЕЛЕНОГО цвета (B) - Кнопка включения со световым индикатором КРАСНОГО цвета (C) - Рычаг...
  • Page 60 Удаление накипи ВНИМАНИЕ: Известковые отложения (результат естественного содержания карбоната кальция) могут серьезно навредить функционированию машины. Поэтому необходимо удалять накипь каждые 2 - 3 месяца или после каждых 500-600 приготовленных чашек кофе. ВАЖНО: Гарантия компании не распространяется на ремонт кофемашины в случае ее поломки или работы со сбоями, вызванными несвоевременным...
  • Page 61 • Если от прибора исходит запах горения или обнаружились другие неполадки, немедленно отключите прибор от сети и обратитесь в авторизованный сервисный центр Zepter для получения информации. • Если поврежден сетевой шнур, то его ремонт должен проводиться непосредственно в авторизованном сервисном центре Zepter. • Убедитесь, что сетевой шнур не прижат и не соприкасается с острыми поверхностями.
  • Page 62 Надлежащее использование: • Машина предназначена для использования в качестве бытового прибора. Она должна использоваться исключительно для приготовления кофе. Использование для любой другой цели будет считаться ненадлежащим. Компания Zepter International не несет ответственности за последствия ненадлежащего использования. • Перед использованием машины внимательно прочитайте Инструкцию и всегда следуйте ей. Сохраните данную Инструкцию...
  • Page 63: Návod Na Používanie (Zes 200)

    (ZES-200) Návod na používanie Kávovar PRED PRVÝM POUŽITÍM KÁVOVARU SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD ZÁKLADNÝ OPIS (A) - Tlačidlo na prípravu kávy so ZELENÝM svetelným indikátorom (B) - Spínač s ČERVENÝM svetelným indikátorom (C) - Vyklápacie dvierka a zatváracia páka (D) - Kryt na kapsule (E) - Kávová...
  • Page 64 (A). vodného kameňa a kúpite u reprezentanta, na pobočkách opláchnutie kávovaru alebo vo výstavno-predajnej sieni použite oranžovú Zepter. kapsulu. Čistenie Odporúčame pravidelne robiť tieto kroky: Použite oranžovú Kávovú dýzu zvnútra Vsuňte kefku do Použite osobitne Umyte nádobu na vodu...
  • Page 65 • Užívateľ nesmie vymieňať sieťový kábel. V prípade potreby kontaktujte servisné stredisko Zepter Slovakia. • V prípade porúch sa obráťte na vášho obchodného reprezentanta pre ZESPRESSO® Café alebo servisné stredisko Zepter Slovakia. • Na konci životnosti spotrebič znefunkčnite tak, že sieťový kábel vytiahnete zo sieťovej zásuvky a prerežete ho.
  • Page 66 • Spotrebič zapojte do sieťového napájania vždy v súlade s informáciami uvedenými v tomto návode. • Používajte len originálne výrobky ZESPRESSO® Café. Používanie príslušenstva, ktoré Zepter neodporúča, môže spotrebič poškodiť. • Nepoužívajte kávové zrná, ktoré boli ošetrené prídavnými látkami, alebo karamelizované kávové zrná.
  • Page 67: Navodila Za Uporabo (Zes 200)

    Kavni Avtomat (ZES-200) Navodila za uporabo Navodila za uporabnika in varnostna pravila PRED UPORABO VAŠEGA ESPRESSO AVTOMATA OPIS NAPRAVE (A) - Gumb za kavo z ZELENO indikacijsko lučko (B) - Gumb za vklop z RDEČO indikacijsko lučko (C) - Ročica za odpiranje in zapiranje zaklopke (D) - Zaklopka za zadržanje kapsule (E) - Razdelilnik kave (F) - Koš...
  • Page 68 Odstranjevanje kotlovca OPOZORILO: Apnenčaste obloge (ki so naravno prisotne v vodi) lahko resno vplivajo na delovanje naprave in je zato potrebno nujno izvesti dekalcifikacijo vsaka 2 do 3 mesece ali po vsakih 500/600 skodelicah pripravljene kave. VAŽNO: Družba ne bo odgovorna za popravila pod garancijo zaradi nedelovanja ali nepravilnega delovanja espresso naprave, povzročenega zaradi pomanjkljive dekalcifikacije s strani uporabnika.
  • Page 69 • Če je naprava opremljena z ozemljenim vtikačem je električna varnost zagotovljena samo, če je vtikač pravilno priključen na učinkovit sistem ozemljitve, ki je skladen z obstoječimi varnostnimi električnimi standardi. Zepter International ni odgovoren za nobeno škodo, povzročeno zaradi pomanjkljivosti sistema ozemljitve.
  • Page 70 • Okvarjena naprava ni varna in lahko povzroči poškodbo ali požar. Da bi se izognili škodi in s tem povezanemu tveganju poškodbe ali požara: • Naprave ZESPRESSO Café ali posameznega dela ne dajajte v pomivalni stroj. • Pred začetkom kateregakoli postopka čiščenja, izključite vaš ZESPRESSO Café. Vaš ZESPRESSO Café vedno obrišite z vlažno a ne mokro krpo in ga zaščitite pred daljšim škropljenjem z vodo.
  • Page 71: Uputstvo Za Upotrebu (Zes 200)

