LG LFX25961AL User's Manual & Installation Instructions

LG LFX25961AL User's Manual & Installation Instructions

French door refrigerator
Hide thumbs Also See for LFX25961AL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine:
1-800-243-0000
Ou visitez notre site Web à l'adresse: us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
Veuillez lire ce guide attentivement
avant la mise en service de l'appareil
et gardez-le à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar
el frigorífico y guárdelas como
referencia para el futuro.
LFX25961**
P/No. MFL37933553

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LFX25961AL

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine: 1-800-243-0000 Ou visitez notre site Web à l’adresse: us.lge.com Para comunicarse con LG Electronics, 24 horas al día, 7 días a la semana:...
  • Page 2: Table Of Contents

    Key Dimensions and Specifications ...41 WARRANTY Product Registration Information ...42 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG French Door Refrigerator combines advanced cooling technology with simple operation and high efficiency. Follow the operating...
  • Page 3: Basic Safety Precautions

    Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator. • After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet. Skin may adhere to the extremely cold surfaces.
  • Page 4: Cfc Disposal

    Risk of Child Entrapment Discarded or abandoned refrigerators are dangerous, even if they will sit for just a few days. If you are disposing of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before you throw away your old refrigerator or freezer: •...
  • Page 5: How To Connect Electricity

    Do not use an adapter plug. NOTE: Some models have LED interior lighting and service should be performed by a qualified technician. When you are finished, reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control (Thermostat, Refrigerator Control, or Freezer Control, depending on the model) to the desired setting.
  • Page 6: Special Features

    24-hour period to keep the ice dispenser fully supplied. The in-door design creates more shelf space. CRISPERS LG’s crispers preserve humidity and help vegetables stay crisp. GLIDE‘N’SERVE Provides storage space with a variable temperature control that keeps the compartment colder than refrigerator.
  • Page 7: Key Parts And Components

    Three interchangeable bins can be arranged to suit your storage needs. REMOVABLE ICE STORAGE BIN The ice storage bin can be removed to fill ice buckets, coolers, or pitchers. INTERIOR LAMPS Two separate lamps light the freezer and refrigerator interiors. FIXED DOOR BIN FIXED DOOR BIN...
  • Page 8: Choose The Proper Location

    Excessive Weight Hazard Two or more people are required when moving and unpacking the appliance. • Store and install the refrigerator where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions. • Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F...
  • Page 9: Flooring

    Turn the leveling legs clockwise to raise the unit or counterclockwise to lower it. NOTE: It is recommend that the doors be removed when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. HANDLE REMOVAL...
  • Page 10: Door And Drawer Removal

    You may be injured. Before you begin, remove food and bins from the doors. If your entrance door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator door and move the refrigerator sideways through the doorway.
  • Page 11 • Place the door, inside facing up, on a non- scratching surface. (CONT.) To remove the right refrigerator door: • Open the door. Remove the top hinge cover screw (1 ). Lift up the cover (2). • Remove the cover.
  • Page 12 DOOR AND DRAWER REMOVAL DOOR REINSTALLATION Install the right-side door first. • Lower the door onto the middle hinge pin as shown. • Make sure the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Install the left-side door. •...
  • Page 13 DOOR AND DRAWER REMOVAL DOOR REINSTALLATION (CONT.) Cover Screw Cover • Push the water supply tube (6) into the hole on the top case and pull it through the backplate. wCAUTION Collet Tube Insert Line 1. Insert the tube until you can see only one of the lines printed on the tube. 2.
  • Page 14 DOOR AND DRAWER REMOVAL FREEZER DRAWER REMOVAL wCAUTION • To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. • When you remove the drawer, do not hold the handle. It may come off and could cause injury. •...
  • Page 15 DOOR AND DRAWER REMOVAL FREEZER DRAWER REINSTALLATION wCAUTION • To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. To reinstall the freezer drawer, hold the center bar with both hands and pull it out until both rails are fully extended.
  • Page 16: Connecting The Water Supply

    ) on models without a • 1/4-in. drill bit • Hand drill or electric drill (properly grounded) NOTE: Refrigerator dealers offer a kit with a 1/4-in. saddle-type shutoff valve, a union, and copper tubing. Before purchasing, make sure a saddle- type valve complies with local plumbing codes.
  • Page 17 Do not overtighten. IMPORTANT: Before connecting the tubing to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. NOTE: If your refrigerator is equipped with an internal water filter, an external in-line water filter should not be used.
  • Page 18: Leveling The Refrigerator Doors

    NOTE: The front of the refrigerator should be slightly higher than the back. NOTE: If someone pushes backward against the top of the refrigerator, weight is lifted off of the leveling legs, which makes adjustment easier. Kick Plate Open both doors to make sure they close easily.
  • Page 19: Starting

    • Adjust the desired temperature for the refrigerator and freezer (see Adjusting the Temperature and Functions). • Let your refrigerator run for at least 2 or 3 hours before putting food in it. Check the flow of cold air in the freezer compartment to ensure proper...
  • Page 20: Control Panel Features

    ICE PLUS button for five seconds, the Display Power Saving Mode will toggle on and off. REFRIGERATOR BUTTON Press the REFRIGERATOR button to adjust the temperature in the refrigerator compartment. NOTE: When pressed simultaneously with the FREEZER button for more than five seconds, the temperature display will change from Fahrenheit to Celsius or vice versa.
  • Page 21: The Led Display

    Indicates the set temperature of the freezer compartment in Celsius or Fahrenheit. REFRIGERATOR TEMPERATURE Indicates the set temperature of the refrigerator compartment in Celsius or Fahrenheit. DISPENSER LIGHT INDICATOR When the dispenser light is on, or set to turn on automatically (on some models), this indicator will appear on the display panel.
  • Page 22: Adjusting The Temperatures And Display

    ADJUSTING THE TEMPERATURES AND DISPLAY Adjust Refrigerator Temperature To adjust the temperature in the refrigerator compartment, press the REFRIGERATOR button to cycle through the range of available settings. NOTE: The actual inner temperature varies depending on the food status, since the indicated temperature setting is the target temperature and not the actual temperature within the refrigerator.
  • Page 23: Operating The Dispenser

    NOTE: Hold the glass or other container in place for a couple of seconds after dispensing ice or water to catch the last few cubes or drops. The dispenser is designed to not operate while either refrigerator door is open. CONTROLLING THE DISPENSER LIGHT Press the LIGHT/FILTER button to turn the dispenser light on and off.
  • Page 24: Setting The Functions

    Ice Plus function. DIAGNOSTIC FAILURE DETECTION The diagnostic function automatically detects problems with your refrigerator, and a diagnostic code will appear in the display. NOTE: If a diagnostic code appears in the display during use, note the code and then call...
  • Page 25: In-Door Ice Bin

    Keep the ice bin door closed tightly. If the ice bin door is not closed tightly, the cold air in the ice bin will freeze food in the refrigerator compartment. This could also cause the icemaker to not produce ice.
  • Page 26: Automatic Icemaker

    20 pieces) and purge the water line for 2 minutes after installation to eliminate air and odd tastes. • This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time. • Never store beverage cans or other foods in the ice bin for the purpose of rapid cooling.
  • Page 27: Storing Foods

    NOTE: If you keep the refrigerator in a hot and humid place, frequent opening of the door or storing a lot of vegetables in the refrigerator may cause condensation to form.
  • Page 28: Location Of Foods

    LOCATION OF FOODS REFRIGERATOR COMPARTMENT SHELVES Store larger food items, platters, and containers on the expansive refrigerator compartment shelves. CRISPERS Store vegetables or fruits with humidity control. FREEZER PULL-OUT DRAWER Store small packed frozen food, or store meat, fish, and chicken after wrapping them with thin foil.
  • Page 29: Shelf Height Adjustment

    IMPORTANT: Do not clean glass shelves with warm water when they are cold.
  • Page 30: To Change Refrigerator Light Bulbs

    Electrical Shock Hazard • Before replacing a burned-out light bulb, either unplug the refrigerator or turn off the power at the circuit breaker or fuse box. To Change the Refrigerator Light Bulbs To remove the lamp cover, remove the top shelf or shelves.
  • Page 31: Removing And Replacing Components

    REMOVING AND REPLACING COMPONENTS NOTE: When reinstalling components, reverse the order of steps for removal. To prevent damage, never use excessive force when removing or reinstalling components. Dairy Bin To remove the dairy bin, simply lift it and pull straight out. To replace the dairy bin, slide it into place and push down until it stops.
  • Page 32 Controls The control regulates the air temperature in the drawer. Set control level to COLD (print on surface) to provide normal refrigerator temperature. Use the COLDER (print on surface) setting for meats or other deli items. NOTE: Cold air directed to the Glide‘N’Serve can decrease refrigerator temperature.
  • Page 33 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS To replace Glide‘N’Serve • To remove, pull the drawer out to full extension. • Lift the front of the drawer up, then pull it straight out. • To install, slightly tilt up the front and insert the drawer into the frame and push it back into place.
  • Page 34 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS Tilt-Out Door Basket To remove the tilt-out door basket, press in on the end bracket, then pull up on the end of the basket to remove. Pull-Out Drawer To remove the drawer, push the tabs located on the front inside surface of each rail.
  • Page 35: Cleaning The Refrigerator

    Unload the refrigerator to move it. (This is probably not necessary when pulling it out to clean behind it.) Be sure to let the refrigerator warm up to room temperature, and dry the inside before closing the doors to pack it for moving. To avoid damaging the height-adjusting screws, turn them all the way into the base.
  • Page 36: Replacing The Water Filter

    REPLACING THE WATER FILTER It is recommended that you replace the filter when the water filter indicator reaches dispenser or icemaker noticeably decreases production. Rotate the knob of the old cartridge counterclockwise. When the cartridge is released, you will feel it click out of place. NOTE: Replacing the filter causes a small amount of water (around 1 oz.
  • Page 37: Before Calling For Service

    • It is normal for the refrigerator to work longer under these conditions. • It takes a few hours for the refrigerator to reach cooling temperatures. • Warm food will cause the refrigerator to run longer until the desired temperature is reached.
  • Page 38 • Wait until the refrigerator or freezer has had a chance to cool food to the set temperature. • It takes a few hours for the refrigerator to reach the set temperatures. • Adjust the refrigerator control to a colder setting.
  • Page 39 • Gently close both doors. • Adjust the height-adjusting screw. • Be sure the floor is level and can adequately support the refrigerator. Contact a carpenter to correct sagging or sloping floor. • Move the refrigerator. • Keep less food in the drawer.
  • Page 40 • The ice storage bin is empty. will not dispense ice. • The household water line valve is not open. • The refrigerator or freezer door is not closed. • Ice has melted and frozen around the auger due to infrequent use, temperature fluctuations, and/or power outages.
  • Page 41: Key Dimensions And Specifications

    KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Bottom-Freezer Refrigerator Models LFX25961 Description Electrical Requirements Min. / Max. Water Pressure Dimensions Net Weight Refrigerator Storage Capacity Freezer Storage Capacity...
  • Page 42: Product Registration Information

    Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 43 LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 44 Dimensions et caractéristiques principales ...83 GARANTIE Enregistrement du produit...84 MERCI! Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouveau réfrigérateur à portes françaises combine la technologie de réfrigération la plus évoluée à une utilisation simple et une grande efficacité...
  • Page 45: Mesures De Sécurité Fondamentales

    MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tout temps. Ceci est un symbole d’avis de sécurité. Le message de sécurité qu’il signale vous renseigne sur un risque pouvant entraîner la mort, des blessures corporelles ou l’endommagement du produit. Tous les messages de sécurité...
  • Page 46: Élimination Des Cfc

    MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES • Ne congelez pas de nouveau les aliments qui se sont complètement décongelés. Le Ministère de l’Agriculture des États-Unis stipule dans son bulletin Home and Garden n o 69 : …Vous pouvez, en toute sécurité, congeler de nouveau des aliments décongelés s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou sont encore froids—au-dessous de 40°F (4°C).
  • Page 47: Raccordement À L'alimentation Électrique

    RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT: Veuillez lire cette section attentivement. wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution Pour la sécurité des personnes, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Demandez à un électricien agréé de vérifier l’exactitude de la mise à la terre de la prise murale et du circuit.
  • Page 48: Fonctions Spéciales

    Le design de la contre-porte libère de l’espace pour les clayettes. BAC À LÉGUMES Les bacs à légumes LG’s préservent de l’humidité et aident à conserver les légumes sèches. GLIDE‘N’SERVE (GLISSEZ ET SERVEZ) Fournit un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui permet de disposer d’un...
  • Page 49: Pièces Et Composants Principaux

    PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales, de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide. RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR AJUSTABLE Les clayettes du compartiment réfrigérateur sont réglables pour permettre un rangement polyvalent. PORTE-BOUTEILLES Vous pouvez arranger trois bacs interchangeables pour satisfaire vos besoins de stockage.
  • Page 50: Choisir L'emplacement Approprié

    CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ wAVERTISSEMENT Risque de poids excessif Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil. • Rangez et installez le réfrigérateur dans un endroit où il ne sera pas exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation.
  • Page 51: Revêtement De Sol

    REVÊTEMENT DE SOL • Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur un plancher solidement construit. • Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, réglez les pattes de nivellement pour compenser les inégalités du plancher.
  • Page 52: Enlèvement Des Portes Et Du Tiroir

    ENLÈVEMENT DES POIGNÉES RÉINSTALLATION DES POIGNÉES Fixations de montage Placez la poignée sur la porte en alignant les empreintes de la poignée pour les adapter aux attaches de montage et serrez les vis de fixation à l’aide d’une clé Allen 2,5 mm (3/32 po) REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la...
  • Page 53 ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR ENLÈVEMENT DES PORTES • Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieure de couverture de charnière (1). • Utilisez un tournevis à lame plate pour dégager les crochets (non illustrés) sur le devant de la face inférieure du couvercle (2). Soulevez le couvercle.
  • Page 54 ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR RÉINSTALLATION DES PORTES Commencez par installer la porte de droite. • Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale, comme illustré. • Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans le bas de la porte. Installez la porte de gauche.
  • Page 55 ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR RÉINSTALLATION DES PORTES (Vis du couvercle) (Couvercle) • Poussez le tube d'approvisionnement en eau (6) dans le trou sur le bac supérieur et tirez-le par la plaque arrière. wAVERTISSEMENT Bague de serrage Tuyau Insertion de ligne 1.
  • Page 56 ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR ENLÈVEMENT DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wMISE EN GARDE • Afi n d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes. •...
  • Page 57 ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wMISE EN GARDE • Afi n d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes. Pour remettre le tiroir en place, tenez la barre centrale avec les deux mains et tirez-la jusqu’à...
  • Page 58: Raccordement À L'alimentation D'eau

    RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAU wAVERTISSEMENT Raccordez-vous à une alimentation d’eau potable seulement. • La machine à glaçons automatique nécessite une pression d’eau de 21 à 121 psi (1,5 à 8,5 kgf/cm les modèles sans filtre à eau, et de 43 à 121 psi (3 à 8,5 kgf/cm ) sur les modèles avec filtre à...
  • Page 59 RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU • Fixez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau froide à l’aide de la bride pour tuyau. Assurez-vous que le raccord du robinet est bien inséré dans le trou de 1/4 po qui a été percé dans la conduite d’eau et que la rondelle d’é...
  • Page 60: Mise À Niveau Des Portes Du Réfrigérateur

    MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la charnière, la grille basale, ou la butée. Vous pourriez vous blesser. • Ne mettez pas les mains, les pieds ni de pièces métalliques dans les évents, dans la grille, ou dans le bas du réfrigérateur.
  • Page 61: Démarrage

    NIVELLEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ALIGNEMENT DES PORTES • Enlevez la grille inférieure. • À l’aide d’un tournevis plat ou bien une pince de 11/32", dévissez les pieds de mise à niveau pour soulever l’avant de l’appareil ou bien vissez-les pour abaisser l’avant du réfrigérateur •...
  • Page 62: Fonctions Du Panneau De Commande

    Appuyez sur le bouton FREEZER pour régler la température du compartiment réfrigération. REMARQUE : Lorsque cette touche est enfoncée simultanément avec la touche REFRIGERATOR (Réfrigérateur) pendant plus de cinq secondes, l’affichage de la température passe de Fahrenheit à Celsius ou inversement. Lorsque cette touche est enfoncée simultanément avec la touche ICE PLUS...
  • Page 63: L'afficheur Del

    L’AFFICHEUR DEL L’affi cheur DEL indique les réglages de température, les options du distributeur, ainsi que les messages d’état du fi ltre à eau, de l’alarme de porte, et du dispositif de verrouillage. FONCTION ICE PLUS (GLACE PLUS) L’enfoncement de la touche ICE PLUS (Glace plus) signale sur l’afficheur l’activation de la fonction sélectionnée.
  • Page 64: Réglage Des Températures Et De L'affichage

    Affichage de la température Pour faire passer l’affi chage des températures de Fahrenheit à Celsius : • Maintenez simultanément la pression sur les touches FREEZER (Congélateur) et REFRIGERATOR (Réfrigérateur) pendant plus de 5 secondes. • Faites de même pour revenir en Fahrenheit.
  • Page 65: Fonctionnement Du Distributeur

    FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR Sélectionnez Crushed Ice (Glace broyée), Water (Eau), ou Cubed Ice (Glaçons), puis pressez l’interrupteur à poussoir à l’aide d’un verre ou d’un autre contenant: DISTRIBUTION DE GLACE BROYÉE Pressez la touche DISPENSER (Distributeur) pour allumer l’icône de la glace broyée.
  • Page 66: Réglage Des Fonctions

    RÉGLAGE DES FONCTIONS Pressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner d’autres réglages. REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pasdisponibles sur tous les modèles. RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DU DISTRIBUTEUR Maintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK (Alarme/Verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et toutes les autres fonctions du panneau de commande.
  • Page 67: Bac À Glace De Porte

    BAC A GLACE DE PORTE wMISE EN GARDE • Maintenez les mains et les outils à distance du bac à glace et de l’orifice du distributeur. Vous pourriez casser quelque chose ou vous blesser. La machine à glace s’arrête de produire de la glace lorsque le bac à...
  • Page 68: Machine À Glaçons Automatique

    MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE La glace est produite dans la machine à glaçons automatique puis acheminée au distributeur. La machine peut produire 6 glaçons à la fois et de 80 à 130 glaçons sur une période de 24 heures. Cette quantité peut varier selon divers facteurs, notamment la température ambiante, l’ouverture des portes, le contenu du congélateur, et d’autres conditions de fonctionnement.
  • Page 69: Conservation Des Aliments

    CONSERVATION DES ALIMENTS • Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. • La façon dont les aliments sont congelés et décongelés constitue un facteur important de préservation de la fraîcheur et de la saveur. • N’entreposez pas les aliments qui se gâtent facilement, tels les bananes et melons, à...
  • Page 70: Rangement Des Aliments

    RANGEMENT DES ALIMENTS CLAYETTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Reçoit les aliments, plats, et contenants plus volumineux sur les clayettes réglables du compartiment réfrigérateur. BAC À LÉGUMES Reçoit des fruits et légumes, avec contrôle de l’humidité. TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Reçoit les aliments congelés en petits emballages ainsi que la viande, le poisson, et la volaille une fois qu’ils ont été...
  • Page 71: Réglage De La Hauteur Des Clayettes

    RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’articles similaires au même endroit et le réglage en hauteur des clayettes faciliteront le repérage de l’article particulier dont vous avez besoin et réduiront le temps d’ouverture des portes, abaissant ainsi votre consommation d’é...
  • Page 72: Remplacement Des Ampoules De Lampe

    REMPLACEMENT DES AMPOULES DE LAMPE wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Avant de remplacer une ampoule grillée, débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation au niveau du disjoncteur ou de la boîte de fusibles. Changement des ampoules de lampe du réfrigérateur Pour enlever le couvercle de lampe, retirez la ou les clayettes supérieures.
  • Page 73: Enlèvement Et Remise En Place Des Composants

    ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS REMARQUE : Lors de la remise en place des composants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de prévenir les dommages, n’utilisez jamais de force excessive lors de l’enlèvement ou de la remise en place de composants.
  • Page 74 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS Contrôle d’humidité des bacs à légumes Vous pouvez contrôler le taux d’humidité dans les bacs à légumes protégés contre l'humidité. Stockez les fruits et les légumes nécessitant un taux d’humidité plus ou moins important dans des bacs à...
  • Page 75 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS Pour réinstaller le Glide‘N’Serve • Pour le retirer, tirer le tiroir en totalité. • Soulevez l’avant du tiroir, puis retirez-le tout droit. • Pour le replacer, soulevez légèrement l’avant du tiroir et insérez-le dans l’encadrement, et poussez-le jusqu’à...
  • Page 76 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS Panier à bascule de contre-porte Pour enlever le panier à bascule de contre- porte, pressez le support d’extrémité vers l’intérieur, puis tirez sur le bord du panier vers le haut pour le sortir. Tiroir amovible Pour retirer le tiroir, poussez les loquets situés à...
  • Page 77: Nettoyage Du Réfrigérateur

    NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR wAVERTISSEMENT Risque d’explosion • Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable. • L’omission d’observer cette directive peut entraîner le décès, une explosion, ou un incendie. Les compartiments réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement. Cependant, nettoyez ces deux compartiments une fois par mois pour prévenir les odeurs.
  • Page 78: Remplacement Du Filtre À Eau

    REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Il est recommandé de remplacer le filtre lorsque l’indicateur de filtre atteint d’eau ou la machine à glaçons diminuent sensiblement leur production. Tournez le bouton de la cartouche de filtre usée dans le sens antihoraire. Vous sentirez une détente lors du dégagement de la cartouche.
  • Page 79: Avant De Faire Un Appel De Service

    AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps et argent. La liste énumère des situations fréquentes qui ne sont pas attribuables à des vices de matière ou de fabrication.
  • Page 80 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Problème Causes probables La nourriture du • La commande du réfrigérateur réfrigérateur placée est réglée à une température trop dans les tiroirs gèle. froide. La température du • La commande du réfrigérateur ou réfrigérateur ou du du congélateur est réglée à...
  • Page 81 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Problème Causes probables De la condensation • De la condensation peut se se forme sur le produire lorsque la température distributeur. ou l’humidité est élevée. Des odeurs dans le • L’intérieur a besoin d’ê tre réfrigérateur.
  • Page 82 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Problème Causes probables Le distributeur ne • Le bac à glace est vide. fournit pas de glace. • Le robinet de la conduite d’eau du domicile n’est pas ouvert. • La porte du réfrigérateur ou du congélateur n’est pas fermée.
  • Page 83: Dimensions Et Caractéristiques Principales

    DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Les caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é volution qualitative du produit. Réfrigérateur à congélateur au bas de modèles LFX25961 Description Alimentation électrique Pression d’eau min. / max. Dimensiones Poids net Capacité...
  • Page 84: Enregistrement Du Produit

    Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du Produit et uniquement si celui-ci a été acheté au Canada auprès de LG Canada ou d'un distributeur agréé au Canada. La garantie ne s'applique que si le Produit est situé et utilisé au Canada.
  • Page 86 Dimensiones y especifi caciones importantes ...125 GARANTÍA Información sobre registro de producto ...126 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia de LG. Su nuevo refrigerador de doble puerta LG, combina la más avanzada tecnología de frío con un funcionamiento sencillo y un alto rendimiento.
  • Page 87: Precauciones Básicas De Seguridad

    PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN.
  • Page 88: Eliminación De Cfc

    PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD • NO vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado por completo. El Ministerio de Agricultura de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre Hogares y Jardines señala: ... Pueden volverse a congelar los alimentos que hayan sido descongelados si todavía contienen cristales de hielo o si todavía están fríos, por debajo de 40°F (4°C).
  • Page 89: Cómo Conectar La Electricidad

    CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que tengan una conexión a tierra adecuada.
  • Page 90: Características Especiales

    El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes. CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos. GLIDE‘N’SERVE (CAJÓN DESLIZANTE) Proporciona espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimento más frío que el refrigerador.
  • Page 91: Piezas Y Componentes Importantes

    PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. Los estantes del refrigerador son ajustables para mayor flexibilidad en el almacenamiento. RECIPIENTES DE PUERTA MODULARES Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de...
  • Page 92: Elija La Ubicación Adecuada

    ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA wADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Se necesitan dos o más personas para trasladar o desempacar el artefacto. • Almacene e instale el refrigerador donde no vaya a sufrir temperaturas bajo cero o condiciones climáticas externas. • Instale este artefacto en un área donde la temperatura se encuentre entre los 55°F (13°C) y 110°F (43°C).
  • Page 93: Pisos

    PISOS • Para minimizar ruidos y vibraciones, el refrigerador DEBE estar instalado en un piso de construcción sólida. • Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada. Si fuera necesario, ajuste las patas niveladoras para compensar el desequilibrio del piso. La parte delantera debe estar un poco más elevada que la trasera para facilitar el cierre de la puerta.
  • Page 94: Cómo Quitar La Puerta Y El Cajón

    CÓMO QUITAR LA MANIJA REINSTALACIÓN DE LA MANIJA Tornillos de montaje Coloque el tirador en la puerta, alineándolo según su plantilla, para fijar los pasadores de montaje y apriete los tornillos del conjunto con ayuda de una llave Allen de 2,5 mm (3/32").
  • Page 95 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN CÓMO QUITAR LA PUERTA • Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (1). • Use un destornillador de lados planos para destrabar los ganchos (no se muestran) en el lado inferior frontal de la tapa (2).
  • Page 96 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN REINSTALACIÓN DE LA PUERTA Instale primero la puerta derecha. • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio como puede verse. • Asegúrese de que el manguito de plástico esté insertado en la parte inferior de la puerta.
  • Page 97 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN REINSTALACIÓN DE LA PUERTA Tornillo de la tapa Tapa • Empuje el tubo de suministro de agua (6) por el orificio de la parte superior y sáquelo por la parte posterior. wAVERTISSEMENT Collar Tubo Línea de inserción Abrazadera...
  • Page 98 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN CÓMO QUITAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones. •...
  • Page 99 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN • A fi n de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para efectuar las siguientes personas para efectuar las siguientes instrucciones. Para volver a instalar el cajón del freezer, sostenga la barra central con ambas manos y tire hacia afuera hasta que los dos rieles...
  • Page 100: Cómo Conectar El Suministro De Agua

    CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA wADVERTENCIA Conecte solamente a una fuente segura de agua potable. • La presión de agua debe ser de 21~121 psi (1,5~8,5 kgf/cm ) en modelos sin filtro de agua y entre 43 y 121 psi (3~8,5 kgf/cm filtro de agua.
  • Page 101 CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA • Conecte la válvula de retención a la tubería de agua fría con la abrazadera. Asegúrese de que el extremo de la salida se encuentre bien colocado en el orificio de 1/4 pulg. de la tubería de agua y que la arandela esté...
  • Page 102: Cómo Nivelar Las Puertas Del Refrigerador

    CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla de la base, y retén. Puede resultar herido. • No introduzca manos o pies, u objetos metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de la base o en la parte inferior del refrigerador.
  • Page 103: Inicio

    CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS • Desmonte la rejilla base. • Gire los soportes niveladores para aumentar (CCW) o disminuir (CW) la altura de la parte frontal del frigorífico utilizando el destornillador de cabeza plana o la llave de 11/32"...
  • Page 104: Características Del Panel De Control

    Pulse el botón FREEZER (Congelador) para ajustar la temperatura del compartimento del frigorífico. NOTA: Cuando lo presiona simultáneamente con el botón REFRIGERATOR (refrigerador) durante más de cinco segundos, la pantalla de temperatura cambiará de Fahrenheit a Celsius o viceversa. Cuando se presiona simultáneamente con el botón ICE PLUS durante cinco segundos,...
  • Page 105: Pantalla De Led

    PANTALLA de LED La pantalla de LED muestra las confi guraciones de temperatura, opciones del dispensador, y el fi ltro de agua, alarma de la puerta, y mensajes de estado de trabado. ESTADO DE ICE PLUS Cuando se presiona el botón ICE PLUS, la pantalla indicará...
  • Page 106: Cómo Ajustar Las Temperaturas

    Ajuste de la temperatura del refrigerador Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione el botón REFRIGERATOR para desplazarse a través de las opciones de confi guración. NOTA: La temperatura interna real varía en relación al estado de los alimentos, ya que la confi guración de temperatura indicada es la temperatura objetivo y no la temperatura real dentro del refrigerador.
  • Page 107: Cómo Operar El Dispensador

    CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR Seleccione cubitos de hielo, agua, o hielo triturado, y presione el interruptor de presión con un vaso u otro recipiente: CÓMO DISPENSAR HIELO TRITURADO Presione el botón DISPENSER para iluminar el ícono de hielo triturado. Presione el interruptor de presión con un vaso u otro recipiente y se expenderá...
  • Page 108: Confi Guración De Las Funciones

    CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras configuraciones. NOTA: Algunas funciones están disponibles sóloen modelos selectos. CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DEL DISPENSADOR Presione y sostenga el botón ALARM/ LOCK (alarma/traba) durante tres segundos para trabar el dispensador y todos las otras funciones del panel de control.
  • Page 109: Depósito De Hielo Del Interior De La Puerta

    DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA wPRECAUCIÓN • Mantenga manos y herramientas fuera del depósito de hielo de la puerta y del conducto del dispensador. Podría estropear alguna pieza o sufrir lesiones. La máquina dejará de elaborar hielo cuando el depósito esté...
  • Page 110: Máquina Automática Para Hacer Hielo

    MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO El hielo se fabrica en la máquina automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede hacer 6 cubitos por vez, 80–130 unidades por período de 24 horas. Esta cantidad puede variar en diferentes circunstancias, como temperatura del congelador, temperatura ambiente, apertura de puertas y carga del congelador, y otras condiciones operativas.
  • Page 111: Almacenamiento De Alimentos

    ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS • Guarde los alimentos frescos en el refrigerador. • La manera en que los alimentos se congelan y descongelan es un factor importante para mantener la frescura y el sabor. • No almacene alimentos que se echan a perder con facilidad, como bananas y melones, a bajas temperaturas.
  • Page 112: Ubicación De Los Alimentos

