Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

S-ES21CR-K
S-ES21CR-T
WHAT'S IN THE BOX
Surround speakers x 2
Center speaker x 1
BEFORE USE
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions before
using your speaker system to optimize performance.
• This speaker system has an impedance of 8 Ω, and
should be connected only to an amplifier designed
with a load impedance of 8 Ω (the amplifier's speaker
output connector should clearly be labeled "8 Ω").
• In order to prevent damage to the speaker system
resulting from input overload, please observe the
following precautions:
-Be sure to turn the connected devices off and
remove the power cord from the wall outlet
beforehand when changing the connection or
installation method.
-Do not use excessive amplifier volume if using a
tone control to emphasize high or low frequencies.
• Do not use the speaker to output distorted sound for
long periods of time. This can result in a fire hazard.
INSTALLATION PRECAUTIONS
• Do not install these units near a stove or other
heating appliance, or put them in a place exposed to
the sun. Such locations may cause the cabinet to
change color and the speaker system to break down.
• Do not place the speaker on an unstable surface, as
doing so may cause the speaker to fall and cause
damage or bodily injury.
CENTER SPEAKER
• Do not attach the center speaker to the wall or
ceiling. It may fall off and cause injury.
Operating instructions
Non-skid pads x 12
(4 pcs x 3 sheets)
• This speaker system is magnetically shielded.
However, depending on the installation location,
color distortion may occur if the speaker system is
installed extremely close to the screen of a television
set.
If this happens, turn off the television, then turn it on
again after 15 min to 30 min. If the problem persists,
place the speaker system away from the television
set.
• Do not install your speakers overhead on the ceiling
or wall. The grille is designed to be detachable, and
as such it may fall and cause damage or personal
injury if installed overhead.
SURROUND SPEAKERS
• The surround speakers are not magnetically shielded
and so should not be placed near a TV or monitor, as
the interaction of magnetic materials can cause
distortion of the colors on your TV screen. Magnetic
storage media (such as floppy discs and tape or video
cassettes) should also not be kept close to these
speakers.
PLACEMENT AND FINE TUNING
CENTER SPEAKER
The speaker should be positioned below the TV. For best
results align the front of the speaker with the front of the
TV. If the speaker is placed under the TV and very close to
the floor, then tilting upwards may be beneficial.
Do not place the center speaker on top of TV, the speaker
may fall from the TV due to external shocks such as
earthquakes, endangering those nearby or damaging the
speaker.
Operating Instructions
Speaker System
Center
(2 m)
Surround right / left
(10 m)
Speaker cords x 3
1
En

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer S-ES21CR-K

  • Page 1 However, depending on the installation location, BEFORE USE color distortion may occur if the speaker system is Thank you for buying this Pioneer product. installed extremely close to the screen of a television Please read through these operating instructions before set.
  • Page 2: Non-Skid Pads

    SURROUND SPEAKERS For best results the speakers should be positioned at or CONNECTING YOUR SYSTEM above ear level. Depending upon your room layout and preferences, the left and right rear speakers should be positioned on the side walls just the rear of the listening position, or on the walls.
  • Page 3: Troubleshooting

    4 mm to 6 mm • If you are unsure of the quality and strength of the walls, consult a professional for advice. • Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation. CABINET MAINTENANCE Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.
  • Page 4: Specifications

    Specifications and design subject to possible modification without notice due to improvements. © 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
  • Page 5 Mode d’emploi S-ES21CR-K S-ES21CR-T Enceintes acoustiques CONTENU DE L’EMBALLAGE Centrale (2 m) Enceintes Surround x 2 Mode d’emploi Coussinets antidérapants x 12 Surround droite / gauche Enceinte centrale x 1 (4 pièces x 3 feuilles) (10 m) Cordons d’enceinte x 3...
  • Page 6: Branchement Du Système

    ENCEINTES SURROUND Pour obtenir d’excellents résulats, ces enceintes doivent BRANCHEMENT DU SYSTÈME être disposées au niveau des oreilles ou au-dessus. En fonction de l’agencement de votre local ou de vos préférences, les enceintes arrière gauche et droite devraient être positionnées sur les parois latérales juste Assurez-vous que tous les équipements sont éteints derrière la position d’écoute ou sur les murs.
  • Page 7: Guide De Dépannage

    • Si vous hésitez au sujet de la qualité et de la solidité des parois, demandez conseil à un professionnel. • Pioneer n’est pas responsable en cas d’accident ou de dégâts, résultant d’une installation inappropriée. ENTRETIEN DU COFFRET Utilisez un tissu de polissage ou un linge sec pour enlever la saleté...
  • Page 8: Fiche Technique

    Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis en raison d’améliorations éventuelles. © 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé...
  • Page 9: Комплект Поставки

    ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Не закрепляйте центральный динамик на стене или потолке. Он может упасть и причинить травмы. Благодарим вас за покупку этого изделия Pioneer. • Данная акустическая система защищена магнитным Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по экранированием. Однако в зависимости от места...
  • Page 10 ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ ОБЪЕМНОГО ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ ЗВУЧАНИЯ Для обеспечения наилучшего результата эти громкоговорители следует размещать на уровне уха или Важно выше. В зависимости от планировки используемого помещения и предпочтений левый и правый задние Перед подключением убедитесь, что все оборудование громкоговорители следует размещать на боковых стенах выключено.
  • Page 11: Устранение Неполадок

    Замечание • Если вы не уверены в качестве или несущей способности стены, обратитесь за консультацией к специалисту. • Компания Pioneer не несет ответственности за какие- либо несчастные случаи или ущерб, вызванные неправильной установкой. УХОД ЗА КОРПУСОМ Для удаления грязи или пыли используйте бархотку или...
  • Page 12 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
  • Page 13 操作手冊 S-ES21CR-K S-ES21CR-T 揚聲器系統 包裝箱中的內容 中置 (2 m) 環繞揚聲器 x 2 操作手冊 防滑墊 x 12 (4個 x 3張) 左環繞 / 右環繞 中置揚聲器 x 1 (10 m) 揚聲器線 x 3 中置揚聲器 使用前 • 請勿將中置揚聲器安裝在牆上或天花板上,否則可 能掉落並造成人員受傷。 感謝您購買本項先鋒產品。 為了能使夠發揮揚聲器系統發揮的最佳效能,請詳細閱 • 本揚聲器系統帶有磁性遮罩。但根據設置的位置, 讀本操作手冊。 揚聲器系統極端靠近電視機組時,可能發生彩色失...
  • Page 14 環繞揚聲器 連接您的系統 為了產生最佳效果,揚聲器應置於耳朵高度以上的位 置。視您房間的設計及個人喜好而定,左、右後揚聲器 應靠聆聽位置正後方的邊牆或牆壁擺放。 重要 接線前確定已將所有設備關閉。 標準環繞音效設定 • 正確的揚聲器導線對於產生最佳聲音品質相當重要。 此種標準多聲道環繞音效揚聲器設定方式,可產生最佳 請確實連接正確的極性。 的 聲道家庭劇院音效。 左前置 右前置 D3-4-2-2-3_A1_Zhtw 連接至擴大機背面上的揚聲器端子。 請如下所示將紅色標誌的揚聲器接線插入紅色 (+)正 極端子,將其他接線插入黑色 (-)負極端子。 (關於 詳細資料,請參閱擴大機的操作手冊) 。 中置 重低音 (未隨附) 聆听位置 左環繞 右環繞 連接至揚聲器背面的揚聲器端子。 防滑墊 若要連接,請如下所示按下手柄,將紅色標誌的揚聲器 若要將中置及環繞揚聲器擺在硬質地面上,如木板地或 接線插入紅色 (+)正極端子,將其他接線插入黑色 磚地等,請在揚聲器底部表面上貼上四塊防滑墊。 (-)負極端子。 環繞揚聲器 中置揚聲器...
  • Page 15 高 深 Pioneer ........1.4 kg 對於因安裝不當而導致之意外或損壞,概不...
  • Page 16 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002*_B5_Ru Printed in China/Imprimé...
  • Page 17 15 min to 30 min. If the problem persists, BEFORE USE place the speaker system away from the television Thank you for buying this Pioneer product. set. Please read through these operating instructions before • Do not install your speakers overhead on the ceiling using your speaker system to optimize performance.
  • Page 18: Securing The Front Speakers

