Download Print this page

Whalen Bayside CSC58FT-3 Manual

Foosball table
Hide thumbs Also See for Bayside CSC58FT-3:

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE :
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
(Numéro de téléphone non valide au Mexique, sans frais aux États-Unis et au Canada seulement)
À LIRE SOIGNEUSEMENT
Date / Date / Fecha: 2021-07-21
MODEL / MODÈLE / MODELO: CSC58FT-3
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday
(Phone number is not valid in Mexico, toll-free in U.S.A. and Canada only)
Or visit our website www.baysidefurnishings.com
For customer service outside of North America,
please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Entre 8 h 30 et 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi
Ou visiter le site Web www.baysidefurnishings.com
Pour le service à la clientèle hors de l'Amérique du Nord,
envoyer une demande par courriel à parts@baysidefurnishings.com
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (inglés, francés y español)
Hora estándar del Pacífico, E.U.A.: lunes a viernes, de 8:30 am a 4:30 pm
(Teléfono no válido en México, número gratuito en E.U.A. y Canadá solamente)
o visite nuestra página de internet: www.baysidefurnishings.com
Para servicio al cliente fuera de Norteamérica, por favor envíe su solicitud por
correo electrónico a parts@baysidefurnishings.com
Rev. / Rév. / Rev. 0001-A
ITM. / ART. 1515048
Foosball Table
Table de football
Mesa de futbolito

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bayside CSC58FT-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whalen Bayside CSC58FT-3

  • Page 1 ITM. / ART. 1515048 MODEL / MODÈLE / MODELO: CSC58FT-3 Foosball Table Table de football Mesa de futbolito Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish) Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday (Phone number is not valid in Mexico, toll-free in U.S.A. and Canada only) Or visit our website www.baysidefurnishings.com For customer service outside of North America, please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com...
  • Page 3 G E N E R A L I N F O R M A T I O N / I N F O R M A T I O N G É N É R A L E / I N F O R M A C I Ó N G E N E R A L ...
  • Page 4: Parts List / Liste Des Pièces / Lista De Piezas

    Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas A × 2 B × 2 C × 2 D × 2 E × 1 F × 2 G × 2 H × 2 I × 2...
  • Page 5 Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas J × 2 K × 2 L × 2 M × 1 N × 4 O × 4 P × 8 Q × 2 R × 1 Two Player Red Rod Three Player Red Rod Canne rouge avec deux joueurs Canne rouge avec trois joueurs...
  • Page 6 Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas S × 1 T × 2 U × 1 Three Player Blue Rod Five Player Red Rod Two Player Blue Rod Canne bleu avec trois joueurs Canne rouge avec cinq joueurs Canne bleu avec deux joueurs Varilla azul de tres jugadores Varilla rojo de cinco jugadores...
  • Page 7 Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas DD × 40+2 EE × 40+2 FF × 20+1 GG × 16+1 HH × 2+1 II × 4+1 JJ × 8+1 KK × 2 LL × 2 MM × 8 NN ×...
  • Page 8 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje ! - Do not fully tighten all bolts until you finish assembling all parts.Once assembled, go back and fully tighten all bolts. ! - Ne pas serrer les boulons complètement avant d’avoir assemblé...
  • Page 9 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje Grooves line up with each other and face inward Les rainures sont alignées et tournées vers l’intérieur Las ranuras se alinean la una con la otra y miran hacia adentro...
  • Page 10 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 11 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 12 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 13 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje The mounting holes point in the same direction and ensuring the players are the same color. Les trous d'assemblage sont orientés dans la même direction et assurez vous que les joueurs aient la même couleur. Agujeros de montaje apuntan la misma dirección y aseguran que los jugadores son del mismo color.
  • Page 14 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje The mounting holes point in the same direction and ensuring the players are the same color. Les trous d'assemblage sont orientés dans la même direction et assurez vous que les joueurs aient la même couleur. Agujeros de montaje apuntan la misma dirección y aseguran que los jugadores son del mismo color.
  • Page 15 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje Three Player Blue Rod (Hole in rod on THIS end) Three Player Red Rod Canne bleu avec trois joueurs (Perçage de la canne de ce côté) (Hole in rod on THIS end) Canne rouge avec trois joueurs Varilla azul de tres jugadores (Perçage de la canne de ce côté)
  • Page 16 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 17 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 18 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 19 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 20 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 21 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 22 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje The concave hole faces outward Le trou concave est à l’extérieur El agujero cóncavo apunta hacia afuera...
  • Page 23 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 24 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 25 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 26 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 27 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje After assembly, hold the foosball player with one hand and twist the rubber handle with another hand, ensuring the mounting holes overlap the threaded sockets properly. Après l’assemblage, tenez le joueur du baby-foot d’une main et tourner la poignée en caoutchouc d’une autre main, en vous assurant que les trous de montage remplacent correctement le filetage.
  • Page 28 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 29 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 30 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje Floor leveler Patin réglable Nivelador de suelo...
  • Page 31 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje Place small droplet of silicone by rod bushing from the outside of the game apron. Rotate rods a few times to lubricate bushing completely. Ajouter une petite gouttelette de silicone par le manchon de la tige à l’extérieur du tablier de jeu. Faire tourner les tiges quelques fois pour lubrifier les manchons complètement.
  • Page 32 GAME RULES / RÈGLES DU JEU / REGLAS DEL JUEGO The game may be played by either two or four players, equally divided into two teams. Toss a coin to begin play. The winner may choose the table side or first serve. The ball must always be served through the ball entry hole.
  • Page 33 Care and Maintenance / Soin et entretien / Cuidado y mantenimiento  Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.  Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area. ...
  • Page 34 Quality Guarantee (Not Valid in Mexico) Garantie de qualité (non valide au Mexique) Garantía de calidad (No válida en México) Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat Estamos seguros de que estará satisfecho con la compra de We are confident that you will be delighted with your d’un meuble de Bayside Furnishings ®...
  • Page 35 Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por: Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. 17-21 Parramatta Road P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 Lidcombe NSW 2141 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura...

This manual is also suitable for:

1515048