    UBICACIÓN DE ALIMENTOS ESTANTES DEL REFRIGERADOR Guarde productos, fuentes, y recipientes más grandes en los estantes expansivos del refrigerador. CAJONES Conserve vegetales o frutas con control de humedad. CAJÓN DEL FREEZER DESLIZABLE Almacene pequeños alimentos congelados y empaquetados, o conserve carne, pescado, y pollo envueltos en papel metálico.
  • Page 113: Ajuste De Altura De Los Estantes

    AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades de almacenamiento. Guardar alimentos similares juntos en su refrigerador y ajustar los estantes a diferentes alturas facilitarán el acceso al elementos buscado; también reducirá el tiempo en que la puerta del refrigerador queda abierta, y así...
  • Page 114: Cómo Cambiar Las Bombillas De Luz

    CÓMO CAMBIAR LAS BOMBILLAS DE LUZ wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • Antes de reemplazar un bombilla de luz quemada, desenchufe el refrigerador o desconecte la electricidad del disyuntor o caja de fusibles. Para cambiar las bombillas de luz del refrigerador Para quitar la tapa de la lámpara, retire el estante o los estantes superiores.
  • Page 115: Cómo Quitar Y Cambiar Los Componentes

    CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin de evitar daños, nunca aplique demasiada fuerza al quitar o reinstalar componentes. Recipiente de lácteos Para quitar el recipiente de lácteos, sólo levántelo y sáquelo.
  • Page 116 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES Control de la humedad del recipiente para hortalizas firmes Es posible controlar el nivel de humedad de los cajones para fruta y verdura protegidos contra humedad. Almacene verduras o frutas, que necesiten más o menos humedad, en cajones diferenciados para fruta y verdura.
  • Page 117 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES Para volver a colocar el cajón deslizante • Para quitar, jale el cajón hacia afuera lo máximo posible. • Levante la parte delantera del cajón y, a continuación, sáquelo. • Para instalar, levante apenas la parte frontal e inserte el cajón en el bastidor empújelo hasta su posición.
  • Page 118 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES Canasto de la puerta inclinable Para quitar el canasto de la puerta inclinable, presione sobre el soporte de extremo, luego tire del extremo del canasto para quitarlo. Cajón deslizable Para sacar el cajón, empuje las lengüetas situadas en la superficie interior delantera de cada raíl.
  • Page 119: Limpieza Del Refrigerador

    CÓMO LIMPIAR EL REFRIGERADOR wADVERTENCIA Peligro de explosión • Utilice limpiadores no inflamables. • No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión, o un incendio. Las secciones del refrigerador y del congelador se descongelan de manera automática. Sin embargo, limpie las dos secciones una vez al mes para prevenir olores.
  • Page 120: Cómo Cambiar El Filtro De Agua

    CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Se recomienda que cambie el filtro cuando el indicador del filtro de agua alcance dispensador de agua o máquina de hielo baje la producción notablemente. Gire la perilla del cartucho viejo en sentido contrario a las agujas del reloj. Cuando se haya liberado el cartucho, escuchará...
  • Page 121: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles El compresor del •...
  • Page 122 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Los alimentos almacenados • El control del refrigerador está en los cajones del configurado en una temperatura refrigerador se congelan. muy fría. Las temperaturas del • El control del congelador o refrigerador o refrigerador está...
  • Page 123 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Se acumula • Puede formarse humedad humedad en el cuando la temperatura o la dispensador. humedad son elevadas. Hay olores en el • Debe limpiarse la parte interna. refrigerador. • Hay alimentos con olor fuerte en el refrigerador.
  • Page 124 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles No sale hielo del • El recipiente de dispensador. almacenamiento de hielo está vacío. • La válvula de la línea de agua doméstica no está abierta. • La puerta del refrigerador o freezer no está...
  • Page 125: Dimensiones Y Especifi Caciones Importantes

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes del producto. Refrigerador con congelador inferior modelos LFX25961 Descripción Requerimientos eléctricos Presión de agua mín. / máx. Dimensiones Peso neto Capacidad de almacenamiento del refrigerador Capacidad de almacenamiento del congelador...
  • Page 126: Información Sobre Registro De Producto

    FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - USA En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía limitada es sólo válida para el comprador original del producto y se aplicará...
  • Page 132 P/No. MFL37933553...

Table of Contents