    Poor connections can create • Pioneer is not responsible for any accidents or noise and interruptions in the sound. damage that result from improper installation.
  • Page 19 CABINET MAINTENANCE Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt. When the cabinet is very dirty, clean with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water, and then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners.
  • Page 20 Specifications and design subject to possible modification without notice due to improvements. © 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
  • Page 21 AVANT LA MISE EN SERVICE ferme. Nous vous remercions pour cet achat d’un produit • Ce système de haut-parleurs est magnétiquement Pioneer. blindé. Toutefois, selon l’endroit de son installation, il Afin d’optimiser leurs performances, veuillez lire peut provoquer une distorsion des couleurs s’il est attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser vos...
  • Page 22 à un professionnel. fermement immobilisés par les bornes. De mauvaises • Pioneer n’est pas responsable en cas d’accident ou connexions peuvent être à l’origine de bruits ou de dégâts, résultant d’une installation inappropriée.
  • Page 23 ENTRETIEN DU COFFRET Utilisez un tissu de polissage ou un linge sec pour enlever la saleté et les poussières. Si le coffret est très sale, nettoyez-le avec un linge doux trempé dans un produit de nettoyage neutre, dilué dans cinq à six fois son volume d’eau, puis essuyez-le avec un linge sec.
  • Page 24 Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis en raison d’améliorations éventuelles. © 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé...
  • Page 25 • Не закрепляйте передний динамик на стене или потолке. Он может упасть и причинить травмы. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Размещение стойки на неустойчивой поверхности Благодарим вас за покупку этого изделия Pioneer. может представлять опасность. Обязательно Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по размещайте на ровной и твердой поверхности.
  • Page 26: Подключение Системы

    ВНИМАНИЕ СТАНДАРТНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ Если система ВКЛЮЧЕНА, прикосновение к контактам громкоговорителей ОПАСНО. Во ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ избежание опасности поражения электрическим Это стандартная многоканальная установка током при подключении или отключении кабелей громкоговорителей объемного звучания, громкоговорителей отсоединяйте кабель питания, обеспечивающая оптимальное звучание 5.1-канального прежде чем прикасаться к любым домашнего...
  • Page 27 Замечание • Если вы не уверены в качестве или несущей способности стены, обратитесь за консультацией к специалисту. • Компания Pioneer не несет ответственности за какие- либо несчастные случаи или ущерб, вызванные неправильной установкой. УХОД ЗА КОРПУСОМ Для удаления грязи или пыли используйте бархотку или...
  • Page 28 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
  • Page 29 S-ES21-LR-K 操作手冊 S-ES21-LR-T 揚聲器系統 包裝箱中的內容 操作手冊 揚聲器線 x 2 前置揚聲器 x 2 前格柵 x 2 發生這種情況時,請關斷電源之後,經過 分鐘至 使用前 分鐘才重新打開電源。如果還繼續發生這種現象 請將揚聲器系統離開電視機的位置放置。 感謝您購買本項先鋒產品。 • 請勿於天花板或牆壁上安裝揚聲器。格柵的設計為 為了能使夠發揮揚聲器系統發揮的最佳效能,請詳細閱 可拆卸式,若安裝在上方位置,可能會因掉落而造 讀本操作手冊。 成裝置受損或人員受傷。 Ω,只能連接到負載阻抗 • 本揚聲器系統標稱阻抗 • 請勿在揚聲器上方放置重物或大型物體。 這麼做可 Ω 的擴大機 (該擴大機的揚聲器輸出端子應表明 能會導致揚聲器傾倒,造成受損或人員受傷。 Ω " ) 。 “...
  • Page 30 擴大機的揚聲器設定: • 前置揚聲器:大 固定前置揚聲器 連接您的系統 • 將市售支撐細繩穿過塑膠扣鉤,以支撐牆上的揚聲 器。請務必確認支撐揚聲器的牆壁有足夠的強度承 重要 受揚聲器的重量。揚聲器緊固後,請確認它不會掉 落。 接線前確定已將所有設備關閉。 • 掉落時,揚聲器會導致損壞。 • 正確的揚聲器導線對於產生最佳聲音品質相當重要。 請確實連接正確的極性 • 請勿直接在牆上安裝塑膠扣鉤。它只能用於連接增 強繩以防止揚聲器落下。 D3-4-2-2-3_A1_Zhtw 連接至擴大機背面上的揚聲器端子。 請如下所示將紅色標誌的揚聲器接線插入紅色 (+)正 極端子,將其他接線插入黑色 (-)負極端子。 (關於 詳細資料,請參閱擴大機的操作手冊) 。 如上圖所示,將支撐細繩穿過塑膠扣鉤並綁緊,然後再 將揚聲器固定在牆壁上。 備註 • 若不確定牆壁材質及強度,請向專業人士洽詢相關 資訊。 Pioneer 對於因安裝不當而導致之意外或損壞,概不 • 負責。 Zhtw...
  • Page 31 外箱的維護 規格 ......請使用亮光布或乾布將灰塵擦拭乾淨。 外箱 低音反射落地型 防磁 外箱很髒時,請將軟布沾以用水稀釋五到六倍的中性清 ....... 2-way 系統...
  • Page 32 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002*_B5_Ru Printed in China/Imprimé...

This manual is also suitable for:

S-es21cr-t

Table of Contents