Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mode d'emploi
Original instructions
Istruzioni originali
Instrucciones originales
TAILLE HAIE
HEDGE TRIMMER
TAGLIASIEPI
RECORTASETOS
LE34050-45D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lea LE34050-45D

  • Page 1 TAILLE HAIE HEDGE TRIMMER TAGLIASIEPI RECORTASETOS LE34050-45D Mode d’emploi Original instructions Istruzioni originali Instrucciones originales...
  • Page 2: Specifications Techniques

    3. Garde de la protection de la sécurité 4. Poignée avant avec marche / arrêt sweitch 5. Poignée arrière avec marche / arrêt sweitch 6. Support de câbles 7. Câble 2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type LE34050-45D Alimentation 230-240V~50Hz Puissance 500W Vitesse à vide 1700/min Capacité...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Générales

    Machine de la classe II – Double isolation – vous n’avez pas besoin d’une prise avec mise à terre. Lire le manuel avant utilisation Portez des protège-oreilles. Portez des lunettes de sécurité. Ne jamais utiliser ce taille-haie sous la pluie ou en cas d’humidité, la vapeur d’eau entraîne un risque d’électrocution Retirez la fiche mâle du secteur.
  • Page 4 contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité...
  • Page 5 Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l'appareil.
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    7.2 Taille des haies Avant de commencer à travailler, coupez à l’aide d’un sécateur les branches d’un diamètre inférieur ou égal à 16 mm. Une coupure trapézoïdale correspond à la croissance naturelle des plantes et entraîne une croissance optimale de la haie. Coupez d’abord les côtés du bas vers le haut.
  • Page 7 incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
  • Page 8: Declaration De Conformite

    ............................DECLARATION DE CONFORMITE Nous, soussigné, en notre qualité d’importateur, déclarons que le produit Appareil: Taille Haie Modèle : LE34050-45D(CYHT06B-450) Puissance: 500W Marque :LEA Niveau de puissance acoustique garanti: 97.7dB (A) Niveau de puissance acoustique mesuré: 101 dB (A) Procédure d'évaluation de conformité concernant la directive 2000/14/CE ALLEGATO V Est conforme aux Directives Européennes :...
  • Page 9: Technical Data

    2. Blade 3. Safety protection guard 4. Front handle with on/off sweitch 5. Rear handle with on/off sweitch 6. Cable holder 7. Cable 2. TECHNICAL DATA Type LE34050-45D Voltage ~Frequency 230-240V~50Hz Power input 500W No load spped 1700/min Cutting capacity...
  • Page 10: General Power Tool Safety Warnings

    Class II - The machine is double insulated; Earthing wire is therefore not necessary. Read instructions carefully. Wear eye and hearing protection. Wear head protection, where there is a risk of falling objects. Do not expose to rain Remove the plug from the mains. Danger of injury from flying parts! Always maintain a sufficiently safe distance.
  • Page 11 5.2 Electrical safety Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
  • Page 12: Operation

    Have your power tool serviced by a qualified person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 6 ADDITIONAL SAFETY WARNINGS FOR HEDGE TRIMMERS Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving.
  • Page 13: Warranty

    the motor housing carefully. Store the machine with the supplied protection cover. Only use original accessories and spare parts. 9. WARRANTY This product is warranted for a 2-year period effective from the date of purchase by the first user. This warranty covers all material or production flaws excluding: batteries, chargers, defective parts subject to normal wear &...
  • Page 14: Declaration Of Conformity

    ............................DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, hereby certifies that the units described below Hedge trimmer Model : LE34050-45D(CYHT06B-450) Power input: 500W Brand :LEA Measured sound power level: 97.7dB (A) Guaranteed sound power level: 101 dB (A) conformity assessment procedure concerning directive 2000/14/EC :Annex V...
  • Page 15: Caratteristiche Tecniche

    3. Scudo di protezione 4. Impugnatura anteriore ad arco con interruttore acceso/spento 5. Impugnatura posteriore con interruttore acceso/spento 6. Serracavo 7. Cavo 2.CARATTERISTICHE TECNICHE : Modello: LE34050-45D Voltaggio: 230-240V~50Hz Potenza : 500W Velocità a vuoto : 1700/min Capacità di taglio:...
  • Page 16: Norme Di Sicurezza

    Conservare e le istruzioni in un luo go sicuro per consulta azione futura. Spiegazione e dei simboli presenti sul tagliasiepi. Conforme ag gli standard di sicurezza a applicabili. Simbolo di c classe II: questo appar recchio è stato progetta ato con doppio isolame ento.
  • Page 17: Sicurezza Elettrica

