Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

User Manual
Fahrradlampe, Rücklicht
Mod.-Nr.: 303693

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 303693 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for APLIC 303693

  • Page 1 User Manual Fahrradlampe, Rücklicht Mod.-Nr.: 303693...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1. Deutsch.........................3 2. English........................8 3. Français.......................13 4. Italiano........................18 5. Español.......................23 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area. FRA: Vous trouverez les dernières informations, les pilotes, les notices et les fiches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
  • Page 3: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Page 4 4. Montage Nach StVZO §67 müssen die lichttechnischen Einrichtungen vorschriftsmäßig und fest angebracht sowie ständig betriebsfertig sein. Lichttechnische Einrichtungen dürfen nicht verdeckt sein. Bezugsachse parallel zur Fahrbahn Für die Installation des Rücklichts an z.B einer Sattelstütze gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Page 5 Stellen Sie sicher, dass die Rückleuchte ausreichend hält und korrekt angebracht ist, bevor Sie das Fahrrad im Straßenverkehr führen. 5. Inbetriebnahme Um die Rückleuchte in Betrieb zu nehmen, laden Sie zunächst den Akku der Rück- leuchte auf. Öffnen Sie dafür die Schutzklappe des Ladeports. Laden Sie nun das Gerät mit einem microUSB-Ladekabel über eine 5V DC Stromquelle wie z.B.
  • Page 6 Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände- rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
  • Page 7 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303693 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße...
  • Page 8: English

    Thank you for choosing an aplic product. Please read the following user manu- al carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
  • Page 9 4. Assembly According to the StVZO §67, lighting devices must be installed properly and firmly and be ready for use at any time. Lighting devices should not be covered. Reference axis parallel to the road To install the tail light on a seat support, for example, proceed as follows: •...
  • Page 10 5. Initial use To start using the tail light, first charge the battery of the tail light. For this pur- pose, open the cover of the charging port. Now charge the device using a microUSB charging cable connected to a 5V DC power source such as the charger of a smart- phone.
  • Page 11 8. Disposal instructions In line with the European WEEE directive, electrical and electronic devices should not be disposed of along with domestic waste. Their components must be sepa- rately sent for recycling or disposal, as improper disposal of toxic and dangerous components may permanently damage the environment.
  • Page 12 WEEE Guideline: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 WD Plus GmbH hereby certifies that the device 303693 complies with the fundamental re- quirements and all other relevant stipulations. A complete conformity statement can be ob- tained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover...
  • Page 13: Français

    Nous vous remercions d'avoir acheté un produit aplic. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acheté, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
  • Page 14 4. Montage Selon le §67 du StVZO (Code de la route allemand), les dispositifs d'éclairage doivent être montés correctement et de manière fixe et doivent être toujours prêts à l’emploi. Rien ne doit occulter les dispositifs d'éclairage. Axe de référence parallèle à la chaussée Pour l’installation du feu arrière sur, p.
  • Page 15 Assurez-vous que le feu arrière a un maintien suffisant et est monté correcte- ment, avant de conduire la bicyclette sur la route. 5. Mise en service Pour mettre en service le feu arrière, chargez d’abord sa batterie. Pour ce faire, ouvrez le volet de protection du port de charge.
  • Page 16 Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie. L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.
  • Page 17 Directive DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303693 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Français...
  • Page 18: Italiano

    Grazie per aver scelto un prodotto aplic. Per utilizzare con soddisfazione l'apparec- chio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia in- tegra, esente da difetti e non danneggiata.
  • Page 19 4. Montaggio Secondo la norma StVZO §67 i dispositivi luminosi devono essere applicati secon- do le prescrizioni in modo sicuro e sempre pronti per l’uso. I dispositivi luminosi non devono essere oscurati. Asse di riferimento parallelo alla carreggiata Per l’installazione della luce posteriore per es. su un reggisella procedere nel seguente modo: •...
  • Page 20 Accertarsi che la luce posteriore sia fissata in modo adeguato e applicato corretta- mente, prima di usare la bicicletta su strada. 5. Messa in funzione Per la messa in funzione della luce posteriore caricare innanzitutto le batterie della luce posteriore. Aprire lo sportellino di protezione della porta di carica. Caricare l’unità...
  • Page 21 Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni.
  • Page 22 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 303693 è conforme ai requi- siti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità comple- ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 23: Español

    Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suminis- trado no presenta defectos ni daños.
  • Page 24 4. Montaje De acuerdo con el reglamento alemán StVZO §67, los dispositivos técnicos de iluminación deben estar debidamente instalados y siempre listos para funcionar. Los dispositivos técnicos de iluminación no deben cubrirse. Eje de referencia paralelo a la calzada Para instalar la luz trasera en, por ejemplo, la tija del sillín, proceda de la siguiente manera: •...
  • Page 25 Asegúrese de que la luz trasera está bien fija y correctamente instalada antes de utilizar la bicicleta. 5. Puesta en marcha Para encender la luz, debe cargar en primer lugar la batería. Abra para ello la cu- bierta protectora del puerto de carga. Cargue ahora el dispositivo con un cable microUSB a través de una fuente de alimentación de 5 V CC como, por ejemplo, el cargador de un teléfono móvil.
  • Page 26 Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303693 satisface los requi- sitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformi- dad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
  • Page 27 Umgebungstemperatur + 0-5°C bis 35-45°C Ambient temperature + 0-5°C until 35-45°C Température ambiante + 0-5°C à 35-45°C Temperatura ambiente + 0-5°C fino 35-45°C Temperatura ambiente + 0-5°C a 35-45°C Notes...
  • Page 28 WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany V1.0...