Download Print this page

Current Evolve EFM1Series Installation Manual page 3

Led flood light

Advertisement

Evolve
EFM1, EFH1
TM
Knuckle Mounting/Montage de la genouillère/Montaje en nudillos
3
A
Remove wiring coverplate and gasket.
Enlevez le couvercle et le joint de câblage.
Quite la placa de cubierta y la junta del
cableado.
D
60° Max
(Máximo de)
Adjust aim and tighen knuckle bolt.
Réglez la visée et serrez le boulon de la
genouillère.
Ajuste la puntería y apriete el perno de nudillo.
Knuckle Wall Mounting/Montage mural d'articulation/Montaje en nudillos a la pared
4
A
Drill mounting surface and insert 4 user-supplied
anchors.
Percez la surface de montage et insérez deux
chevilles fournies par le client.
Taladre la superficie de montaje e introduzca
4 anclajes suministrados por el usuario.
RISK OF DAMAGE
Select user-supplied wall anchors and
anchor fasteners suitable for the wall
construction and the fixture's mounting
hole diameters. Ensure a minimum per-
anchor pull-out-strength of 10 times
(10X) the fixture weight and install per the
manufacturer's instructions.
Installation Guide / Manuel d'Installation / Guía de instalación
B
Thread wire and insert into knuckle base.
Tirez les fils et insérez-les dans la base de la
genouillère.
Pase el alambre e introduzca en la base de los
nudillos.
45-50 ft-lbs.
RISK OF DAMAGE
61-68 Nm
Do not torque mounting
bolt greater than 22 ft-lbs
and knuckle bolt greater
than 50 ft-lbs. Damage
may occur.
B
4X
Mount with user-supplied anchor bolts.
Montez avec les boulons d'ancrage fournis
par le client.
Monte con pernos de anclaje
suministrados por el usuario.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISQUE DE DOMMAGES
Le client doit choisir des chevilles et de la visserie
d'ancrage convenant au type de mur de la
construction et au diamètre des trous de fixation
du luminaire. Assurez une force d'extraction
minimum par cheville de 10 fois (10 X) le poids du
luminaire et installez suivant les instructions du
fabricant.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISQUE DE DOMMAGES
Ne serrez pas les boulons
de montage à plus que 29,8
Nm (22 ft-lbs) et les boulons
genouillères à plus que 67,8
Nm (50 ft-lbs) sous risque
de dégâts.
RIESGO DE DAÑOS
Seleccione los anclajes de pared y los sujetadores de
anclaje suministrados por el usuario adecuados para la
construcción de paredes y los diámetros de orificio de
montaje del dispositivo. Asegúrese de que exista una
fuerza extraíble mínima por anclaje que es diez veces
más grande (10x) que el peso del dispositivo según las
instrucciones del fabricante.
3
C
18-22 ft.-lbs.
24-30Nm
3X
Tighen three (3) mounting bolts.
Serrez les trois (3) boulons de montage.
Apriete tres (3) pernos de montaje.
RIESGO DE DAÑOS
No tuerza el perno de
montaje superior a 29.8
metros Newton (22 pies
libras) et perno del nudillo
a mayor que 67.8 metros
Newton (50 pies libras).
Pueden producirse daños.
C
60° Max
(Máximo de)
45-50 ft-lbs.
61-68 Nm
Adjust aim and tighten knuckle bolt.
Réglez la visée et serrez le boulon de la
genouillère.
Ajuste la puntería y apriete el perno de
nudillo.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Evolve efh1series