    Aparat za kafu (ZES-200) - Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu i mere bezbednosti PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO PRE PRVE UPOTREBE ZESPRESSO APARATA OPIS APARATA (A) - Taster za pripremanje kafe sa ZELENOM lampicom indikatora (B) - Taster za uključivanje sa CRVENOM lampicom indikatora (C) - Ručka za otvaranje odeljka za kapsulu (D) - Odeljak za kapsulu (E) - Mlaznica za kafu...
  • Page 72 500 - 600 pripremljenih šoljica kafe. VAŽNO: Kompanija Zepter International neće biti odgovorna za popravke u garantnom roku ukoliko je do kvara ili neispravnosti u radu espresso aparata došlo usled toga što korisnik nije redovno uklanjao kamenac. Pažljivo pročitajte uputstvo. Nikad nemojte koristiti sirće! Postupak uklanjanja kamenca nemojte prekidati dok se ne završi.
  • Page 73 • Nemojte potapati aparat u vodu ili druge tečnosti. • Ne smete sami menjati kabl na aparatu. Ako je potrebno izvršiti zamenu, pozovite servisnu službu kompanije Zepter ili kvalifikovano tehničko lice. • Ako se aparat pokvari ili ne funkcioniše ispravno, isključite ga i ne pokušavajte sami da ga popravite. Za bilo kakve popravke pozovite servisnu službu kompanije Zepter.
  • Page 74 • Priključite aparat na električnu mrežu kako je objašnjeno u ovom uputstvu. • Koristite samo originalne ZESPRESSO proizvode za čišćenje i održavanje aparata; ako koristite pribor koji nije preporučen od strane kompanije Zepter, može doći do oštećenja aparata. • Nemojte koristiti kafu koja sadrži aditive ili karamelizovanu kafu (sa dodatkom šećera).
  • Page 75: Інструкція З Використання (Zes 200)

    Кавоварка (Zes-200) Інструкція з використання Інструкція з використання та правила техніки безпеки пЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ КАВОВАРКИ, УВАЖНО пРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ ДО КІНЦЯ ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ (A) - Кнопка, що запускає процес приготування кави, підсвічується ЗЕЛЕНИМ кольором (B) - Кнопка ввімкнення підсвічується ЧЕРВОНИМ кольором (C) - Важіль...
  • Page 76 Очищення Від Накипу ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Вапняний накип (що виникає в наслідок використання жорсткої води) може призвести до поломки приладу, тому кожних 2–3 місяці, або після 500–600 чашок кави необхідно очищати кавоварку від накипу. ЗВЕРНІТЬ УВАГУ: Компанія не несе відповідальності за пошкодження або неправильне функціонування кавоварки, яке виникло через те, що кавоварка не очищувалася...
  • Page 77 • Для отримання інформації про те, що робити у випадку пошкодження, наприклад, появи запаху гару, необхідно від’єднати прилад від електромережі та звернутися до сервісного центру компанії Zepter. • Якщо кабель живлення кавоварки пошкоджено, його необхідно відремонтувати безпосередньо у сервісному центрі компанії Zepter. • Не допускайте можливості тертя шнуру живлення об гострі краї.
  • Page 78 • Кавоварку було створено спеціально для домашнього використання. Її цільове призначення − приготування кави. Використання в інших цілях, розглядатиметься як неналежне. Компанія Zepter International не несе ніякої відповідальності за неналежне використання. • Перед використанням приладу необхідно ретельно ознайомитися з усіма інструкціями. Зберігайте дану інструкцію протягом усього...

Table of Contents

Save PDF