    5.1 –AMBIENTE DI LAVORO a) Mantenere pulito e ben illuminato l’ambiente di lavoro. Gli spazi ingombri e ombreggiati sono fonte di incidenti. b) Non utilizzare apparecchi elettrici in un ambiente in cui vi siano sostanze esplosive, ad esempio in prossimità di liquidi, di gas o di polveri infiammabili. Le scintille provocate dagli apparecchi elettrici possono appiccare il fuoco o causare esplosioni.
  • Page 18 5.4 –UTILIZZO E MANUTENZIONE DEGLI APPARECCHI ELETTRICI a) Non forzare l’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio adeguato al lavoro da effettuare. L’apparecchio offrirà migliori prestazioni e sarà più sicuro se utilizzato al regime per il quale è stato concepito. b) Non utilizzare un apparecchio elettrico se l’interruttore non ne consente l’avvio e l’arresto. Un apparecchio che non può...
  • Page 19 Trasportare l'apparecchio per il manico con la lama completamente ferma. Quando si trasporta o si ripone l'apparecchio, inserire sempre la protezione della lama. La corretta manipolazione dell'apparecchio riduce il rischio di infortuni causati dalle lame. Impugnare solo i manici isolanti dell'apparecchio, dato che la lama potrebbe toccare il cavo di alimentazione. Se la lama tocca un cavo "sotto tensione"...
  • Page 20: Funzionamento

    8.FUNZIONAMENTO Messa in funzione: Togliere il proteggilama (1) prima di utilizzare il tagliasiepi. Premere sull’interruttore acceso/spento dell’impugnatura posteriore (5) e mantenerlo in questa posizione. Premere sulla leva interruttore (4). Arresto: Rilasciare l'impugnatura (4) e l'interruttore Acceso/Spento sull'impugnatura principale (5). Lavorare con il tagliasiepi. Prima di utilizzare il tagliasiepi, scegliere i rami di oltre 16mm di diametro e potarli con un troncarami.
  • Page 21: Risoluzione Dei Problemi

    11.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La seguente tabella mostra i tipi di guasti e indica la soluzione possibile. Se nonostante ciò non è possibile individuare il problema e risolverlo, contattare personale qualificato. Attenzione: Prima di procedere alla riparazione, spegnere l’attrezzo e togliere la spina dalla presa. Problema Causa possibile Soluzione...
  • Page 22: Dichiarazione Ce Di Conformità

    ....................DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Il sottoscritto certifica che i dispositivi descritti di seguito Tagliasiepi Modello: LE34050-45D(CYHT06B-450) Potenza: 500 W Lunghezza lama:450mm Livello di potenza acustica misurato: 97.7 dB (A) Livello di potenza acustica garantito: 101dB (A) procedure di valutazione della conformità di cui Direttiva 2000/14/CE ALLEGATO V è...
  • Page 23 ADVERTEN CIA! Para su segurida ad, lea atentamente est te manual y las instruc cciones de seguridad antes de uti ilizar la máquina. Pres te siempre su herrami ienta eléctrica junto co...
  • Page 24 4.ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves.
  • Page 25 polvos o humos. Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. Puede distraerle y perder el control de la máquina. 4.2Seguridad eléctrica La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la etiqueta de características. El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente.
  • Page 26 peligrosas en manos de una persona no capacitada. El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla.
  • Page 27: Limpieza Y Mantenimiento

    La hoja de corte de seguridad tiene dientes de corte desplazados y redondeados lateralmente para reducir el peligro de lesiones. La protección contra choques adicional evita el retroceso cuando las hojas de corte entran en contacto con muros, vallas, etc. Si las hojas se atascan o bloquean por algún obstáculo, apague el motor inmediatamente, saque el enchufe y, a continuación, retire el objeto que esté...
  • Page 28 caso de reemplazo del aparato. Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
  • Page 29: Declaración De Conformidad

    ............................DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante certifica que el equipo descrito a continuación Tipo de aparato: Recortasetos Número del producto: LE34050-45D(CYHT06B-450) Entrada de potencia: 500W Marca:LEA Nivel de presión acústica LpA: 97.7dB (A) Nivel de potencia acústica LwA: 101 dB (A) Valores de ruido medidos de conformidad con la norma pertinente.
  • Page 30 www.dunsch.com...

Table of Contents