Page 2
Ogólne zasady instalacji Všeobecné předpisy Általános szerelési utasítások Общие правила по установке pro instalaci Инструкция по эксплуатации Instrukcje użytkowania Návod k použití Használati útmutató Перед установкой обязательно Przed rozpoczęciem instalacji Před instalací si bezpo- A beépítés előtt feltétlenül внимательно прочесть настоя- należy dokładnie zapoznać...
Page 3
8). Inform the dealer immediately when Händler informieren. Für Schäden, die während tions de dommages, en informer immédiatement danni, informare immediamente il rivenditore. Roca damage is apparent. We are not liable for damage oder nach Installation/Einbau entstanden sind, votre revendeur.
Instrucciones generales de Installatievoorschriften algemeen instalación Instrucciones Gebruikershandleiding Leer detalladamente estas Lees deze gebruikershandleiding instrucciones de uso antes de vóór plaatsing zeker nauwkeurig la instalación. door. Comprobación del suministro y de su estado: Controle van de inhoud en toestand van de Comprobar el buen estado del material suminis- levering: Controleer na ontvangst of het pakket trado (ver el alcance del suministro página 8).
Page 5
Wymiary mm Rozměry mm Méretek mm-ben Размеры мм Masse mm Dimensions mm Dimensioni mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm 140 x 70 A248539..0 ø52 1205 1400 150 x 70 A248540..0 ø52 1300 1500 160 x 70 A248541..0 ø52 1080 1385 1600 160 x 75 XL A248545..0...
Page 6
Wymiary mm Rozměry mm Méretek mm-ben Размеры мм Masse mm Dimensions mm Dimensioni mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm 170 x 70 A248542..0 ø52 1180 1450 1700 170 x 75 A248543..0 ø52 1115 1450 1700 170 x 75 XL A248546..0 ø52 1195 1450...
Page 7
Zakres dostawy, Przepisy dotyczące instalacji w odniesieniu do montażu wanny Rozsah dodávky, Instrukce k instalaci vany Szállítási tartalom, Telepítési előírás kádbeszereléshez Комплект поставки, инструкция по монтажу корпуса ванны Lieferumfang, Installationsvorschrift Wannenaufbau Contenu du colis, instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Distinta dei pezzi, sequenza di installazione della vasca Parts list, tub assembly installation instructions Alcance del suministro, instrucciones de instalación montaje de bañera...
Page 8
Przepisy dotyczące instalacji w odniesieniu do montażu wanny Instrukce k instalaci vany Telepítési előírás a kád beépítéséhez Инструкция по монтажу корпуса ванны Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalación montaje de bañera Installatievoorschrift plaatsing badkuip MAX.
Page 9
Przepisy dotyczące instalacji w odniesieniu do montażu wanny Instrukce k instalaci vany Telepítési előírás a kád beépítéséhez Инструкция по монтажу корпуса ванны Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalación montaje de bañera Installatievoorschrift plaatsing badkuip 24 h...
Page 10
Fürdés után mindig eressze le a vizet. A gyerme- Változások: A Roca fenntartja a változtatások és rűtlen kezelése miatt következnek be. keket ne hagyja felügyelet nélkül a kádban. termékmódosítások előzetes bejelentés nélküli A vízkő...
Page 11
Sciacquare sempre abbondantemente con dell’utente. i bambini da soli nella vasca. Nota particolare: Roca si riserva il diritto di acqua pulita e lucidare successivamente con un panno.Non utilizzare detergenti acidi o acetati. apportare modifiche ai suoi prodotti senza alcun...
Page 12
Vaciar el agua después de cada baño. Nunca Salvo modificaciones: Roca se reserva el de Quitar las manchas de cal con un producto dejar a los niños solos sin vigilar en la bañera.
Need help?
Do you have a question about the LINEA SLIM RIM A248539 0 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers